background image

CZ: "Tento návod k použití si m

ů

žete vyžádat

ve svém mate

ř

ském jazyce u p

ř

íslušného

zastoupení spole

č

nosti Cooper Crouse-

Hinds/CEAG ve vaší zemi."
DK: "Montagevejledningen kan oversættes til

andre EU-sprog og rekvireres hos Deres

Cooper Crouse-Hinds/CEAG leverandør"
E: "En caso necesario podrá solicitar de su

representante Cooper Crouse-Hinds/CEAG

estas instrucciones de servicio en otro idioma

de la Union Europea"
EST: "Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles

võite küsida oma riigis asuvast asjaomasest

Cooper Crouse-Hindsi/CEAG esindusest."
FIN: "Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös

on saatavissa toisella EU:n kielellä Teidän

Cooper Crouse-Hinds/CEAG - edustajaltanne"

doW

Εαν χρειασθει, µεταϕραση των οδηγιων χρησε

ως σε αλλη γλωσσα της ΕΕ, µπορει να ζητηθει απο

 τον Αντιπροσωπο της  

Cooper Crouse-

Hinds/CEAG

?

H: "A kezelési útmutatót az adott ország

nyelvén a Cooper Crouse-Hinds/CEAG cég

helyi képviseletén igényelheti meg."
I: "Se desiderate la traduzione del manuale

operativo in un´altra lingua della Comunit à

Europea potete richiederla al vostro

rappresentante Cooper Crouse-Hinds/CEAG"
LT: Šios naudojimo instrukcijos, išverstos 

į

 J

ū

s

ų

gimt

ą

j

ą

 kalb

ą

, galite pareikalauti atsakingoje

"Cooper Crouse-Hinds/CEAG" atstovyb

ė

je savo

šalyje.
LV: "Šo ekspluat

ā

cijas instrukciju valsts valod

ā

varat piepras

ī

t j

ū

su valsts atbild

ī

gaj

ā

 Cooper

Crouse-Hinds/CEAG p

ā

rst

ā

vniec

ī

b

ā

."

M: Jistg

ħ

u jitolbu dan il-manwal fil-lingwa

nazzjonali tag

ħ

hom ming

ħ

and ir-rappre

ż

entant

ta' Cooper Crouse Hinds/CEAG f'pajji

ż

hom.

NL: "Indien noodzakelijk kan de vertaling van

deze gebruiksinstructie in een  andere EU-taal

worden opgevraagd bij Uw Cooper Crouse-

Hinds/CEAG - vertegenwoordiging"

P: "Se for necessária a tradução destas

instruções de operação para outro  idioma da

União Europeia, pode solicita-la junto do seu

representante Cooper Crouse-Hinds/CEAG"
PL: Niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi w odpowiedniej

wersji j

ę

zykowej mo

ż

na zamówi

ć

 w

przedstawicielstwie firmy Cooper-Crouse-

Hinds/CEAG na dany kraj.
S: "En översättning av denna montage- och

skötselinstruktion till annat  EU - språk kan vid

behov beställas från Er Cooper Crouse-

Hinds/CEAG- representant"
SK: "Tento návod na obsluhu Vám vo Vašom

rodnom jazyku poskytne zastúpenie spolo

č

nosti

Cooper Crouse-Hinds/CEAG vo Vašej krajine."
SLO: "Navodila za uporabo v Vašem jeziku

lahko zahtevate pri pristojnem zastopništvu

podjetja Cooper Crouse-Hinds/CEAG v Vaši

državi."

Instrucciones de uso
Operating instructions
Bedienungsanleitung

Luminarias bloque autónomo de 
emergencia para atmósferas explosivas 

 

Serie: PLANETE 400 AD DL

Explosion protected emergency 
self contained batteries

Serie: PLANETE 400 AD DL

Explosionsgeschütze  

Einzelbatterie-Notleuchte 

Serie Planete 400 AD DL

NOR 000  000 516 006

Содержание PLANETE 400 AD DL

Страница 1: ...s instrukciju valsts valodā varat pieprasīt jūsu valsts atbildīgajā Cooper Crouse Hinds CEAG pārstāvniecībā M Jistgħu jitolbu dan il manwal fil lingwa nazzjonali tagħhom mingħand ir rappreżentant ta Cooper Crouse Hinds CEAG f pajjiżhom NL Indien noodzakelijk kan de vertaling van deze gebruiksinstructie in een andere EU taal worden opgevraagd bij Uw Cooper Crouse Hinds CEAG vertegenwoordiging P Se ...

Страница 2: ...ancia de visión Viewing distance Erkennungsweite 230 X 60 Verde Blanco Green White Grün Weiß LWRA 12 m 230 X 60 Verde Blanco Green White Grün Weiß LWRB 12 m 230 X 40 Verde Blanco Green White Grün Weiß LWRC 12 m 230 X 60 Verde Blanco Green White Grün Weiß LWRD 12 m 230 X 60 Verde Blanco Green White Grün Weiß LWRE 12 m 230 X 60 Verde Blanco Green White Grün Weiß LWRF 12 m 230 X 60 Rojo Blanco Red Wh...

Страница 3: ...rrosión y resistencia a las sustancias químicas de acuerdo a los requisitos para uso en un ambiente industrial normal Aluminio exento de cobre Acero inoxidable Acabado con pintura epoxi en polvo Vidrio borosilicato En caso de uso en un ambiente muy agresivo por favor consulte previamente con el fabricante 5 Uso Propiedades Las luminarias pueden ser usadas en interior o exterior para iluminar áreas...

Страница 4: ... mismo no estará dañado Conectar el cable de alimentación a los bornes de entrada L N y PE Se deberá respetar las secciones de cable máximas y mínimas que se especifican en el punto 3 para los bornes de conexión Todos los tornillos y las tuercas de los terminales o bornes de conexión incluidos los que no estén en uso deberán apretarse correctamente y de forma segura Un apriete excesivo puede afect...

Страница 5: ...cción posterior y extraigala Desconecte los cables de baterías de sus respectivos bornes Instale el nuevo pack de baterías Conecte los cables de las baterías a los bornes correspondientes tener especial cuidado con la polaridad de los cables Instale nuevamente la tapa posterior y ajuste los dos tornillos Después del cambio de baterías cierre la luminaria según 6 4 y deje la luminaria en servicio s...

Страница 6: ...th self adhesive pictogram Additional pictogram can be selected from table supplied as optional The data according to sections 2 and 4 shall be taken into account during use Applications other than those described are not permissible without a written declaration of consent from COOPER Crouse Hinds During operation the instructions stated in section 7 of the operating instructions shall be observe...

Страница 7: ...lation 2 MΩ The light fitting may only be operated when closed Warning Only certified equipment may be put into operation Improper installation and operation of the lamp leads to loose of the guar antee Before put into operation the batteries shall be charged at least for 14 h 7 Operation 7 1 This luminaire operates in maintained mode the LED s are ON Low illumination to indicate mains voltage is ...

Страница 8: ...d nur mit einer schriftlichen Zustimmung von COOPER Crouse Hinds möglich Während des Betriebs müssen die Anweisungen in Abschnitt 7 bezüglich der Betriebsanleitung be achtet werden Die Verantwortung bezüglich der Eignung und der ordnungsgemäßen Verwendung dieser Leuchten liegt allein beim Verbraucher 4 Installation Halten Sie die für das Errichten und Betrei ben von explosionsgeschützten elektrisc...

Страница 9: ...Schmierfett z B Molikote BR2 plus Achten Sie besonders darauf dass die Dichtung genau auf den Deckel passt Alle Dichtungen müssen sauber und unbeschädigt sein Zum Schließen des Deckels siehe Fig 3 Teil 2 ist es notwendig dass der Deckel genau auf den Beleuchtungskörper passt drehen Sie falls notwendig den Deckel gegen den Uhrzeigersinn Der Deckel kann dann auf das Gehäuse geschraubt werden indem m...

Страница 10: ...en Falls das druckfeste Gehäuse oder ein anderes Teil des Geräts beschädigt wird kann dies Auswirkungen auf die Zündschutzart ha ben Solche Teile sind unbedingt zu ersetzen Im Zweifelsfall müssen die entsprechenden Teile an COOPER Crouse Hinds zur Reparatur geschickt werden Wiederaufbau oder Veränderungen am Gerät sind nur mit Genehmigung möglich und müssen danach zugelassen werden Die Batterien o...

Страница 11: ...60 598 1 2008 A11 2009 Bereichen EN 60 598 2 22 1999 A1 2003 A2 2008 94 9 EC Equipment and protective systems intended for EN 60 529 1991 A1 2000 use in potentially explosive atmospheres 94 9 CE Appareils et systèmes de protection destinés à ètre utilisés en atmosphère explosibles 2004 108 CE Compatibilidad electromágnetica EN 61 547 2009 2004 108 EG Elektromagnetische Vertráglichkeit EN 55 015 20...

Страница 12: ...Cooper Crouse Hinds S A Av Sta Eulalia 290 E 08223 Terrassa Internet http www CEAG de E Mail infonortem nortem com ...

Отзывы: