Technical parameters
Measuring range
-20°C-300°C / -4°F-572°F
Powered by
2x AAA baterries
Probe
Stainless steel
Types of meat
9 types
Baking stages
5 stages
c
BBQ thermometer
Practical barbecue assistant equipped with a digital
thermometer.
The type of meat and the desired roast level can be set on
the appliance, or it can also be used as a timer.
Power is provided by 2x AAA batteries (not included).
The control is solved by a practical touch screen, power
switch and thermometer/timer switch on the back of the
device.
Device is also equipped with a magnet for easy
attachment and a cable with a connector fitted with a
stainless steel themro probe.
Insert maual:
Turning ON
ź
Using the ON/OFF switch on back side of device.
Tunring off
ź
Using the ON/OFF switch on back side of device.
Timer / thermometer switch
ź
Using the switch on the back side of the device.
Setting the meat type
ź
Use M/M button on touchscreen off device display.
ź
BEEF / PORK / FISH / VEAL / LAMB / CHICKEN /
TURKEY / HAMBURGER / PGM
ź
The PGM mode is programmable, the temperature
setting can be unlocked by holding down the S/S
button, then the temperature can be added with the
M/M button, and can be decreased using T/S button in
the range of -20 to 300°C (-4 to 572°F), the
temperature setting is done by briefly pressing the S/S
button.
Roast level setting
ź
Use T/S button on touchscreen off device display.
ź
WELL DONE / MEDIUM WELL / MEDIUM / MEDIUM
RARE / RARE
ź
the temperature of the degree of roasting differs for
individual types of meat
ź
for some types of meat it is not possible to select all
grades
Meat temperature measuring
ź
Insert the measuring probe into the widest part of the
meat, at least to a depth of 1 cm.
ź
For an accurate result, let the device measure within
15-20 seconds.
Switching the units
ź
Change the unit selection with the S/S button on the
touchscreen.
Measurement evaluation
ź
The device signals an audible tone when the
temperature for the selected baking degree or the set
PGM temperature is reached.
ź
Press any button to end the alarm.
Timer
ź
Turn on the timer with the switch on the back of the
device.
ź
Press the M / M button to set the countdown minutes,
and the T / S button on the touchscreen to set the
seconds.
ź
Hold down the button to speed up (values will start
loading faster)
ź
Press the S / S button to start or stop the timer.
ź
When the set time is reached, the device will signal
with a sound tone.
ź
Press any button to end the alarm.
ź
To reset the timer, press the M / M and T / S buttons
simultaneously while the timer is stopped.
Battery replacement
ź
To replace the batteries, switch off the device and
open the battery cover on the back.
ź
Insert 2x AAA batteries according to the marked
polarity (+ -).
ź
Close the battery cover.
CAUTION:
ź
Only insert batteries of the same age and the same
age.
ź
Do not disassemble, short-circuit, or dispose of in fire.
ź
Keep batteries out of the reach of children.
ź
When replacing the batteries, make sure they are in
the correct polarity!
Aplliance maintenance
ź
After each measurement, wash the probe with warm
water and detergent.
ź
The device should be wiped with a damp cloth after
use.
Technické parametry
Rozsah měření
-20°C-300°C / -4°F-572°F
Napájení
2x AAA baterie
Sonda
nerezová ocel
Druhy masa
9 druhů
Stupně propečení
5 stupňů
c
Grilovací teploměr
Praktický pomocník pro grilování opatřený digitálním
teploměrem.
U přístroje lze nastavit druh masa a požadovaný stupeň
propečení, nebo použít jako časovač.
O napájení se starají 2x AAA baterie (není součástí
balení).
Ovládání je řešeno praktickým dotykovým displejem a
vypínání spolu s přepínačem teploměru a časovače na
zadní straně zařízení.
Zařízení je pak opatřeno magnetem pro snadé uchycení a
kabelem s konektorem opetřeným nerezovou sondou
teploměru.
Návod k použití:
Zapnutí přístroje
ź
Přepínačem ON/OFF na zadní straně zařízení lze
přístroj zapnout.
Vypnutí přístroje
ź
Přepínačem ON/OFF na zadní straně zařízení lze
přístroj vypnout.
Přepínání časovače / teploměru
ź
Na zadní straně přístroje lze přepnout funkci pro
časovač, nebo teploměr.
Nastavení typu měřeného masa
ź
Volbu typu masa zvolte dotykovým tlačítkem M/M na
displeji zařízení
ź
BEEF / PORK / FISH / VEAL / LAMB / CHICKEN /
TURKEY / HAMBURGER / PGM
ź
V programovatelném režimu PGM lze dlouhým
podržením tlačítka S/S odemknout nastavení teploty,
poté lze tlačítkem M/M přidávat a tlačítkem T/S teplotu
ubírat v rozmězí -20 až 300°C (-4 až 572°F),
nastavení teploty lze ukončit krátkým stiskem tlačítka
S/S.
Nastavení stupně propečení
ź
Volbu stupně propečení zvolte tlačítkem T/S na
dotykovém displeji.
ź
WELL DONE / MEDIUM WELL / MEDIUM / MEDIUM
RARE / RARE
ź
teplota stupně propečení se u jednotlivých druhů mas
liší
ź
u některých druhů mas není možné zvolit všechny
stupně
Měření teploty masa
ź
Zapíchněte měřící sondu do nejširší části masa,
alespoň do hloubky 1cm.
ź
Pro přesný výsledek nechte zařízení měřit v
rozmezí15-20 vteřin.
Změna jednotek teploty
ź
Volbu jendotek změňte tlačítkem S/S na dotykovém
displeji.
ź
Vyhodnocení měření
ź
Dosažení teploty pro zvolený stupeň propečení, nebo
nastavenou teplotu PGM, zařízení signalizuje
zvukovým tónem.
ź
Stiskem libovolného tlačítka dojde k ukončení
signalizace.
Časovač
ź
Zapněte časovač přepínačem na zadní straně
zařízení.
ź
Pro nastavení minut odpočtu stiskněte tlačítko M/M,
pro nastavení sekund tlačítko T/S na dotykovém
displeji.
ź
Pro urychlení podržte dané tlačítko (hodnoty se
začnou načítat rychleji)
ź
Pro spuštění, či zastavení časovače stiskněte tlačítko
S/S.
ź
Dosažení nastaveného času bude zařízení
signalizovat zvukovým tónem.
ź
Stiskem libovolného tlačítka dojde k ukončení
signalizace.
ź
Pro resetování časovače stiskněte, při zastaveném
časovači, současně tlačítka M/M a T/S.
Výměna baterií
ź
Pro výměnu baterií vypněte zařízení a otevřete kryt
baterií na zadní straně.
ź
Vložte 2x AAA baterie dle vyznačené polarity (+ -).
ź
Zavřete kryt baterií.
UPOZORNĚNÍ:
ź
Do zařízení vkládejte pouze stejné a stejně staré
baterie.
ź
Baterie nerozebírejte, nezkratujte, ani nevhazujte do
ohně.
ź
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
ź
Při výměně baterií dbejte na jejich správnou polaritu!
Údržba zařízení
ź
Po každém měření umyjte sondu teplou vodou se
saponátem.
ź
Zařízení je vhodné po použití otřít vlhkým hadrem.
Technické parametry
Rozsah merania
-20°C-300°C / -4°F-572°F
Napájanie
2x AAA batérie
Sonda
nerezová oceľ
Druhy mäsa
9 druhov
Stupne prepečenia
5 stupne
c
Grilovací teplomer
Praktický pomocník na grilovanie opatrený digitálnym
teplomerom.
U prístroja je možné nastaviť druh mäsa a požadovaný
stupeň prepečenia, alebo použiť ako časovač.
O napájanie sa starajú 2x AAA batérie (není sučásťou
balenie).
Ovládanie je riešené praktickým dotykovým displejom a
vypínaním spolu s prepínačom teplomera a časovača na
zadnej strane zariadenia.
Zariadenie je potom opatrené magnetom pre ľahké
uchytenie a káblom s konektorom opretým nerezovou
sondou teplomeru.
Návod na použitie:
Zapnutie prístroja
ź
Prepínačom ON/OFF na zadnej strane zariadenia je
možné prístroj zapnúť.
Vypnutie prístroja
ź
Prepínačom ON/OFF na zadnej strane zariadenia je
možné prístroj vypnúť.
Prepínanie časovača / teplomera
ź
Na zadnej strane prístroja je možné prepnúť funkciu
pre časovač, alebo teplomer.
Nastavenie typu meraného mäsa
ź
Voľbu typu mäsa zvoľte dotykovým tlačidlom M/M na
displeji zariadenia
ź
BEEF / PORK / FISH / VEAL / LAMB / CHICKEN /
TURKEY / HAMBURGER / PGM
ź
V programovateľnom režime PGM je možné dlhým
podržaním tlačidla S/S odomknúť nastavenie teploty,
potom je možné tlačidlom M/M pridávať a tlačidlom
T/S teplotu uberať v rozmedzí -20 až 300°C (-4 až
572°F), nastavenie teploty je možné ukončiť krátkym
stlačením tlačidla S/S.
Nastavenie stupňa prepečenia
ź
Voľbu stupňa prepečenia zvoľte tlačidlom T/S na
dotykovom displeji.
ź
WELL DONE / MEDIUM WELL / MEDIUM / MEDIUM
RARE / RARE
ź
teplota stupňa prepečenia sa u jednotlivých druhov
mäsa líši
ź
u niektorých druhov mäsa nie je možné zvoliť všetky
stupne
Meranie teploty mäsa
ź
Zapichnite meraciu sondu do najširšej časti mäsa,
aspoň do hĺbky 1cm.
ź
Pre presný výsledok nechajte zariadenie merať v
rozmedzí 15-20 sekúnd.
Zmena jednotiek teploty
ź
Voľbu jednotiek zmeňte tlačidlom S/S na dotykovom
displeji.
Vyhodnotenie meraní
ź
Dosiahnutie teploty pre zvolený stupeň prepečenia,
alebo nastavenú teplotu PGM, zariadenie signalizuje
zvukovým tónom.
ź
Stlačením ľubovoľného tlačidla dôjde k ukončeniu
signalizácie.
Časovač
ź
Zapnite časovač prepínačom na zadnej strane
zariadenia.
ź
Pre nastavenie minút odpočtu stlačte tlačidlo M/M, pre
nastavenie sekúnd tlačidlo T/S na dotykovom displeji.
ź
Pre urýchlenie podržte dané tlačidlo (hodnoty sa
začnú načítavať rýchlejšie)
ź
Pre spustenie, či zastavenie časovača stlačte tlačidlo
S/S.
ź
Dosiahnutie nastaveného času bude zariadenie
signalizovať zvukovým tónom.
ź
Stlačením ľubovoľného tlačidla dôjde k ukončeniu
signalizácie.
ź
Pre resetovanie časovača stlačte, pri zastavenom
časovači, súčasne tlačidlá M/M a T/S.
Výmena batérií
ź
Na výmenu batérií vypnite zariadenie a otvorte kryt
batérií na zadnej strane.
ź
Vložte 2x AAA batérie podľa vyznačenej polarity (+ -).
ź
Zatvorte kryt batérií.
UPOZORNENIE:
ź
Do zariadenia vkladajte iba rovnaké a rovnako staré
batérie.
ź
Batérie nerozoberajte, neskratujte, ani nevhadzujte do
ohňa.
ź
Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.
ź
Pri výmene batérií dbajte na ich správnu polaritu!
Údržba zariadenia
ź
Po každom meraní umyte sondu teplou vodou so
saponátom.
ź
Zariadenie je vhodné po použití utrieť vlhkou handrou.