Ceado E37Z-Barista Скачать руководство пользователя страница 1

MACINACAFFÈ

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

COFFEE GRINDER

USE AND MAINTENANCE MANUAL

MOULIN À CAFÉ

MANUEL D'UTILISATION

KAFFEEMÜHLE

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

MOLINILLO DE CAFÉ

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

E37Z-Barista

I

F

GB

D

E

Содержание E37Z-Barista

Страница 1: ...ALE D USO E MANUTENZIONE COFFEE GRINDER USE AND MAINTENANCE MANUAL MOULIN CAF MANUEL D UTILISATION KAFFEEM HLE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MOLINILLO DE CAF MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO E37Z Bari...

Страница 2: ...ances they should be used with particular care to avoid injury to personnel and damage to the appliance It is essential to read these instructions carefully before using the appliance and to follow th...

Страница 3: ...uf keinen Fall verwenden wenn man die Bedienungsanleitung nicht eingehend kennt MOLINILLO DE CAF E37Z Barista El molinillo de caf modelo E37Z Barista es un aparato profesional para moler el caf y para...

Страница 4: ...regolazione macinatura Pannello di controllo Fig 1 e Fig 4 Bocchetta erogatrice rimovibile Supporto coppa portafiltro 2 9 8 7 6 3 5 4 1 Pulsante erogazione start Appoggio coppa portafiltro Vite regola...

Страница 5: ...I 5 Fig 2 Fig 3 4 14...

Страница 6: ...ucine tranne per i modelli dotati di morsetto equipotenziale e menzionati nel paragrafo Installazione SINGLE SHOT 01 93 02 00 Fig 4 Menu Parametri Modalit dosatura pag dose singola Modalit ventilazion...

Страница 7: ...non inferiore a 1 5 m 10 Questo apparecchio destinato all uso professionale perci deve essere utilizzato solo da personale esperto e addestrato per tale scopo Questo apparecchio NON destinato alle la...

Страница 8: ...ato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio 20 FARE ATTENZIONE a non inseri...

Страница 9: ...re il piattino nel suo alloggiamento per mantenere pulita il pi possibile la zona di lavoro Prima di collegare la spina alla presa accertarsi che il pulsante ON OFF 14 Fig 2 sia in posizione O di spen...

Страница 10: ...llo della coppa portafiltro utilizzata il pulsante di erogazione start 10 Fig 1 Mantenere il portafiltro in posizione finch non si conclude l erogazione Il display visualizza all interno di un semafor...

Страница 11: ...nte start si attiva lo SweepOut per il tempo impostato Rimuovere la coppa portafiltro soltanto dopo il semaforo verde Per disattivare la modalit manuale ripremere sull icona Nota Il display va automat...

Страница 12: ...copo azionare l otturatore 4 Fig 3 alla base della campana per interrompere o ripristinare la caduta dei chicchi di caff nel meccanismo di macinatura Per ottenere una macinatura pi fina si deve muover...

Страница 13: ...cinare pi fine NOTA Si raccomanda di effettuare tutte le macinature di regolazione con la funzione SweepOut attivata ON in modo da ottenere subito un caff macinato esattamente come da regolazione effe...

Страница 14: ...natura di qualsiasi dose singola doppia o extra agire come segue il procedimento lo stesso per tutti i tipi di dose DOBLE SHOT 04 93 02 00 Fig 7 SINGLE SHOT 01 93 02 00 DOBLE SHOT 04 93 02 00 DOBLE SH...

Страница 15: ...basta premere di nuovo con la coppa portafiltro il pulsante start 10 Fig 1 e tenerlo premuto fino al termine della dose e dello SweepOut se attivo Se invece non si desidera pi terminare la dose per us...

Страница 16: ...tere in pausa o finire la dose anche durante lo SweepOut toccare lo schermo L apparecchio si mette in pausa sullo schermo appare la pagina della Fig 8a con il tempo rimanente lampeggiante Per riprende...

Страница 17: ...si pu cambiare questa impostazione e farla funzionare in modo continuo Per cambiare la modalit della ventola premere il tasto per passare rispettivamente dalla modalit automatica a quella continua e...

Страница 18: ...ampeggiante vedere Fig 11 DOBLE SHOT 04 93 Fig 11 Questa funzione si pu attivare disattivare premendo sul tasto relativo vedere Fig 10 Per disattivare attivare la funzione SweepOut premere rispettivam...

Страница 19: ...AMETRI Nota Le impostazioni dose singola doppia extra o manuale funzione SweepOut modalit ventola e pulsante start si possono modificare anche dal menu Parametri come indicato di seguito Per entrare n...

Страница 20: ...CKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF Fig 13 COUNTERS SINGLE TOTALS 22 PARTIALS 2 DELETE COUNTERS DOUBLE TOTALS 35 PARTIALS 5 DELETE COUNTERS EXTRA TOTALS 8 PARTIALS 8 DELETE...

Страница 21: ...lo divide per la durata della dose singola fare scorrere il dito sul display per cambiare pagina Per tutte le dosi vengono visualizzati il contatore totale Totals e il contatore parziale Partials Il...

Страница 22: ...ASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF DOSE SINGLE DOUBLE EXTRA MANUAL Fig 15 DOSE SINGLE DOUBLE EXTRA MANUAL 3 FUNZIONE SweepOut Il sistema brevettato SweepOut consente una completa pulizia della camera...

Страница 23: ...MODALIT VENTOLA Per impostare la modalit della ventola dal menu Parametri premere la riga relativa Nella pagina che appare scegliere la modalit automatica o quella continua e viceversa vedere Fig 17 4...

Страница 24: ...impostazioni si pu scegliere di bloccare il display In tal caso per poter lavorare sar possibile solo navigare tra le pagine delle dosi Per bloccare il display tenere premuto l icona del menu vedere...

Страница 25: ...che appare scegliere se attivare o disattivare la protezione con password vedere Fig 20 Per impostare una nuova password premere Seguire le indicazioni della Fig 21 SETUP 6 PASSWORD S SINGLE SHOT 01 9...

Страница 26: ...I 26 PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PASSWORD OFF SETUP Fig 20 PASSWORD ON OFF PASSWORD ON SETUP PASSWORD ON OFF...

Страница 27: ...I 27 PASSWORD ON SETUP INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C Fig 21 INSERT NEW PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 111111 INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 000000 Cancella l ultimo numero...

Страница 28: ...nuto e quello massimo di 30 minuti Per entrare nella pagina premere la riga relativa Aumentare o diminuire i minuti con i tasti e vedere Fig 22 7 MIN STANDBY 8 PARAMETERS 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD...

Страница 29: ...a 100 Per entrare nella pagina premere la riga relativa Aumentare o diminuire la luminosit con i tasti e vedere Fig 23 8 BRIGHTNESS PARAMETERS 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD 7 MIN STANDBY 8 BRIGHTNESS T...

Страница 30: ...cinacaff per il periodo di chiusura dell esercizio sempre consigliabile spegnerlo tramite l interruttore generale Nella campana obbligatorio versare esclusivamente caff in grani e non caff gi macinato...

Страница 31: ...ulizia Per la pulizia della base e del piattino utilizzare un panno umido di acqua o di alcol Asciugare con un panno asciutto Non lavare mai con getti d acqua e non immergere mai l apparecchio Una vol...

Страница 32: ...I 32 Fig 27 1 2 2...

Страница 33: ...it della macinatura sia come granulometria sia come temperatura all uscita del prodotto macinato parametri questi che possono influenzare notevolmente la riuscita di un buon caff espresso GUASTI E RIM...

Страница 34: ...o per alcuni secondi poi ripristinare la regolazione corretta Chiamare l Assistenza Tecnica per controllare sostituire le macine Verificare che la bocchetta erogatrice del caff sia libera La granulome...

Страница 35: ...macine La garanzia copre limitatamente i costi di riparazione o sostituzione del prodotto o delle sue parti difettate o un ammontare pari al prezzo pagato per l acquisto Sono da escludere ulteriori ri...

Страница 36: ...ing adjustment disc Grinding adjustment knob Control panel Fig 1 and Fig 4 Removable discharge opening Filter holder support 2 9 8 7 6 3 5 4 1 Start button Filter holder rest Support adjustment screw...

Страница 37: ...37 GB Fig 2 Fig 3 4 14...

Страница 38: ...be used in kitchens except models with an equipotential terminal and mentioned in the Installation paragraph SINGLE SHOT 01 93 02 00 Parameters menu Dosage mode page single shot Fan mode Manual mode P...

Страница 39: ...for professional use and should therefore be used by experienced personnel only who are trained for this purpose This appliance is NOT intended for industrial food processing in mass production 11 Th...

Страница 40: ...or at any rate by a person with similar qualifications so as to prevent all risks 20 WARNING Never place any utensils metal or other hard materials in the bean hopper This is dangerous and could caus...

Страница 41: ...ce where it cannot tip over 3 Put the tray in its housing to keep the work area as clean as possible Before connecting the plug to the power socket make sure that the ON OFF switch 14 Fig 2 is in posi...

Страница 42: ...to the model of filter holder used the start button 10 Fig 1 Keep the filter holder in position until dispensing is complete The display shows within a red light the remaining time for the shot and f...

Страница 43: ...ed SweepOut is activated for the set time Remove the filter holder only after the green light To disable manual mode press the icon again Note The display automatically goes into stand by if it is not...

Страница 44: ...ate the shutter 4 Fig 3 at the base of the hopper to stop or resume the dropping of the coffee beans into the grinding mechanism To obtain a finer grind move the lever knob in a counter clockwise dire...

Страница 45: ...he grind must be coarser if it is too short the grind must be finer NOTE It is recommended to carry out all adjustment grindings with the SweepOut function activated ON so that you immediately obtain...

Страница 46: ...he grinding time of any shot single double or extra proceed as follows the procedure is the same for all types of shot DOBLE SHOT 04 93 02 00 Fig 7 SINGLE SHOT 01 93 02 00 DOBLE SHOT 04 93 02 00 DOBLE...

Страница 47: ...n 10 Fig 1 again with the filter holder and keep it pressed until the shot and the SweepOut if active is completed Instead if you no longer wish to end the shot to exit or reset the time just press at...

Страница 48: ...de if you want to pause or finish the shot even during SweepOut touch the screen The machine pauses the page in Fig 8a appears on the screen with the remaining time flashing To resume dispensing the s...

Страница 49: ...that operates a fan only when it is needed However you can change this setting and keep it running continuously To change the fan mode press the button to switch respectively from automatic to contin...

Страница 50: ...ol see Fig 11 DOBLE SHOT 04 93 Fig 11 This function can be activated deactivated by pressing the relative key see Fig 10 To deactivate activate the SweepOut function press the button respectively Note...

Страница 51: ...BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PARAMETERS MENU Note The single double extra or manual shot settings SweepOut function fan mode and start button can also be changed f...

Страница 52: ...ACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF Fig 13 COUNTERS SINGLE TOTALS 22 PARTIALS 2 DELETE COUNTERS DOUBLE TOTALS 35 PARTIALS 5 DELETE COUNTERS EXTRA TOTALS 8 PARTIALS 8 DELETE...

Страница 53: ...by the duration of the single shot slide your finger across the display to change the page For all shots the total counter Totals and the partial counter Partials are displayed The partial counter sin...

Страница 54: ...om the Parameters menu press the relevant line On the doses page choose the desired dose see Fig 15 2 DOSE 3 3 SweepOut FUNCTION The patented SweepOut system allows a complete cleaning of the grinding...

Страница 55: ...RD ON OFF Fig 16 PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF T CONTROL FAN ON Fig 17 4 FAN MODE To set fan mode from the Parameters menu press the r...

Страница 56: ...e menu icon see Fig 19 Only the padlock symbol appears on the display for a moment and then you are returned to the page the menu icon is replaced by the padlock symbol To unlock the display press and...

Страница 57: ...the page that appears choose whether to enable or disable password protection see Fig 20 To set a new password press Follow the instructions in Fig 21 SETUP 6 PASSWORD S SINGLE SHOT 01 93 02 00 SINGL...

Страница 58: ...58 GB PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PASSWORD OFF SETUP Fig 20 PASSWORD ON OFF PASSWORD ON SETUP PASSWORD ON OFF...

Страница 59: ...59 GB PASSWORD ON SETUP INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C Fig 21 INSERT NEW PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 111111 INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 000000 Delete the last number...

Страница 60: ...nute and the maximum is 30 minutes To enter the page press the relevant line Increase or decrease the minutes with the and keys see Fig 22 7 MIN STANDBY 8 PARAMETERS 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD 7 MIN...

Страница 61: ...5 9 INFO BRIGHTNESS 075 Fig 23 9 INFO Information on software version etc 8 BRIGHTNESS This parameter allows you to set the brightness of the display in value from 10 to 100 To enter the page press th...

Страница 62: ...der is not to be used during the time when the business is closed it should always be switched off with the main switch Put only coffee beans in the hopper not ready ground coffee or other substances...

Страница 63: ...power socket before cleaning it Clean the motor housing and the tray with a cloth dampened with water or alcohol Wipe with a dry cloth Never put the appliance under running water and never immerse in...

Страница 64: ...64 GB Fig 27 1 2 2...

Страница 65: ...t be carried out exclusively by qualified technical personnel Care for the mechanical and electrical parts of the appliance is indispensable in order to guarantee their safety and efficiency If any pa...

Страница 66: ...a few seconds then return to the correct setting Call the Technical Assistance Service to check and change the burrs Check that the coffee discharge opening is free The coarseness of the grind is not...

Страница 67: ...rchase No additional requests of damages will be available to the purchaser DISPOSAL Correct disposal of this product waste electrical and electronic equipment Applicable in the European Union and oth...

Страница 68: ...outure Bouton r glage mouture Panneau de contr le Fig 1 et Fig 4 Bouche de sortie amovible Support porte filtre 2 9 8 7 6 3 5 4 1 Bouton de d marrage Appui porte filtre Vis de r glage support Plateau...

Страница 69: ...69 F Fig 2 Fig 3 4 14...

Страница 70: ...cuisines sauf pour les mod les quip s d une borne quipotentielle et mentionn s dans le paragraphe Installation SINGLE SHOT 01 93 02 00 Menu Param tres Mode de dosage page dose une tasse Mode ventilati...

Страница 71: ...re 1 5 m 10 Cet appareil est destin l usage professionnel il ne doit donc tre utilis que par du personnel exp riment et form dans ce but Cet appareil N est PAS destin des proc d s alimentaires industr...

Страница 72: ...n est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou par son service d assistance technique ou de toute fa on par une personne ayant un titre similaire de fa on pr venir tout risque 20 FAIRE ATTENTI...

Страница 73: ...caf dans son logement pour garder la zone de travail la plus propre possible Avant de brancher la fiche la prise de courant s assurer que l interrupteur ON OFF 14 Fig 2 est en position d arr t O 4 Bra...

Страница 74: ...gl selon le mod le de la coupe porte filtre utilis e sur le bouton de d marrage 10 Fig 1 Maintenir le porte filtre en position tant que le d bit n est pas termin L cran affiche l int rieur d un feu ro...

Страница 75: ...ch le SweepOut est activ pendant le temps d fini Retirer la coupe porte filtre uniquement apr s le feu vert Pour d sactiver le mode manuel appuyer de nouveau sur l ic ne Remarque L cran se met automat...

Страница 76: ...3 la base de la cloche pour interrompre ou r tablir la chute des grains de caf dans le m canisme de mouture Pour avoir une mouture plus fine bouger le levier bouton de r glage dans le sens inverse des...

Страница 77: ...rop court il faut moudre plus fin N B Il est recommand d effectuer toutes les moutures de r glage avec la fonction SweepOut activ e ON afin d obtenir imm diatement une mouture exactement conforme au r...

Страница 78: ...importe quelle dose une tasse deux tasses ou extra proc der comme suit la proc dure est la m me pour tous les types de doses DOBLE SHOT 04 93 02 00 Fig 7 SINGLE SHOT 01 93 02 00 DOBLE SHOT 04 93 02 0...

Страница 79: ...avec le porte filtre le bouton de d marrage 10 Fig 1 et de le tenir press jusqu la fin de la dose et du SweepOut si actif Si au contraire l on ne souhaite plus terminer la dose pour sortir ou pour rem...

Страница 80: ...si l on souhaite mettre en pause ou terminer la dose m me pendant le SweepOut toucher l cran L appareil se met en pause la page de la Fig 8a appara t l cran avec le temps restant clignotant Pour repre...

Страница 81: ...n temps r glable en fin de mouture R glage mode ventilateur L appareil quitte l usine avec un syst me automatique de r glage de la temp rature qui fait fonctionner un ventilateur uniquement lorsque ce...

Страница 82: ...Fig 11 DOBLE SHOT 04 93 Fig 11 Cette fonction peut tre activ e d sactiv e en appuyant sur le bouton correspondant voir Fig 10 Pour d sactiver activer la fonction SweepOut appuyer respectivement sur le...

Страница 83: ...ON OFF MENU PARAM TRES Remarque Les r glages de la dose une tasse deux tasses extra ou manuelle de la fonction SweepOut du mode ventilateur et du bouton de d marrage peuvent galement tre modifi s par...

Страница 84: ...CKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF Fig 13 COUNTERS SINGLE TOTALS 22 PARTIALS 2 DELETE COUNTERS DOUBLE TOTALS 35 PARTIALS 5 DELETE COUNTERS EXTRA TOTALS 8 PARTIALS 8 DELETE...

Страница 85: ...e total et le divise par la dur e de la dose une tasse faire glisser le doigt sur l cran pour changer de page Pour toutes les doses sont affich s le compteur total Totals et le compteur partiel Partia...

Страница 86: ...aram tres appuyer sur la ligne relative Sur la page des doses choisir la dose souhait e voir Fig 15 2 DOSE 3 3 FONCTION SweepOut Le syst me brevet SweepOut permet un nettoyage complet de la chambre de...

Страница 87: ...ARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF T CONTROL FAN ON Fig 17 4 MODE VENTILATEUR Pour r gler le mode ventilateur partir du menu Param tres appu...

Страница 88: ...u voir Fig 19 l cran appara t le symbole du cadenas un instant pour ensuite revenir la m me page l ic ne du menu est remplac e par le symbole du cadenas Pour d verrouiller l cran maintenir enfonc le s...

Страница 89: ...ge qui appara t choisir d activer ou de d sactiver la protection par mot de passe voir Fig 20 Pour d finir un nouveau mot de passe appuyer sur Suivre les indications de la Fig 21 SETUP 6 PASSWORD S SI...

Страница 90: ...90 F PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PASSWORD OFF SETUP Fig 20 PASSWORD ON OFF PASSWORD ON SETUP PASSWORD ON OFF...

Страница 91: ...91 F PASSWORD ON SETUP INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C Fig 21 INSERT NEW PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 111111 INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 000000 Supprimer le dernier num ro...

Страница 92: ...a dur e maximale est de 30 minutes Pour entrer dans la page appuyer sur la ligne relative Augmenter ou diminuer les minutes avec les boutons et voir Fig 22 7 MIN STANDBY 8 PARAMETERS 4 FAN 5 IMPULSIVE...

Страница 93: ...FO BRIGHTNESS 075 Fig 23 9 INFO Informations sur la version du logiciel etc 8 LUMINOSIT Ce param tre permet de r gler la luminosit de l cran en valeur de 10 100 Pour entrer dans la page appuyer sur la...

Страница 94: ...rmeture de l exercice il est toujours conseiller de l teindre par l interrupteur g n ral Dans la cloche il faut obligatoirement verser exclusivement du caf en grains et non du caf d j moulu ou d autre...

Страница 95: ...se de courant Pour le nettoyage du socle moteur et du plateau utiliser un chiffon humide d eau ou d alcool Essuyer et s cher avec un chiffon sec Ne jamais laver avec des jets d eau et ne jamais plonge...

Страница 96: ...96 F Fig 27 1 2 2...

Страница 97: ...la garantie n est plus valable ENTRETIEN L entretien doit tre ex cut uniquement par du personnel technique qualifi Le soin des composants de l appareil aussi bien m caniques qu lectriques est indispen...

Страница 98: ...moudre trop gros pendant quelques secondes puis r tablir le r glage correct Appeler le Service d Assistance Technique pour contr ler remplacer les meules V rifier si la bouche de sortie du caf est lib...

Страница 99: ...de r paration ou de remplacement du produit ou de ses parties d fectueuses de fa on limit e ou jusqu un montant gal au prix pay pour l achat Toute autre demande de d dommagement est exclure LIMINATION...

Страница 100: ...bb 3 Einstellring zum Mahlen Einstellknopf zum Mahlen Schalttafel Abb 1 und Abb 4 Entfernbare Auswurf ffnung Filterbeh lterhalter 2 9 8 7 6 3 5 4 1 Starttaste Auflage des Filterbeh lters Haltereinstel...

Страница 101: ...101 D Abb 2 Abb 3 4 14...

Страница 102: ...die mit einer Potentialausgleichsklemme ausgestattet sind und im Installationsabschnitt erw hnt werden SINGLE SHOT 01 93 02 00 Parametermen Dosierungsmodalit t Seite Einzelportion L fter Modus Manuel...

Страница 103: ...lter muss eine H he nicht unter 1 5 m betragen 10 Dieses Ger t ist f r den Profigebrauch bestimmt und darf daher nur von einem erfahrenen und zu diesem Zweck geschulten Personal benutzt werden Dieses...

Страница 104: ...n das Stromkabel besch digt ist muss dieses um jegliches Risiko zu vermeiden vom Hersteller bzw seinem technischen Kundendienst oder einer hnlichen ausgebildeten Person gewechselt werden 20 ACHTEN SIE...

Страница 105: ...itz positionieren um den Arbeitsbereich so sauber wie m glich zu halten Bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt wird muss man sich vergewissern dass sich der ON OFF Schalter 14 Abb 2 auf O ausgesc...

Страница 106: ...rhalter 9 Abb 1 die zuvor je nach dem Modell des ben tzten Filterhalters eingestellt wird der Starttaste 10 Abb 1 dr cken Die Position des Filterbeh lters beibehalten bis der Auswurf abgeschlossen ist...

Страница 107: ...die eingestellte Zeit aktiviert Den Filterbeh lter erst nach dem gr nen Licht entfernen Zum Deaktivieren der manuellen Modalit t neuerlich auf das Symbol dr cken Anm Das Display geht automatisch auf...

Страница 108: ...um das Hinunterfallen der Kaffeebohnen in das Mahlwerk zu unterbrechen oder wieder aufzunehmen F r einen feiner gemahlenen Kaffee muss der Hebel Knopf gegen den Uhrzeigersinn bet tigt werden F r eine...

Страница 109: ...Zeit zu kurz ist feiner ANMERKUNG Es wird empfohlen alle Einstellungen zum Mahlen mit der aktivierten SweepOut Funktion ON durchzuf hren um einen gemahlenen Kaffee zu erzielen der genau der vorgenomm...

Страница 110: ...beliebigen Portion Einzelportion Doppelportion oder Extraportion zu ndern wie folgt vorgehen die Vorgehensweise ist f r alle Dosierungsarten gleich DOBLE SHOT 04 93 02 00 Abb 7 SINGLE SHOT 01 93 02 0...

Страница 111: ...mit dem Filterbeh lter die Starttaste 10 Abb 1 so lange gedr ckt werden bis die Portion und das SweepOut wenn aktiv beendet sind Wenn hingegen die Portion nicht beendet werden m chte zum Verlassen ode...

Страница 112: ...oder beendet werden soll auch w hrend des SweepOut muss der Bildschirm ber hrt werden Das Ger t pausiert auf dem Bildschirm erscheint die Seite der Abb 8a mit der verbleibenden blinkenden Zeit Um den...

Страница 113: ...vorgangs f r eine einstellbare Zeit in die entgegengesetzte Richtung drehen L fter Modus Einstellung Das Ger t wird vom Werk mit einem automatischen Temperatursteuersystem geliefert das nur bei Bedarf...

Страница 114: ...DOBLE SHOT 04 93 Abb 11 Diese Funktion kann durch Dr cken der entsprechenden Taste aktiviert deaktiviert werden siehe Abb 10 Zum Deaktivieren Aktivieren der SweepOut Funktion entsprechend die Taste d...

Страница 115: ...CONTROL ON OFF PARAMETERMEN Anm Die Einstellungen der Einzel Doppel Extraportion oder manuell SweepOut Funktion L ftermodalit t und Starttaste k nnen auch vom Parametermen aus ge ndert werden wie nac...

Страница 116: ...ACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF Abb 13 COUNTERS SINGLE TOTALS 22 PARTIALS 2 DELETE COUNTERS DOUBLE TOTALS 35 PARTIALS 5 DELETE COUNTERS EXTRA TOTALS 8 PARTIALS 8 DELETE...

Страница 117: ...e durch die Dauer der Einzelportion muss mit dem Finger ber das Display gestrichen werden um die Seite zu wechseln F r alle Portionen werden der Gesamtz hler Totals und der Teilz hler Partials angezei...

Страница 118: ...die entsprechende Zeile dr cken Auf der Seite der Portionen die gew nschte Portion w hlen siehe Abb 15 2 DOSE 3 3 SweepOut FUNKTION Das patentierte SweepOut System erm glicht eine vollst ndige Reinig...

Страница 119: ...16 PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF T CONTROL FAN ON Abb 17 4 L FTER MODUS Um die L fter Modus im Parametermen einzustellen die entsprec...

Страница 120: ...kurz das Symbol des Vorh ngeschlosses und danach kehrt man wieder auf die Seite zur ck das Symbol des Men s wird durch das Vorh ngeschloss Symbol ersetzt Um das Display zu entsperren das Vorh ngeschl...

Страница 121: ...nenden Seite w hlen ob der Passwortschutz aktiviert oder deaktiviert werden soll siehe Abb 20 Um ein neues Passwort einzustellen dr cken Die Anweisungen der Abb 21 befolgen SETUP 6 PASSWORD S SINGLE S...

Страница 122: ...D 122 PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PASSWORD OFF SETUP Abb 20 PASSWORD ON OFF PASSWORD ON SETUP PASSWORD ON OFF...

Страница 123: ...123 D PASSWORD ON SETUP INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C Abb 21 INSERT NEW PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 111111 INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 000000 Letzte Zahl l schen...

Страница 124: ...1 Minute und die H chstzeit 30 Minuten Um die Seite aufzurufen die entsprechende Zeile dr cken Erh hen oder reduzieren der Minuten mit den Tasten und siehe Abb 22 7 MIN STANDBY 8 PARAMETERS 4 FAN 5 I...

Страница 125: ...SS 075 Abb 23 9 INFO Informationen zur Software Version usw 8 HELLIGKEIT Dieser Parameter erm glicht es die Helligkeit des Displays in Wert von 10 bis 100 einzustellen Um die Seite aufzurufen die ents...

Страница 126: ...hindert Wenn die Kaffeem hle aufgrund eines geschlossenen Betriebes l ngere Zeit nicht eingesetzt wird wird immer empfohlen diese mit dem Hauptschalter auszuschalten Der Kaffeebohnenbeh lter darf nur...

Страница 127: ...age diese mit Wasser bzw Alkohol befeuchten Mit einem trockenen Tuch trocknen Niemals unter einem Wasserstrahl reinigen und das Ger t ins Wasser tauchen Nach Entfernung des Kaffeebohnenbeh lters kann...

Страница 128: ...D 128 Abb 27 1 2 2...

Страница 129: ...erlischt die Garantie WARTUNG Die Wartung darf nur von einem technisch ausgebildeten Personal vorgenommen werden Die Wartung der mechanischen und elektrischen Teile des Ger ts ist notwendig um die Me...

Страница 130: ...lang sehr grob mahlen dann die korrekte Einstellung wieder herstellen Den technischen Kundendienst zur Kontrolle zum Mahlscheibenwechsel kontaktieren Kontrollieren dass die Auswurf ffnung frei ist Die...

Страница 131: ...rantie beschr nkt sich auf die Reparatur bzw Ersatzkosten des Produktes bzw seiner defekten Teile bzw einen Betrag der mit dem Kaufpreis identisch ist Weitere Schadensersatzanfragen sind ausgeschlosse...

Страница 132: ...ido Perilla regulaci n del molido Panel de control Fig 1 y Fig 4 Boca de descarga extra ble Soporte copa porta filtro 2 9 8 7 6 3 5 4 1 Pulsador Start Apoyo copa porta filtro Tornillo de regulaci n so...

Страница 133: ...133 E Fig 2 Fig 3 4 14...

Страница 134: ...ocinas excepto los modelos dotados de borne equipotencial y mencionados en el p rrafo Instalaci n SINGLE SHOT 01 93 02 00 Men Par metros Modo de dosificaci n p gina una dosis Modo ventilador Modo manu...

Страница 135: ...debe quedar a una altura no inferior a 1 5 m 10 Este aparato est destinado al uso profesional por lo tanto puede ser utilizado solo por personal experto y entrenado para ello Este aparato NO est dest...

Страница 136: ...imentaci n est da ado tiene que ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia t cnica o de cualquier modo por una persona con calificaci n parecida para prevenir riesgos 20 PRESTAR...

Страница 137: ...impia la zona de trabajo lo m s posible Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente controlar que el interruptor ON OFF 14 Fig 2 est en posici n O de apagado 4 Conectar el cable de alimentaci...

Страница 138: ...copa porta filtro utilizada el pulsador de erogaci n Start 10 Fig 1 Mantener la copa porta filtro en su posici n hasta que se complete la erogaci n La pantalla muestra en un sem foro rojo el tiempo r...

Страница 139: ...l SweepOut durante el tiempo establecido Quitar la copa porta filtro solo tras la aparici n del sem foro verde Para desactivar el modo manual vuelva a pulsar el icono Nota La pantalla pasa autom ticam...

Страница 140: ...4 Fig 3 en la base de la tolva para interrumpir o restablecer la ca da de los granos de caf en el mecanismo de molido Para obtener un molido m s fino se tiene que mover la palanca perilla en sentido...

Страница 141: ...o corto hay que moler m s fino NOTA Se recomienda realizar todos los molidos de ajuste con la funci n SweepOut activada ON para obtener inmediatamente un caf molido exactamente como el ajuste realizad...

Страница 142: ...ualquier dosis una dos o extra proceder de la siguiente manera el procedimiento es el mismo para todos los tipos de dosis DOBLE SHOT 04 93 02 00 Fig 7 SINGLE SHOT 01 93 02 00 DOBLE SHOT 04 93 02 00 DO...

Страница 143: ...ulsador start 10 Fig 1 y mantenerlo pulsado hasta que termine la dosis y el SweepOut si est activo En cambio si ya no se desea terminar la dosis para salir o restablecer el tiempo hay que pulsar en la...

Страница 144: ...sea poner en pausa o detener la dosis incluso durante el SweepOut tocar la pantalla La m quina activa la pausa en la pantalla aparece la p gina de la Fig 8a con el tiempo restante intermitente Para re...

Страница 145: ...te un tiempo que se puede configurar al final del molido Regulaci n modo ventilador El aparato sale de f brica con un sistema de regulaci n autom tico de la temperatura que acciona un ventilador solo...

Страница 146: ...ig 11 DOBLE SHOT 04 93 Fig 11 Esta funci n se puede activar desactivar presionando el bot n correspondiente v ase Fig 10 Para desactivar activar la funci n de SweepOut presionar el bot n respectivamen...

Страница 147: ...ON OFF MEN PAR METROS Nota La configuraci n dosis individual doble extra o manual funci n SweepOut modo ventilador y pulsador start se puede modificar tambi n desde el men Par metros como se indica a...

Страница 148: ...ACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF Fig 13 COUNTERS SINGLE TOTALS 22 PARTIALS 2 DELETE COUNTERS DOUBLE TOTALS 35 PARTIALS 5 DELETE COUNTERS EXTRA TOTALS 8 PARTIALS 8 DELETE...

Страница 149: ...uncionamiento y lo divide por la duraci n de la dosis individual desplazar el dedo sobre la pantalla para cambiar de p gina Para todas las dosis se visualizan el contador total Totals y el contador pa...

Страница 150: ...s pulsar la l nea correspondiente En la p gina de las dosis seleccionar la dosis deseada v ase Fig 15 2 DOSE 3 3 FUNCI N SweepOut El sistema patentado SweepOut permite una limpieza completa de la c ma...

Страница 151: ...TERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF T CONTROL FAN ON Fig 17 4 MODO VENTILADOR Para configurar el modo ventilador desde el men Par metros pulsar la...

Страница 152: ...la aparece un momento el s mbolo del candado y a continuaci n vuelve a la p gina el icono del men se sustituye con el s mbolo del candado Para desbloquear la pantalla mantener pulsado el s mbolo del c...

Страница 153: ...gina que aparece seleccionar si activar o desactivar la protecci n con contrase a v ase Fig 20 Para configurar una nueva contrase a pulsar Seguir las instrucciones de la Fig 21 SETUP 6 PASSWORD S SING...

Страница 154: ...E 154 PARAMETERS 1 COUNTERS 2 DOSE 3 BACKWARD 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASSWORD SINGLE ON T CONTROL ON OFF PASSWORD OFF SETUP Fig 20 PASSWORD ON OFF PASSWORD ON SETUP PASSWORD ON OFF...

Страница 155: ...155 E PASSWORD ON SETUP INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C Fig 21 INSERT NEW PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 111111 INSERT OLD PASS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OK 0 C 000000 Cancela el ltimo n mero...

Страница 156: ...to y el m ximo de 30 minutos Para entrar en la p gina pulsar la l nea correspondiente Aumentar o disminuir los minutos con las teclas y v ase Fig 22 7 MIN STANDBY 8 PARAMETERS 4 FAN 5 IMPULSIVE 6 PASS...

Страница 157: ...INFO BRIGHTNESS 075 Fig 23 9 INFO Informaci n sobre la versi n software etc 8 BRILLO Este par metro permite ajustar el brillo de la pantalla en valor de 10 a 100 Para entrar en la p gina pulsar la l...

Страница 158: ...nillo de caf por un periodo de cierre de la actividad comercial se aconseja apagarlo con el interruptor general En la tolva es obligatorio verter exclusivamente caf en granos y no caf ya molido u otra...

Страница 159: ...antes de efectuar la limpieza Para limpiar la base y el plato utilizar un pa o h medo de agua o alcohol Secar con un pa o seco No lavar nunca con chorros de agua y no inmergir nunca el aparato Una ve...

Страница 160: ...E 160 Fig 27 1 2 2...

Страница 161: ...a cobertura de la garant a MANTENIMIENTO El mantenimiento tiene que ser realizado s lo por personal t cnico calificado El cuidado de las partes del aparato tanto mec nicas como el ctricas es indispens...

Страница 162: ...a moler muy grueso por algunos segundos despu s restablecer la regulaci n correcta Llamar la Asistencia T cnica para controlar sustituir las muelas Controlar que la boca de descarga del caf est libre...

Страница 163: ...arant a cubre limitadamente los costes de reparaci n sustituci n del producto o de las partes defectuosas o un importe igual al precio pagado por la compra Se excluyen otras solicitudes de da os ELIMI...

Страница 164: ...Ceado S r l Tel 00 39 041 50 30 767 Fax 00 39 041 50 38 413 E mail info ceado com www ceado com Progetto grafico K L Cod 80443 01 2022...

Отзывы: