CBE PT642 Скачать руководство пользователя страница 3

Digitale  Testtafel  12V  mit  Mikroprozessor  für  die 
Kontrolle  der  Spannung  der  Servicebatterie  "B2" 

(Bez. 1)

 und für die Kontrolle des vom fotovoltaischen 

Moduls abgegebenen Stroms 

.

(Bez. 2)

Zum  Einschalten  der  Hintergrundbeleuchtung  die 
Taste  "Touch" 

  einmal  leicht  drücken.  Die 

(Bez.  3)

Hintergrundbeleuchtung bleibt für 15 Sekunden aktiv.

D

6

ie Testtafel PT 42 mit dem entsprechenden Verbinder 

(Bez.  )

4

 unter Verwendung des mitgelieferten Kabels 

(L=1,5m) an den Solarregler PRS 0 anschließen.

30

D

1  

as  System  verbraucht  0,0 A bei  ausgeschalteter 

Hintergrundbeleuchtung.

Bei zu starkem Druck der Taste "Touch" 

 kann 

(Bez. 3)

auf  dem  Display  vorübergehend  ein  Abdruck 
zurückbleiben.

Panneau test numérique 12V avec microprocesseuer 
pour  le  contrôle  de  la  tension  de  la  batterie  de 
services "B2" 

 et pour le contrôle du courant 

(Réf. 1)

débité par le module photovoltaïque 

.

(Réf. 2)

Pour allumer le rétro-éclairage, appuyer légèrement 
sur le bouton « touch » 

 : le rétro-éclairage 

(Réf. 3)

reste actif pendant 15 secondes.

R

6

accorder  le  panneau  test  PT  42  au  régulateur 

solaire PRS 0 au moyen du connecteur prévu à cet 

30

effet 

, en utilisant le câble (L=1,5m).

(Réf.  )

4

Quand  le  rétro-éclairage  est  éteint,  le  système 
consomme 0,0 A.

1

U

excessive

ne 

 pression sur le bouton « touch » 

( éf. 

R

3)

 peut avoir pour effet de créer temporairement des 

 

auréoles sur l’écran.

12V digital test panel with the microprocessor for the 
control of "B2" leisure battery voltage 

 and the 

(ref. 1)

control  of  current  supplied  from  the  photovoltaic 
module 

.

( ef. 2)

r

To  turn  on  the  backlight,  lightly  touch  the  "touch" 
button 

 once, the backlight will remain on for 15 

( ef.  )

r

3

seconds.

C

64

30

onnect the PT

2 test panel to the PRS 0 solar 

regulator with the relevant connector 

(

4

ref.  )

 using the supplied

 (L=1,5m).

 cable

W

1

hen the backlight is off the system draws 0.0 A

.
Pressing

 the "touch" button 

 can 

 too hard to

( ef.  )

r

3

cause temporary marks on the display.

3

IT

Pannello  test  digitale  12V a  microprocessore  per  il 
controllo della tensione della batteria servizi "B2" 

(Rif. 

1)

 e per il controllo della corrente erogata dal modulo 

fotovoltaico 

.

(Rif. 2)

Per  accendere  la  retroilluminazione  premere 
leggermente 1 volta in corrispondenza del pulsante 
“touch” 

, la retroilluminazione rimarrà attiva per 

(Rif. 3)

un tempo di 15 secondi.

Collegare il pannello test PT642 al regolatore solare 
PRS300  tramite  l'apposito  connettore 

 

(Rif.4)

utilizzando il cavo in dotazione (L=1,5m).

Il  sistema  con  retroilluminazione  spenta  ha  un 
autoconsumo di 0.01A.

Una pressione eccessiva del pulsante “touch” 

 

(Rif.3)

può causare temporanei aloni sul display.

EN

FR

DE

Содержание PT642

Страница 1: ...SOLAR SYSTEM ELECTRONICS FOR CARAVANNING ed 03 2018 cod 000493 Rev 02 PC180 ST PT642 EN ISTRUZIONI D USO USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG IT DE FR ...

Страница 2: ...60x60mm IT EN Installation par encastrement ou par fixation au mur avec l entretoise fournie en standard Dimensions 60x60mm Die Installation kann eingebaut oder an der Wand mit dem mitgelieferten Distanzstück durchgeführt werden Abmessungen 60x60mm DE FR INSTALLAZIONE INSTALLATION Fissaggio ad incasso Built in fixing Fixation encastrée Wandeinbau Fissaggio a parete Wall fixing Fixation murale Wand...

Страница 3: ...stème consomme 0 0 A 1 U excessive ne pression sur le bouton touch éf R 3 peut avoir pour effet de créer temporairement des auréoles sur l écran 12V digital test panel with the microprocessor for the control of B2 leisure battery voltage and the ref 1 control of current supplied from the photovoltaic module ef 2 r To turn on the backlight lightly touch the touch button once the backlight will rema...

Страница 4: ...lt geräten Elektroschrott Die Kennzeichnung auf dem Pro dukt gibt an dass das Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürft Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschlichen Gesundheit nicht durch unkon trollierte Müllbeseitigung zu scha den Helfen Sie mit das Altgerät und die Zub...

Отзывы: