background image

Recorder / Digital Player

Lecteur / enregistreur digitale

Grabador / Reproductor digital

TR-14

Technical Characteristics

Power : 12 V DC. - 700 mA.
Audio output : 5 W. R.M.S. (4 ohms).
Impedance : 4 - 8 ohms.
Audio input : Microphone circuit / RCA
RCA Connection : input max. 30 mV. / 56 K.
Playback / Recording : Close contact. 8 independent inputs.
Memory : max. 120''. Life: 100,000 cycles / 10 years in memory.
Audio messages, configurable : 1 / 2 / 4 / 8 messages.
Sampling Frequency : 8 KHz.
Led Indicators : Playback / Recording / Performance / Repeat / Power.
Weight : 91,6 gr.
Sizes : 132.7 x 72 x 30 mm.

Characteristics :

 Recording / Playback 120'' distributed in 1, 2, 4 or 8 different audio messages. 

Selectable response to single or cyclic reproduction reproduction. 
Recording audio using microphone or via external circuit signal line. 
Direct output to the speaker with volume adjustment circuit. 
Lock / protection involuntary recording. 
Install a fuse and a switch for protection if security as reflected in the EC regulations. 
A positive and negative input to the terminal.

Caractéristiques :

 Enregistrement / Lecture 120'' distribué dans 1, 2, 4 ou 8 messages audio différents. 

Réponse sélectionnable pour la reproduction de la reproduction simple ou cyclique. 
Enregistrement audio en utilisant le microphone ou via la ligne de signal de circuit externe. 
Oeillet haut-parleur avec circuit de réglage du volume. 
Verrouiller / enregistrement involontaire de protection. 
Installez un fusible et un interrupteur de protection si la sécurité comme en témoignent les règlements communautaires. 
Une entrée positive et négative à la borne.

Características :

 Grabación / reproducción de 120'' distribuidos en 1, 2, 4 u 8 mensajes de audio distintos.

Respuesta de reproducción seleccionable para reproducción única o cíclica.
Grabación del audio mediante micrófono del circuito o a través de señal externa de línea.
Salida directa a altavoz, con ajuste de volumen en circuito.
Bloqueo / protección contra grabación involuntaria.
Instale un fusible y un interruptor para la protección si seguridad tal y como refleja la normativa CE.
Una el positivo y el negativo al correspondiente borne de entrada.

Configuration :

 DIP functions. 

DIP [SW1], switches 1 and 2 assigned the number of messages that memory is distributed.

Configuration :

 fonctions DIP. 

DIP [SW1], les commutateurs 1 et 2, caractérisées par le nombre de messages que la mémoire est distribué.

Configuración  :

  Funciones del DIP. 

DIP [SW1], interruptores 1 y 2 asignan el número de mensajes en los que se distribuirá la memoria.

www.cebek.com

   -   [email protected]

Отзывы: