background image

FØRSTE MONTERING

CbX Solution består av en setepute (d) og en ryggstøtte (a) med skulder- 
og hodestøttesom kan justeres både i høyden og frem og tilbake. kun 
kombinasjon av begge delene vil gi barnetditt den riktige komforten og 
beskyttelsen. 

Advarsel! INGEN av de to delene kan brukes alene eller i kombinasjon 

med produkter av en annentype eller fabrikat. I så fall vil godkjenningen 

opphøre øyeblikkelig. 

ryggstøtten (a) med hodestøtte må sammenkobles med sitteputen 
(d) ved å hekte begge siderav beslaget (b og c) sammen. (bunnen 
av ryggstøtten og baksiden av sitteputen). legg den flatt nedog hekt 
sammen ved en vinkel på 180°. 

Advarsel! Skuffen må ikke sitte i seteputen på dette tidspunktet!

Trykk nå ryggstøtten ned (a) samtidig med at den rettes opp til begge 
delene går i lås. 
Sett skuffen på dens plass bak i seteputen. oppbevar alltid bruksanvisningen 
i skuffen, så dualltid har den for hånden, hvis du skulle trenge informasjon. 

HØYDEREGULERING

regulering av høyden til skulder- og hodestøtten (e) til best mulig posisjon 
vil optimaliseresikkerheten og komforten til barnet ditt. det gir også den 
beste føringen av diagonalbeltet (f). Høydereguleringen (e) er mulig i 7 
forskjellige posisjoner. 
Skulder- og hodestøtte er fast forbundet og skal ikke justeres hver for 
seg. bredden av skulderstøttenjusteres automatisk når høyden av 
skulder- og hodestøtte justeres. mellom skuldrene tilbarnet og bunnen av 
setebelteføringen bør det være en avstand på 2 fingerbredder. 

REGULERING AV HODESTØTTEN

–  Sett barnet i CbX Solution. 
–  Trekk reguleringshåndtaket (h) opp for å utløse skulder- og hodestøtten. 
–  nå kan du regulere skulder- og hodestøtten (e) til ønsket høyde. 
–  når du slipper reguleringshåndtaket (h), vil skulder- og hodestøtte (e) gå 

i inngrep. 

25

Содержание SOLUTION

Страница 1: ...ECE R44 04 Gr II III ca 3 12Y 15 36kg 33 80lbs 150cm DK FI SE NO RU PL CZ EN TR CBX SOLUTION USER GUIDE...

Страница 2: ...1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 DK kort vejledning FI Lyhyt k ytt opas SE kortversion NO hurtigveiledning RU PL Instrukcja skr cona CZ kr tk instrukce EN Short manual TR H zl kullan m k lavuzu...

Страница 3: ...NINGEN ER BARE MENT GI EN OVERSIKT FOR MAKSIMAL BESKYTTELSE OG BEST MULIG KOMFORT FOR BARNET ER DET VIKTIG AT DU LESER OG F LGER ANVISNINGENE I DEN FULLSTENDIGE BRUKSANVISNINGEN NO RU OSTRZE ENIE INST...

Страница 4: ...3...

Страница 5: ...turvaistuimen ostosta VAKUUTAMME ETT CBX SOLUTION TURVAISTUIMEN KEHITT MISESS ON KESKITYTTY ISTUIMEN TURVALLISUUTEEN mukavuuteen ja k ytt j yst v llisyyteen Tuote valmistetaan tarkan laadunvalvonnan a...

Страница 6: ...dekan du v re sikker p at dit barns sikkerheder i top Bem rk Opbevaraltiddennebrugsanvisningiskuffenbagp s depude BETJENINGSVEJLEDNING CBX Solution s de med rygl n ANBEFALES TIL Alder fra ca 3 til 12...

Страница 7: ...llysteen irrottaminen 16 tg rder efter en olycka 18 Toiminta onnettomuuden j lkeen 18 Produktens livsl ngd 18 Tuotteen elinik 18 Bortskaffande 20 Garanti 20 K yt st poistaminen 20 Takuu 20 6 Onko laps...

Страница 8: ...tidspunkt Tryk nu rygst tten ned a samtidig med at den rettes op til begge dele l ses fast tilhinanden S t skuffen p plads bag p s depuden Opbevar altid brugsanvisningen i skuffen s ledesat den altid...

Страница 9: ...ses skulder och huvudst det e p plats Asennus CBX Solution koostuu istuintyynyst d ja selk nojasta a johon on liitettytaaksep in k ntyv ja korkeussuunnassa s dett v tuki p lle ja hartioille Vainn ide...

Страница 10: ...bils der der vender omvendt eller diagonalt p trafikkens retning CBX Solution kal til enhver tid v re grundigt fastgjort ogs n r der ikke sidder et barni autostolen Et mindre st d eller en n dopbrems...

Страница 11: ...ei ole k yt ss niin kuljettaja tai matkustajat eiv t loukkaannu irtonaisen istuimen sinkoutuessa h t jarrutuksessa tai kolarissa Huom l j t koskaan lasta autoon vartioimatta R tt plats i bilen CBX So...

Страница 12: ...t barnet ned i CBX Solution Tr k 3 punktsselen ud og lad den g rundt om barnet i retning af selel sen l Advarsel Undg at sno selen S t nu selen i selel sen m l Der skal h res et klik hvorefter selen e...

Страница 13: ...lu k ytett v ksi sellaisissa ajoneuvoissa joissaturvavy n lukko osa on liian pitk Lantiovy n n on kuljettava turvavy n alaohjainten k kautta istuintason molemmilla puolilla d Huom Opeta lapsesi alusta...

Страница 14: ...igtige m de ved eksempelvis at skubbebils det opad kan CBX Solution ikke anbefales til denne biltype Er barnet korrektfastsp ndt For at v re sikker p at barnets sikkerhed er helt i top skal du kontrol...

Страница 15: ...tavarat ja muut autossa olevat esineet on kiinnitett v tukevasti jotta niist ei aiheutuisivaaraa mahdollisessa onnettomuustilanteessa Varning B ltets h ftdel ska sitta s l gt som m jligt precis ver lj...

Страница 16: ...l ulykke Vedligeholdelse af autostolen For at holde s h j en sikkerhedsstandard for CBX Solution om muligt skal f lgendeforhold observeres Alle vigtige dele i CBX Solution kal j vnligt kontrolleres fo...

Страница 17: ...na i omv nd ordning Varning CBX Solution kan INTE anv ndas utan kl dsel S dett v p ntuki CBX Solution issa on s dett v p ntuki r Jos lapsi nukahtaa p ntuki est p t painumasta eteenp in Lis ksi se teke...

Страница 18: ...dette umiddelbart kan konstateres I s danne tilf lde skalCBXSolution produkteteftersesafproducentenogeventueltudskiftes Produktets levetid CBX Solution er designet s produktet har en levetid der overh...

Страница 19: ...e som skada Puhdistus hoito ohjeet Mik li p llyste on vaihdettava varmista ett uusi p llyste on alkuper inen CBX Solution p llyste P llysteell on suuri vaikutus istuimen toimivuuteen Istuinp llysteit...

Страница 20: ...For at opn denne garanti skal produktet indleveres hos den forhandler hvor produktet oprindeligt blev k bt sammen med k bsbevis som viser k bsdato forhandlerens navn og typebetegnelsen for proudktet G...

Страница 21: ...ita est tai muuten v henn kuluttajan maakohtaisia kuluttajansuojalakiin perustuvia oikeuksia myyj tai valmistajaa kohtaan Bortskaffande N r du inte l ngre ska anv nda din CBX Solution stol r det vikti...

Страница 22: ...21...

Страница 23: ...etskontroll og oppfyller de strengeste sikkerhetskrav CBX Solution CBX Solution o DRODZY KLIENCI Bardzo dzi kujemy za zakup fotelika samochodowego CBX Solution Mo emy Pa stwa zapewni e opracowuj c fot...

Страница 24: ...n tere CBX Solution i henholdtil denne bruksanvisningen Merk Oppbevar alltid denne bruksanvisningen i skuffenbak p sitteputen NO INNHOLD BRUKSANVISNING CBX Solution stol med ryggst tte ANBEFALT TIL Al...

Страница 25: ...miejsce w samochodzie 28 Umieszczanie fotelika CBX Solution w samochodzie 30 Zapinanie pasa bezpiecze stwa 30 32 Czy Twoje dziecko jest dobrze zabezpieczone 32 Odchylany zag wek 34 Konserwacja 34 Zdej...

Страница 26: ...lene g r i l s Settskuffenp densplassbakiseteputen Oppbevaralltidbruksanvisningen i skuffen s dualltid har den for h nden hvis du skulle trenge informasjon H yderegulering Regulering av h yden til sku...

Страница 27: ...z ci fotelika do pozycji pionowej dop ki si nie zatrzasn Nast pnie w szufladk w otw r znajduj cy si w tylnej cz ci siedziska Prosimy przechowywa instrukcj w szufladce aby w razie potrzeby by a zawsze...

Страница 28: ...reretningen er forbudt CBX Solution skal alltid v re festet selv om det ikke sitter et barn i den Et lite st t eller enn dbremsing kan skade deg eller en annen passasjer hvis CBX Solution ikke er fest...

Страница 29: ...na ukos w stosunku do kierunku jazdy Fotelik CBX Solution musi by ca y czas przypi ty pasami bezpiecze stwa nawet je li jest pusty Je eli fotelik nie jest zapi ty pasami nawet niewielkie uderzenie lub...

Страница 30: ...g av bilbeltet Festing av beltet Sett barnet i CBX Solution F r 3 punktsbeltet rundt barnet og mot l sen l Advarsel Ikke sno beltet Fest beltet m l Du skal h re at det klikker p plass F r hoftebeltet...

Страница 31: ...pinanie pasa bezpiecze stwa Zapinanie pasa bezpiecze stwa Posad dziecko w foteliku Przeprowad 3 punktowy pas wok dziecka w kierunku klamry zamykaj cej l Ostrze enie Nie skr caj pasa Teraz zapnij pas w...

Страница 32: ...kke er i stand til plassere CBX Solution riktig ved for eksempel justere setet opp er det ikke egnet til dennebiltypen Er barnet dittsikret For sikre barnet ditt best mulig b r du kontrollere f lgende...

Страница 33: ...Solution np podnosz c siedzenie samochodu oznacza to e fotelik nie nadaje si do tego typu pojazdu Czy Twoje dziecko jest dobrze zabezpieczone Aby mie pewno e Twoje dziecko jest dobrze zabezpieczone p...

Страница 34: ...barnet ditt mot skader ved en ulykke Vedlikeholdsveiledning For sikre at CBX Solution er s trygg som mulig er det n dvendig v re oppmerksomp f lgende Alle viktig deler av CBX Solution m regelmessig ko...

Страница 35: ...razie wypadku KONSERWACJA Aby zagwarantowa jak najwy szy poziom bezpiecze stwa fotelika nale y stosowa si do poni szych zalece Wszystkie wa ne cz ci fotelika powinny by okresowo sprawdzane Cz ci mecha...

Страница 36: ...det ikke sikkert at eventuelle skader p CBX Solution ersynlige I s fall m CBX Solution kontrolleres av produsenten og eventuelt erstattes med en ny Produktets levetid CBX Solution er konstruert til h...

Страница 37: ...fotelika mog nie by widoczne go ym okiem Mimo to fotelik powinien zosta wymieniony na nowy W razie w tpliwo ci kontaktuj si ze sprzedawc lub producentem Trwa o produktu Fotelik CBX Solution stworzono...

Страница 38: ...ien gjelder ikke hvis produktet leveres eller sendes til produsenten eller en annen part enn den forhandleren som opprinneligsolgteproduktettilforbrukeren Kontrolleratprodukteterifullstendig stand og...

Страница 39: ...nazw towaru Warunki gwarancji nie obowi zuj je li produkt zostanie odes any do producenta lub innego podmiotu a nie do sklepu w kt rym zosta po raz pierwszy zakupiony Prosimy o sprawdzenie produktu po...

Страница 40: ...39 39 39...

Страница 41: ...unu tercih etti iniz i in sizi tebrik ederiz CBX Solution en st d zey g venlik standartlar n kar layacak ekilde retilmi tir retim safhas n n her a amas nda kalite konfor ve kullan m kolayl kriterleri...

Страница 42: ...3 ivotnost v robku 53 Likvidace 55 Z ruka 55 41 02 2012 CZ OBSAH N VOD K POU IT Autoseda ka CBX Solution se zadn m op radlem DOPORU ENA PRO V k od p ibli n 3 rok do 12 let Hmotnost 15 a 36 kg V ka t l...

Страница 43: ...a ne yap lmal 54 Height adjustment 44 ocu unuzun boyuna y nelik ayarlamalar 44 Adjusting the headrest 44 Kafal n ayarlanmas 44 The best position in the car 46 Ara i indeki en iyi pozisyon 46 Buckling...

Страница 44: ...apadnou a Nyn vsu te do zadn strany vyztu en ho pol t e sedadla p ihr dku V t to p ihr dce pros m v dy nech vejte tento manu l pro p pad e budete pot ebovat jak koliv informace Nastaven v ky op radla...

Страница 45: ...CBXSolutionconsistsofaseatcushion d andabackrest a withattached reclining and height adjustable headrest Only the combination of both parts will give your child the optimum comfort and protection Warn...

Страница 46: ...kter jsou proti sm ru j zdy nebo hlop n ke sm ru j zdy Seda ka CBX Solution mus b t v dy p ipevn na k sedadlu i kdy v n m d t nen V opa n m p pad m ete zp sobit mal m n razem i nouzov m zastaven m zr...

Страница 47: ...equipped with a 3 Point safety belt system We recommend using the back seat of the vehicle since the front seat is in general more dangerous for a child in case of an accident Technically CBX Solution...

Страница 48: ...p su Posa te d t do CBX Solution Vytahujte t bodov bezpe nostn p s kolem d t te a sm rem k z mku l Upozorn n Nep et ejte p s Te zacvakn te p s do z mku m l Mus te usly et cvaknut Vlo te p nevn p s n d...

Страница 49: ...m z k lavuzdan g ge irerek kemer yuvas na do ru ekin Placing the seat in the vehicle Place CBX Solution on the chosen seat in the car Note In vehicles with leather or other susceptible fabric interior...

Страница 50: ...typ vozu Je Va e d t dostate n zabezpe eno Pro zaji t n maxim ln bezpe nosti Va eho d t te pros m zkontrolujte p ed j zdou n sleduj c P nevn p s n mus proch zet spodn mi otvory pro p s k na obou stran...

Страница 51: ...bavul anta vb e yalar uygun ekilde sabitlenmedi i takdirde bir kaza an nda yerlerinden f rlayarak b y k tehlikeler do urabilirler g venli ekilde sabitlendiklerine emin olun Make sure that the diagonal...

Страница 52: ...b Pro zaji t n nejbezpe n j ch norem Va seda ky CBX Solution je nutn dodr ovat n sleduj c V echny d le it d ly CBX Solution mus b t pravideln kontrolov ny nejsou li po kozeny Mechanick d ly mus fungov...

Страница 53: ...la k l fs z kullan lmamal d r RECLINING HEADREST CBX Solution has a reclining headrest r In case your child falls asleep it helps to keep its head from falling forward Additionally it adds to your chi...

Страница 54: ...prvn pohled Nechte ji proto zkontrolovat v robcem a bude li to t eba vym nit ivotnost v robku Seda ka CBX Solution je vyrobena tak aby vydr ela po dobu doporu en ho asov ho r mce tj 9 let vhodn pro v...

Страница 55: ...in the functioning of the seat Replacement seat covers are available in specialty stores Note Please wash the cover before you use it the first time Seat covers are machine washable at max 30 C on de...

Страница 56: ...no prodejce a typ ozna en produktu Z ruka nebude platn v p pad e byl tento produkt odvezen nebo posl n v robci nebo jin osob ne je prodejce kter tento v robek p mo prodal z kazn kovi V robek zkontrol...

Страница 57: ...retailer to a customer The warranty covers all manufacturing and material defects existing and appearing at the date of purchase or appearing within a term of two 2 years from the date of purchase fro...

Страница 58: ...57...

Страница 59: ...58...

Страница 60: ...www cybex online com C123_607_01H CYBEX Industrial Ltd Riedinger Str 18 95448 Bayreuth Germany info cybex online com www cybex online com watch instructional video here www facebook com cybex online...

Отзывы: