Cebora 3301017 Скачать руководство пользователя страница 3

3

1.2 Isolarsi dal pezzo da saldare e dal suolo.
1.3 Scollegare la spina del cavo di alimentazione prima di 

lavorare sulla macchina. 

2.   Inalare le esalazioni prodotte dalla saldatura può es-

sere nocivo alla salute.

2.1 Tenere la testa lontana dalle esalazioni.
2.2 Utilizzare un impianto di ventilazione forzata o di sca-

rico locale per eliminare le esalazioni.

2.3 Utilizzare una ventola di aspirazione per eliminare le 

esalazioni.

3.   Le scintille provocate dalla saldatura possono causa-

re esplosioni o incendi.

3.1 Tenere i materiali infiammabili lontano dall’area di sal

-

datura.

3.2 Le scintille provocate dalla saldatura possono causare 

incendi. Tenere un estintore nelle immediate vicinanze 
e far sì che una persona resti pronta ad utilizzarlo.

3.3 Non saldare mai contenitori chiusi.
4.   I raggi dell’arco possono bruciare gli occhi e ustiona-

re la pelle.

4.1 Indossare elmetto e occhiali di sicurezza. Utilizzare 

adeguate protezioni per le orecchie e camici con il 
colletto abbottonato. Utilizzare maschere a casco 

con filtri della corretta gradazione. Indossare una pro

-

tezione completa per il corpo.

5.  Leggere le istruzioni prima di utilizzare la macchina 

od eseguire qualsiasi operazione su di essa.

6.   Non rimuovere né coprire le etichette di avvertenza

 2  DESCRIZIONI GENERALI

2.2 SPECIFICHE

Questa saldatrice è un generatore di corrente continua
costante realizzata con tecnologia inverter, progettata
per saldare gli elettrodi rivestiti (con esclusione del tipo 
cellulosico) e con procedimento tig con accensione a 
contatto e con alta frequenza.
NON DEVE ESSERE USATA PER SGELARE TUBI, AV-
VIARE MOTORI O CARICARE BATTERIE

2.1 SPIEGAZIONE DEI DATI TECNICI

L’ apparecchio è costruito secondo le seguenti norme:
IEC 60974-1 / IEC 60974-10 (CL. A) / IEC 61000-3-11 (Vedi 
NOTA 2 )/ IEC 61000-3-12. - Vedi NOTA 2
N°. 

Numero di matricola da citare per ogni ri-
chiesta relativa alla saldatrice.  

 

  Convertitore statico di frequenza trifase tra-

sformatore raddrizzatore.  

MMA 

Adatto per saldatura con elettrodi rivestiti.

TIG 

Adatto per saldatura TIG.

U0. 

Tensione a vuoto secondaria.

X. 

Fattore di servizio percentuale. Il fattore di 
servizio  esprime la  percentuale di 10 minuti in 
cui la saldatrice può  lavorare ad una determi-
nata corrente senza surri-scaldarsi.

I2. 

Corrente di saldatura

U2. 

Tensione secondaria con corrente I2

U1. 

Tensione nominale di alimentazione.

1~ 50/60Hz  Alimentazione monofase 50 oppure 60 Hz. 
I1 Max 

Corrente max. assorbita alla corrispondente 
corrente I2 e tensione U2.

I1 eff  

E’ il massimo valore della corrente effettiva  
assorbita considerando il fattore di servizio.

 

Solitamente, questo valore corrisponde alla  
portata del fusibile (di tipo ritardato) da utiliz-
zare come protezione per l’ apparecchio. 

IP23S    

Grado di protezione della carcassa. 

 

Grado 

3

  come  seconda  cifra  significa  che 

questo apparecchio può essere immagazzi-
nato, ma non impiegato all’esterno durante le 
precipitazioni, se non in condizione protetta. 

S

 

Idonea a lavorare in ambienti con  rischio

 accresciuto.

NOTE: 1- L’apparecchio è inoltre stato progettato per lavora-
re in ambienti con grado di inquinamento 3. (Vedi IEC 60664).
2- Questa attrezzatura è conforme alla norma IEC 61000-3-
12 a condizione che l’impedenza massima ZMAX ammes-
sa dell’impianto sia inferiore o uguale a 0,025 

Ω

 (Art. 381) 

- 0,057 

Ω

 (Art. 394)- 0,045 

Ω

 (Art. 395)

 

al punto di interfaccia 

fra l’impianto dell’utilizzatore e quello pubblico. E’ responsa-
bilità dell’’installatore o dell’utilizzatore dell’attrezzatura ga-
rantire, consultando eventualmente l’operatore della rete di 
distribuzione, che l’attrezzatura sia collegata a un’alimenta-
zione con impedenza massima di sistema ammessa ZMAX 
inferiore o uguale a  0,025 

Ω

 (Art. 381) - 0,057 

Ω

 (Art. 394)- 

0,045 

Ω

 (Art. 395)

Содержание 3301017

Страница 1: ...8 3301017 Parti di ricambio e schema elettrico Spare parts and electrical schematics Pagg Sid sel 23 28 IT MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICE AD ARCO pag 2 EN INSTRUCTION MANUAL FOR ARC WELDING MACH...

Страница 2: ...eri gas o vapori esplosivi Maneggiare con cura le bombole ed i regolatori di pressione utilizzati nelle operazioni di saldatura COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA Questo apparecchio costruito in conformit...

Страница 3: ...10 CL A IEC 61000 3 11 Vedi NOTA 2 IEC 61000 3 12 Vedi NOTA 2 N Numero di matricola da citare per ogni ri chiesta relativa alla saldatrice Convertitore statico di frequenza trifase tra sformatore radd...

Страница 4: ...ruttore magnetotermico o dei fusibili in serie alla alimentazione deve essere uguale alla cor rente I1 assorbita dalla macchina 3 1 MESSA IN OPERA L installazione della macchina deve essere fatta da p...

Страница 5: ...a di blu atti vandola tramite la manopola si colora di rosso FIG 4 impo stare il valore e confermare sempre premendo la manopola Per le altre regolazioni seguire esattamente la stessa pro cedura 4 2 S...

Страница 6: ...ello 0 0 30 Sec 0 1 Durata Rampa Iniziale 0 1 0 10 Sec 0 1 Corrente Principale 3 100 270 340 500 A 1 Corrente Intermedia 5 50 270 340 500 A 1 Durata Rampa Finale 0 1 0 10 Sec 0 1 Durata Corrente Crate...

Страница 7: ...ore O relativo all accen sione dell arco Selezionare e confermare il tipo di accen sione N B La casella dell accensione in uso evidenzia ta in giallo Con questo metodo si possono selezionare modificar...

Страница 8: ...paragrafo 4 3 Tipo di accensione Arco vedi capitolo 5 Durata Pregas vedi tabella regolazione parametri Durata Postgas vedi tabella regolazione parametri Tig Gas Flow attivo solo con l accessorio Trasd...

Страница 9: ...CCO PANNELLO DISPLAY VEDI FIG 54 55 Selezionare e confermare la scelta con la manopola Selezionare e confermare il blocco del pannello 7 4 6 UTILIZZO CODICE PIN VEDI FIG 56 57 Sele zionare e confermar...

Страница 10: ...il JOB copiato Confermare la memoria scelta Scegliere e confermare l icona memorizzare 10 5 SALDARE CON UN JOB Entrare nel men JOB come descritto in 10 1 Selezionare e confermare il numero desiderato...

Страница 11: ...ettrodo ed il morsetto di massa Accendere la macchina mediante l interruttore di ac censione Selezionare il procedimento MMA seguendo le istruzioni del paragrafo 4 2 Regolare la corrente in base al di...

Страница 12: ...ttare il cen tro di assistenza 18 MANUTENZIONE Ogni intervento di manutenzione deve essere ese guito da personale qualificato nel rispetto della nor ma IEC 60974 4 18 1 MANUTENZIONE GENERATORE In caso...

Страница 13: ...ould be handled with care ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This machine is manufactured in compliance with the in structions contained in the standard IEC 60974 10 CL A and must be used solely for profes...

Страница 14: ...e percentage of 10 minutes during which the welding machine may run at a certain current without overheating I2 Welding current U2 Secondary voltage with current I2 U1 Rated supply voltage 1 50 60Hz 5...

Страница 15: ...st be carried out according to current regulations and in full observance of safety laws CEI 26 36 E and IEC EN 60974 9 3 2 DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT A DISPLAY SCREEN B ENCODER KNOB C POSITIVE OUTP...

Страница 16: ...the value and confirm again by pressing the knob For other adjustments follow exactly the same proce dure 4 2 SECTOR Q CHOICE OF WELDING PROCESS Select sector Q with your finger see FIG 5 Select the T...

Страница 17: ...irst level time 0 0 30 Sec 0 1 Initial slope time 0 1 0 10 Sec 0 1 Main current 3 100 270 340 500 A 1 Intermediate current 5 50 270 340 500 A 1 Final slope time 0 1 0 10 Sec 0 1 Crater current time 0...

Страница 18: ...G 28 Select and confirm O sector for arc ignition Select and confirm type of ignition N B the box for the process in use is highlighted in yellow By adopting this method it is possible to select modif...

Страница 19: ...re e confermare il parametro scelto fra i se guenti TIG Process Start up mode see paragraph 4 3 Spot vedi paragrafo 4 3 Arc ignition type see paragraph 5 Pre gas time see PARAMETERS adjustment table P...

Страница 20: ...Set date and time and confirm 7 4 2 LANGUAGE FIG 48 Select and confirm the choice with the knob Set the de sired language and confirm 7 4 3 USER INTERFACE STYLE SEE FIG 50 51 Select and confirm the c...

Страница 21: ...onfirm your choice 10 4 COPYING A JOB FIGS 114 115 116 Proceed as follows Enter the JOB menu as described in 10 1 Select the JOB to be copied and select the COPY sec tor Choose the memory number where...

Страница 22: ...using the switch Select MMA Process following pagraph 4 5 directions Adjust the current based on the electrode diameter welding position and type of joint to be made Always remember to shut off the ma...

Страница 23: ...a way as to ensure safe insulation between the pri mary side and the secondary side of the equipment Avoid the wires coming into contact with moving parts or parts that heat up during operation Fit a...

Страница 24: ...ONE BROWN J ARANCIO ORANGE I ROSA PINK CODIFICA COLORI CABLAGGIO ELETTRICO WIRING DIAGRAM COLOUR CODE L NROSA NERO PINK BLACK M GRIGIO VIOLA GREY PURPLE N BIANCO VIOLA WHITE PURPLE O BIANCO NERO WHITE...

Страница 25: ...25 ART 394...

Страница 26: ...ONE BROWN J ARANCIO ORANGE I ROSA PINK CODIFICA COLORI CABLAGGIO ELETTRICO WIRING DIAGRAM COLOUR CODE L NROSA NERO PINK BLACK M GRIGIO VIOLA GREY PURPLE N BIANCO VIOLA WHITE PURPLE O BIANCO NERO WHITE...

Страница 27: ...27 ART 395...

Страница 28: ...28 ART 394...

Страница 29: ...SULATION 30 DIODO DIODE 32 CAVALLOTTO JUMPER 33 CAVALLOTTO JUMPER 34 CAVALLOTTO JUMPER 35 TRASDUTTORE TRANSDUCER 36 CAVALLOTTO JUMPER 37 SUPPORTO CIRCUITO CIRCUIT BOARD SUPPORT 38 IGBT IGBT 39 SUPPORT...

Страница 30: ...30 ART 395...

Страница 31: ...6 CAVALLOTTO JUMPER 37 SUPPORTO CIRCUITO CIRCUIT BOARD SUPPORT 38 IGBT IGBT 39 SUPPORTO MANICO HANDLE SUPPORT 40 CORNICE FRAME 41 SUPPORTO SUPPORT 42 CIRCUITO CIRCUIT 43 GRUPPO IMPEDENZA ORIZZONTALE H...

Страница 32: ...32 CEBORA S p A Via Andrea Costa 24 40057 Cadriano di Granarolo BOLOGNA Italy Tel 39 051 765 000 Fax 39 051 765 222 www cebora it e mail cebora cebora it...

Отзывы: