background image

VII. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 

 

Symptômes 

Causes Possibles 

Solutions 

 
Pas de 

refroidissement 

 

L’appareil n’est pas branché 

Basse tension 

Fusible cassé 

Branchez l’appareil 

Rétablissez une tension normale 

Changez le fusible 

La température 
intérieure n’est 

pas assez froide 

 
 

 

Le  réfrigérateur  est  trop 

proche  d’une  source  de 
chaleur; 

Mauvaise ventilation; 

Les 

ventilateurs 

ne 

fonctionnent pas; 
La  porte  est  ouverte  trop 

souvent  ou  n’est  pas  fermée 

correctement; 

N’exposez pas le réfrigérateur au soleil, ou 

à tout autre source de chaleur; 

Placez le réfrigérateur dans un endroit qui 
offre une bonne ventilation, et ne mettez 

rien à côté des ventilateurs ; 

Vérifiez  si  l'appareil  est  branché 
correctement ou remplacez le ventilateur; 

Fermez  la  porte  soigneusement,  et  ne 

l'ouvrez pas trop souvent ou pendant trop 

longtemps. 

Une odeur 

étrange dans le 

réfrigérateur 

Vérifiez  s’il  y  a  un  aliment 

périmé dans l’appareil.  

Emballez la source de l’odeur ou enlevez-

la du réfrigérateur 

La lumière 

intérieure 
clignote 

Ajustez 

la 

température 

intérieure afin qu’elle soit plus 

élevée; 
Le  dégivrage  automatique 

commence à fonctionner 

Réglez l’ajusteur 

 
La  lumière  fonctionne  normalement,  

aucune réparation n’est nécessaire 

Du gel sur la 

structure froide 

Trop 

d’humidité 

ou 

température  trop  basse  dans 

la structure   

Débranchez  l’appareil  et  dégivrez-le  à  la 
main,  Branchez-le  de  nouveau  lorsque  la 

glace aura fondu. 

 

ENVIRONNEMENT 

 
ATTENTION : 
Vous ne devez pas vous débarrasser de cet appareil avec vos déchets ménagers. Un système de collecte 
sélective pour ce type de produit est mis en place par les communes, vous devez vous renseigner auprès 
de votre mairie afin d'en connaître les emplacements. En effet, les produits électriques et électroniques 
peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des effets néfastes sur l'environnement ou la 
santé humaine et doivent être recyclés. Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques 
et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une 
croix. 

 

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France 

www.hkoenig.com - [email protected] - [email protected] - Tél: +33 1 64 67 00 05 

 

 

Содержание 24

Страница 1: ...nual Manuel d utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso Wine cellar 24 bottles Cave à vin 24 bouteilles Weinkeller 24 Flaschen Wijnkelder 24 flessen Cantina 24 bottiglie Bodega 24 botellas ...

Страница 2: ...rating data on the rating nameplate corresponds to your power supply This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with t...

Страница 3: ...nt in this appliance Cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult When using electrical equipment safety precautions must always be taken to prevent the risk of fire electric shock and or injury in the event of misuse Please keep this document at hand and give it to the future owner in case of transfer of your...

Страница 4: ... Weight Kg 24 Gross Weight Kg 26 Fitting ambient temperature range of working 30 Temperature Control 11 18 for both zones Rated Voltage 220 240 V Rated Frequency 50HZ Input power 110W III ILLUSTRATED STRUCTURE 1 Hinge Cover 2 Light 3 Fan Cover 4 Shelves 5 Lower Hinge 6 Leveling feet 7 Glass Door 8 Handle 9 Door Gasket 10 Electronic Control Panel ...

Страница 5: ...a place where the ambient temperature is between 23º 26ºC 72º 78ºF If the ambient temperature is outside this range the performance of the unit may be affected Placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures fluctuation Recommended temperatures for chilling wine Red wines 14 18 C 57 65 F White wines 9 14 C 49 58 F Rosé wines 10 11 C 51 53 F ELECTRONIC CONTROL Yo...

Страница 6: ...ed on flat floor with 2cm spaces at each side and 10cm at the backside Use the cooler in a horizontal place Avoid direct sunshine and carry high temperature Do not put any food or hot drink into the cellar Do not place heavy articles on the top of the cellar VI MAINTENANCE CAUTION Failure to unplug the wine cooler could result in electrical shock or personal injury Unplug the wine cooler and remov...

Страница 7: ...er than inner temperature The automatic defrost function start to work Adjust the adjustor Normal function No repair needed Frost on the cold sink Too much humidity or too low temperature inside the case Output the plug stop the power and defrost by hand Connect power again when the ice thaws ENVIRONMENT CAUTION Do not dispose of this product as it has with other household products There is a sepa...

Страница 8: ...aissez pas les sacs en plastique les clous etc à la portée des enfants Lisez attentivement le mode d emploi et vérifiez si la capacité nominale correspond à celle de votre alimentation électrique Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus ou par des personnes qui ont un handicap physique mental ou sensoriel ou qui n ont pas d expérience et de connaissances en la matière à...

Страница 9: ...gréés Les gaz de soufflage de l isolant sont inflammables Lors de la mise au rebut de l appareil ne le faites qu auprès d un centre d élimination des déchets agréé Ne pas exposer à la flamme Ne rangez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols équipées d un propulseur inflammable dans cet appareil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des ...

Страница 10: ...mais pas les étagères afin d empêcher aux enfants de grimper dans l appareil II DÉTAILS TECHNIQUES Volume liter 70L Matériaux Boîtier Du fer Porte Du verre Dimensions de l appareil L P H mm 515X505X650 Dimensions de L Emballage L P H mm 565X545X675 Poids Net Kg 24 Poids Brut Kg 26 Échelle de Temperature Ambiante 30 Contrôle de Température 11 18 pour les deux zones Tension Nominale 220 240 V Fréque...

Страница 11: ...situe entre 11 et 18 degrés Lorsque l appareil est allumé pour la première fois l affichage indique la température ambiante puis celle de l intérieur de la vitrine La température de la zone peut avoir une différence de 3 5 Et ceci dépend de la quantité de bouteilles et des conditions ambiantes Il est conseillé d installer la cave de mise en température dans un lieu où la température ambiante est d...

Страница 12: ...érature s affichera en degrés Fahrenheit ou Celsius NOTE après avoir sélectionné la température que vous désirez le panneau affichera la température intérieure de la vitrine mais celle ci baissera graduellement et atteindra enfin celle que vous avez choisie NOTE La température affichée peut être différente de celle que vous avez choisie La température intérieure change constamment à cause de plusi...

Страница 13: ...eau fraîche N utilisez pas du savon ou du détergent pour nettoyer les vitres des portes Ne jamais utiliser de détergents abrasifs Lorsque vous nettoyez le panneau de contrôle ou les pièces électriques n oubliez pas d enlever l excès d eau de l éponge ou du chiffon Essuyez l extérieur de l appareil avec un chiffon imprégné d une solution composée d eau chaude et d un léger détergent Lavez l apparei...

Страница 14: ... clignote Ajustez la température intérieure afin qu elle soit plus élevée Le dégivrage automatique commence à fonctionner Réglez l ajusteur La lumière fonctionne normalement aucune réparation n est nécessaire Du gel sur la structure froide Trop d humidité ou température trop basse dans la structure Débranchez l appareil et dégivrez le à la main Branchez le de nouveau lorsque la glace aura fondu EN...

Страница 15: ...n außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und vergewissern Sie sich dass die Bemessungsdaten auf dem Typenschild mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmt Das Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und über und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn si...

Страница 16: ...iergase sind entflammbar Wenn Sie das Gerät entsorgen machen Sie es nur in einem autorisierten Abfallwirtschaftszentrum Setzen Sie es einer Flamme nicht aus Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie zum Beispiel Aerosoldosen mit einem entzündlichen Treibgas in diesem Gerät Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder pflegen wenn sie mindestens 8 Jahre alt sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt we...

Страница 17: ...e Regale drin lassen damit Kinder nicht so einfach da reinklettern können II TECHNISCHE DATEN Menge Liter 70L Material Gehäuse Eisen Tür Glas Gerätemaße B T H mm 515X505X650 Verpackungsmaße B T H mm 565X545X675 Nettogewicht Kg 24 Bruttogewicht Kg 26 Geeignete Umgebungstemperatur Funktionsbereich 30 Temperaturbereich 11 18 für beide Zonen Nennspannung 220 240 V Nennfrequenz 50HZ Eingangsleistung 11...

Страница 18: ...ogrammieren Der Temperaturbereich variiert von 11 bis 18 Grad Wenn es zuerst angeschaltet wird wird das Display die Umgebungstemperatur und die Schrankinnentemperatur anzeigen Die Zonentemperatur kann von der Einstellung um3 5 abweichen abhängig von Umgebungsbedingungen Es ist empfohlen den Weinkühler dort zu installieren wo die Umgebungstemperatur zwischen 23º 26ºC 72º 78ºF beträgt Wenn die Umgeb...

Страница 19: ...lle Temperatur anzeigen aber allmählich ändert es sich bis die eingestellte Temperatur erreicht wird HINWEIS Die angezeigte Temperatur kann von Ihrer eingestellten Temperatur abweichen Die Innentemperatur ändert sich wegen des natürlichen Kühlkreislaufs ständig der Öffnung der Tür der Einführung neuer Flaschen oder der Luftschwankungen rund um die Thermostatsposition Es ist kein Anzeichen einer St...

Страница 20: ...sen oder wird zu häufig oder für eine lange Zeit geöffnet Halten Sie den Kühlschrank von Sonnenstrahlung oder anderen Wärmequellen fern Platzieren Sie den Kühlschrank an einem Ort mit einer guten Ventilation und halten Sie Gegenstände von den Ventilatoren fern Überprüfen Sie ob der Stecker angeschlossen ist oder ersetzen Sie den Ventilator Schließen Sie die Tür dicht und öffnen Sie diese nicht zu ...

Страница 21: ...ektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert Adeva SAS H Koenig Europe 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory Fran...

Страница 22: ...en lees de gebruikershandleiding zorgvuldig en controleer dat de aangeven spanning op het typeplaatje overeenkomt met uw spanningsbron Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte geestelijke of lichamelijke capaciteiten of met een gebrek aan ervaring en kennis zolang ze toezicht krijgen of instructies voor het veilig gebruik van dit apparaat heb...

Страница 23: ...t een brandbaar drijfgas in dit apparaat opslaan Reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht van een volwassene staan Bij het gebruik van elektrische apparatuur moeten altijd veiligheidsmaatregelen worden genomen om het risico van brand elektrische schokken en of letsel in geval van verkeerd gebruik te voorkomen Bewaar dit docu...

Страница 24: ...o Gewicht Kg 26 Geschikte omgevingstemperatuur om te functioneren 30 Temperatuur Instelling 11 18 voor beide zones Aanbevolen Voltage 220 240 V Aanbevolen Frequentie 50HZ Stroomverbruik 110W III ILLUSTRATIEVE WEERGAVE 1 Scharnier Kap 2 Licht 3 Ventilator Kap 4 Schappen 5 Onderste Scharnier 6 Stelpoten 7 Glazen Deur 8 Handgreep 9 Deur Afdichting 10 Elektronisch Bedieningspaneel ...

Страница 25: ...atuur hier niet binnen ligt kunnen de prestaties van het apparaat hier onder lijden Het plaatsen van het apparaat in een extreem koude of hete omgeving kan zorgen voor onstabiele temperaturen Aanbevolen temperaturen voor het koelen van wijn Rode wijnen 14 18 C 57 65 F Witte wijnen 9 14 C 49 58 F Rosé wijnen 10 11 C 51 53 F ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL U kunt de temperatuur laten tonen in Fahrenhe...

Страница 26: ...geen voedsel of hete drankjes in de koeler Plaats geen zwaar op de koeler VI ONDERHOUD WAARSCHUWING Het niet verwijderen van de stekker kan leiden tot elektrische schok of persoonlijke verwondingen Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder alle items inclusief schappen Maak de binnenkant eerst schoon met soda water en daarna met schoon water Gebruik geen zeep of schoonmaakmiddel om de binne...

Страница 27: ...an de binnentemperatuur De automatische ontdooi functie zal beginnen Verstel de regelaar Normaal functioneren Geen reparatie nodig Bevriezing op het koelelement Te hoge luchtvochtigheid of te lage temperatuur aan de binnenkant Haal de stekker uit het stopcontact schakel het uit ontdooi met de hand weer inschakelen als het ijs is gedooid MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudel...

Страница 28: ...s de plástico clavos grampas etc se deben mantener fuera del alcance de los niños Lea atentamente el manual de instrucciones y compruebe que las especificaciones en la placa de características del refrigerador se corresponden con las de su red eléctrica Este refrigerador puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidad física sensorial o motora o con falta de experiencia...

Страница 29: ... gases expansivos de refrigeración son inflamables Para desechar la unidad acuda a un centro autorizado para la eliminación de residuos No exponga el refrigerador al fuego No utilice el refrigerador para almacenar sustancias explosivas tales como latas de aerosol con propelentes inflamables La limpieza y mantenimiento de la máquina no debe ser efectuada por niños a menos que tengan como mínimo 8 a...

Страница 30: ...tros 70 L Material Chasis Acero Puerta Vidrio Dimensiones del Refrigerador W D H en mm 515 505 650 Dimensión del Embalaje W D H en mm 565 545 675 Peso Neto Kg 24 Peso Bruto Kg 26 Rango de temperatura ambiente adecuado 30 C Rango de temperatura de trabajo 11 C 18 C en ambos compartimientos Tensión nominal 220 240 V AC Frecuencia nominal 50 Hz Potencia de entrada 110 W III DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1...

Страница 31: ...y de las condiciones ambientales Se recomienda instalar el Refrigerador de Vinos en un lugar donde la temperatura ambiente oscile entre 23 C y 26 C de 72 F a 78 F Si la temperatura ambiente está fuera del rango recomendado el rendimiento del Refrigerador no será el esperado y disminuye la eficiencia Situar el Refrigerador en condiciones extremas sean de mucho calor o de mucho frío pueden provocar ...

Страница 32: ...erficie horizontal Mantenga la unidad protegida de la incidencia directa de la luz solar y alejada de fuentes de calor No coloque ningún alimento o bebida caliente dentro del refrigerador de vinos No coloque objetos pesados en la parte superior del refrigerador VI MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese de desconectar el Refrigerador antes de darle mantenimiento de no hacerlo corre el peligro de sufrir...

Страница 33: ...ajustada es más alta que la temperatura interna La función de descongelación automática fue activada Reajuste la temperatura Función normal No necesita ninguna reparación Escarcha de hielo en el disipador frío Demasiada humedad o temperatura muy baja dentro del chasis del refrigerador Desenchufe el cable de alimentación y descongele manualmente Conecte la unidad de nuevo cuando se haya derretido t...

Страница 34: ... dati di rating sulla targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini da 8 anni in su e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o la senza esperienza e conoscenza purchè siano controllati o istruiti all uso dell apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i rischi coinvolti I bambini non devono giocare con l apparecchio...

Страница 35: ...enzione non devono essere eseguite da bambini a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati da un adulto Quando si utilizzano apparecchiature elettriche è necessario adottare sempre misure di sicurezza per prevenire il rischio di incendi scosse elettriche e o lesioni in caso di uso improprio Si prega di tenere questo documento a portata di mano e di consegnarlo al futuro proprietario in cas...

Страница 36: ...Lato intervallo di temperatura ambiente di lavoro 30 Controllo della temperatura 11 18 per entrambe le zone Tensione nominale 220 240 V Frequenza nominale 50HZ Potenza di ingresso 110W III ILLUSTRAZIONE STRUTTURA 1 Coperchio cerniera 2 Luce 3 Copertura ventola 4 Ripiani 5 Cerniera bassa 6 Piedini regolabili 7 Porte in vetro 8 Maniglia 9 Guarnizione porta 10 Pannello di controllo elettronico ...

Страница 37: ...onsiglia di installare il dispositivo di raffreddamento del vino in un luogo dove la temperatura è compresa tra 23 26ºC 72º 78ºF Se la temperatura ambiente è fuori da questo intervallo le prestazioni dell apparecchio potrebbero esserne influenzate Posizionare l unità in condizioni estreme di freddo o caldo può causare la fluttuazione delle temperature interne Temperature consigliate per il vino Vi...

Страница 38: ...o Utilizzare il dispositivo di raffreddamento in un luogo orizzontale Evitare il sole diretto che porta alta temperatura Non mettere qualsiasi cibo o bevanda calda nella cantinetta Non appoggiare oggetti pesanti sulla parte superiore della cantinetta VI MANUTENZIONE ATTENZIONE se non scollegata la cantinetta vino potrebbe provocare scosse elettriche o lesioni personali Scollegare la cantinetta vin...

Страница 39: ...ra superiore a quella interna La funzione di sbrinamento automatico inizia a funzionare Regolare il regolatore Funzionamento normale Nessuna riparazione necessaria Ghiaccio nella cella Troppa umidità o temperatura troppo bassa all interno della cantinetta Staccare la spina spegnere e sbrinare a mano Collegare nuovamente l alimentazione quando il ghiaccio si è sciolto AMBIENTE ATTENZIONE Non gettar...

Отзывы: