background image

Technical parameters

Measuring range 

-20°C-300°C / -4°F-572°F  

Powered by 

2x AAA baterries 

 

Probe 

Stainless steel 

 

Types of meat 

9 types 

 

Baking stages 

5 stages 

 

c

BBQ thermometer

Practical barbecue assistant equipped with a digital 
thermometer.
The type of meat and the desired roast level can be set on 
the appliance, or it can also be used as a timer.
Power is provided by 2x AAA batteries (not included).
The control is solved by a practical touch screen, power 
switch and thermometer/timer switch on the back of the 
device.
Device is also equipped with a magnet for easy 
attachment and a cable with a connector fitted with a 
stainless steel themro probe.

Insert maual:

Turning ON

ź

Using the ON/OFF switch on back side of device.

Tunring off

ź

Using the ON/OFF switch on back side of device.

Timer / thermometer switch

ź

Using the switch on the back side of the device.

Setting the meat type

ź

Use M/M button on touchscreen off device display.

ź

BEEF / PORK / FISH / VEAL / LAMB / CHICKEN / 
TURKEY / HAMBURGER / PGM 

ź

The PGM mode is programmable, the temperature 
setting can be unlocked by holding down the S/S 
button, then the temperature can be added with the 
M/M button, and can be decreased using T/S button in 
the range of -20 to 300°C (-4 to 572°F), the 
temperature setting is done by briefly pressing the S/S 
button.

Roast level setting

ź

Use T/S button on touchscreen off device display.

ź

WELL DONE / MEDIUM WELL / MEDIUM / MEDIUM 
RARE / RARE

ź

the temperature of the degree of roasting differs for 
individual types of meat

ź

for some types of meat it is not possible to select all 
grades

Meat temperature measuring

ź

Insert the measuring probe into the widest part of the 
meat, at least to a depth of 1 cm.

ź

For an accurate result, let the device measure within 
15-20 seconds.

Switching the units

ź

Change the unit selection with the S/S button on the 
touchscreen.

Measurement evaluation

ź

The device signals an audible tone when the 
temperature for the selected baking degree or the set 
PGM temperature is reached.

ź

Press any button to end the alarm.

Timer

ź

Turn on the timer with the switch on the back of the 
device.

ź

Press the M / M button to set the countdown minutes, 
and the T / S button on the touchscreen to set the 
seconds.

ź

Hold down the button to speed up (values   will start 
loading faster)

ź

Press the S / S button to start or stop the timer.

ź

When the set time is reached, the device will signal 
with a sound tone.

ź

Press any button to end the alarm.

ź

To reset the timer, press the M / M and T / S buttons 
simultaneously while the timer is stopped.

Battery replacement

ź

To replace the batteries, switch off the device and 
open the battery cover on the back.

ź

Insert 2x AAA batteries according to the marked 
polarity (+ -).

ź

Close the battery cover.

CAUTION:

ź

Only insert batteries of the same age and the same 
age.

ź

Do not disassemble, short-circuit, or dispose of in fire.

ź

Keep batteries out of the reach of children.

ź

When replacing the batteries, make sure they are in 
the correct polarity!

Aplliance maintenance

ź

After each measurement, wash the probe with warm 
water and detergent.

ź

The device should be wiped with a damp cloth after 
use.

Technické parametry

Rozsah měření 

-20°C-300°C / -4°F-572°F  

Napájení 

2x AAA baterie 

 

Sonda 

nerezová ocel 

 

Druhy masa 

9 druhů 

 

Stupně propečení 

5 stupňů 

 

c

Grilovací teploměr

Praktický pomocník pro grilování opatřený digitálním 
teploměrem.
U přístroje lze nastavit druh masa a požadovaný stupeň 
propečení, nebo použít jako časovač.
O napájení se starají 2x AAA baterie (není součástí 
balení).
Ovládání je řešeno praktickým dotykovým displejem a 
vypínání spolu s přepínačem teploměru a časovače na 
zadní straně zařízení.
Zařízení je pak opatřeno magnetem pro snadé uchycení a 
kabelem s konektorem opetřeným nerezovou sondou 
teploměru.

Návod k použití:

Zapnutí přístroje

ź

Přepínačem ON/OFF na zadní straně zařízení lze 
přístroj zapnout.

Vypnutí přístroje

ź

Přepínačem ON/OFF na zadní straně zařízení lze 
přístroj vypnout.

Přepínání časovače / teploměru

ź

Na zadní straně přístroje lze přepnout funkci pro 
časovač, nebo teploměr.

Nastavení typu měřeného masa

ź

Volbu typu masa zvolte dotykovým tlačítkem M/M na 
displeji zařízení

ź

BEEF / PORK / FISH / VEAL / LAMB / CHICKEN / 
TURKEY / HAMBURGER / PGM 

ź

V programovatelném režimu PGM lze dlouhým 
podržením tlačítka S/S odemknout nastavení teploty, 
poté lze tlačítkem M/M přidávat a tlačítkem T/S teplotu 
ubírat v rozmězí -20 až 300°C (-4 až 572°F), 
nastavení teploty lze ukončit krátkým stiskem tlačítka 
S/S.

Nastavení stupně propečení

ź

Volbu stupně propečení zvolte tlačítkem T/S na 
dotykovém displeji.

ź

WELL DONE / MEDIUM WELL / MEDIUM / MEDIUM 
RARE / RARE

ź

teplota stupně propečení se u jednotlivých druhů mas 
liší

ź

u některých druhů mas není možné zvolit všechny 
stupně 

Měření teploty masa

ź

Zapíchněte měřící sondu do nejširší části masa, 
alespoň do hloubky 1cm.

ź

Pro přesný výsledek nechte zařízení měřit v 
rozmezí15-20 vteřin.

Změna jednotek teploty

ź

Volbu jendotek změňte tlačítkem S/S na dotykovém 
displeji.

ź

Vyhodnocení měření

ź

Dosažení teploty pro zvolený stupeň propečení, nebo 
nastavenou teplotu PGM, zařízení signalizuje 
zvukovým tónem.

ź

Stiskem libovolného tlačítka dojde k ukončení 
signalizace.

Časovač

ź

Zapněte časovač přepínačem na zadní straně 
zařízení.

ź

Pro nastavení minut odpočtu stiskněte tlačítko M/M, 
pro nastavení sekund tlačítko T/S na dotykovém 
displeji.

ź

Pro urychlení podržte dané tlačítko (hodnoty se 
začnou načítat rychleji)

ź

Pro spuštění, či zastavení časovače stiskněte tlačítko 
S/S.

ź

Dosažení nastaveného času bude zařízení 
signalizovat zvukovým tónem.

ź

Stiskem libovolného tlačítka dojde k ukončení 
signalizace.

ź

Pro resetování časovače stiskněte, při zastaveném 
časovači, současně tlačítka M/M a T/S.

Výměna baterií

ź

Pro výměnu baterií vypněte zařízení a otevřete kryt 
baterií na zadní straně.

ź

Vložte 2x AAA baterie dle vyznačené polarity (+ -).

ź

Zavřete kryt baterií.

UPOZORNĚNÍ:

ź

Do zařízení vkládejte pouze stejné a stejně staré 
baterie.

ź

Baterie nerozebírejte, nezkratujte, ani nevhazujte do 
ohně.

ź

Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.

ź

Při výměně baterií dbejte na jejich správnou polaritu!

Údržba zařízení

ź

Po každém měření umyjte sondu teplou vodou se 
saponátem. 

ź

Zařízení je vhodné po použití otřít vlhkým hadrem.

Technické parametry

Rozsah merania 

-20°C-300°C / -4°F-572°F  

Napájanie 

2x AAA batérie 

 

Sonda 

nerezová oceľ 

 

Druhy mäsa 

9 druhov 

 

Stupne prepečenia 

5 stupne 

 

c

Grilovací teplomer

Praktický pomocník na grilovanie opatrený digitálnym 
teplomerom.
U prístroja je možné nastaviť druh mäsa a požadovaný 
stupeň prepečenia, alebo použiť ako časovač.
O napájanie sa starajú 2x AAA batérie (není sučásťou 
balenie).
Ovládanie je riešené praktickým dotykovým displejom a 
vypínaním spolu s prepínačom teplomera a časovača na 
zadnej strane zariadenia.
Zariadenie je potom opatrené magnetom pre ľahké 
uchytenie a káblom s konektorom opretým nerezovou 
sondou teplomeru.

Návod na použitie:

Zapnutie prístroja

ź

Prepínačom ON/OFF na zadnej strane zariadenia je 
možné prístroj zapnúť.

Vypnutie prístroja

ź

Prepínačom ON/OFF na zadnej strane zariadenia je 
možné prístroj vypnúť.

Prepínanie časovača / teplomera

ź

Na zadnej strane prístroja je možné prepnúť funkciu 
pre časovač, alebo teplomer.

Nastavenie typu meraného mäsa

ź

Voľbu typu mäsa zvoľte dotykovým tlačidlom M/M na 
displeji zariadenia

ź

BEEF / PORK / FISH / VEAL / LAMB / CHICKEN / 
TURKEY / HAMBURGER / PGM

ź

V programovateľnom režime PGM je možné dlhým 
podržaním tlačidla S/S odomknúť nastavenie teploty, 
potom je možné tlačidlom M/M pridávať a tlačidlom 
T/S teplotu uberať v rozmedzí -20 až 300°C (-4 až 
572°F), nastavenie teploty je možné ukončiť krátkym 
stlačením tlačidla S/S.

Nastavenie stupňa prepečenia

ź

Voľbu stupňa prepečenia zvoľte tlačidlom T/S na 
dotykovom displeji.

ź

WELL DONE / MEDIUM WELL / MEDIUM / MEDIUM 
RARE / RARE

ź

teplota stupňa prepečenia sa u jednotlivých druhov 
mäsa líši

ź

u niektorých druhov mäsa nie je možné zvoliť všetky 
stupne

Meranie teploty mäsa

ź

Zapichnite meraciu sondu do najširšej časti mäsa, 
aspoň do hĺbky 1cm.

ź

Pre presný výsledok nechajte zariadenie merať v 
rozmedzí 15-20 sekúnd.

Zmena jednotiek teploty

ź

Voľbu jednotiek zmeňte tlačidlom S/S na dotykovom 
displeji.

Vyhodnotenie meraní

ź

Dosiahnutie teploty pre zvolený stupeň prepečenia, 
alebo nastavenú teplotu PGM, zariadenie signalizuje 
zvukovým tónom.

ź

Stlačením ľubovoľného tlačidla dôjde k ukončeniu 
signalizácie.

Časovač

ź

Zapnite časovač prepínačom na zadnej strane 
zariadenia.

ź

Pre nastavenie minút odpočtu stlačte tlačidlo M/M, pre 
nastavenie sekúnd tlačidlo T/S na dotykovom displeji.

ź

Pre urýchlenie podržte dané tlačidlo (hodnoty sa 
začnú načítavať rýchlejšie)

ź

Pre spustenie, či zastavenie časovača stlačte tlačidlo 
S/S.

ź

Dosiahnutie nastaveného času bude zariadenie 
signalizovať zvukovým tónom.

ź

Stlačením ľubovoľného tlačidla dôjde k ukončeniu 
signalizácie.

ź

Pre resetovanie časovača stlačte, pri zastavenom 
časovači, súčasne tlačidlá M/M a T/S.

Výmena batérií

ź

Na výmenu batérií vypnite zariadenie a otvorte kryt 
batérií na zadnej strane.

ź

Vložte 2x AAA batérie podľa vyznačenej polarity (+ -).

ź

Zatvorte kryt batérií.

UPOZORNENIE:

ź

Do zariadenia vkladajte iba rovnaké a rovnako staré 
batérie.

ź

Batérie nerozoberajte, neskratujte, ani nevhadzujte do 
ohňa.

ź

Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.

ź

Pri výmene batérií dbajte na ich správnu polaritu!

Údržba zariadenia

ź

Po každom meraní umyte sondu teplou vodou so 
saponátom.

ź

Zariadenie je vhodné po použití utrieť vlhkou handrou.

Отзывы: