background image

DECLARATION OF CONFORMITY

 

• Conformiteitsverklaring • Déclaration de conformité • Konformitätserklärung • Dichiarazione di conformità •

• Declaración de conformidad • Declaração de conformidade

Equipment Type 

• Uitrustingstype • Type d'équipement • 

Gerätetyp •

Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento

4 Slot Toaster

Model 

• Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli

CP929

Application of Council Directives(s)

Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des 

directive(s) du Conseil • Anwendbare EU-Richtlinie(n) • 

Applicazione delle Direttive • Aplicación de la(s) directiva(s) del 

consejo • Aplicação de directiva(s) do Conselho

Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EC

EN 60335-1:2012 +A11:2014

EN 60335-2-9:2003 +A1:2004 +A2:2006

+A12:2007 +A13:2010

EN 62233:2008

Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 

2014/30/EU

EN 55014-1:2006 +A1:2009 +A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-3:2013

EN 61000-3-2:2014

Restriction of Hazardous Substances Directive 

(RoHS) 2015/863 amending Annex II to Directive 

2011/65/EU

Producer Name 

• Naam fabrikant • Nom du producteur • Name 

des Herstellers • Nome del produttore • Nombre del fabricante • 

Nome do fabricante

Caterlite

Producer Address 

• Adres fabrikant • Adresse du producteur • 

Anschrift des Herstellers • Indirizzo del produttore • Dirección del 

fabricante • Morada do fabricante

Fourth Way,

Avonmouth,

Bristol,

BS11 8TB

United Kingdom

42 North Point 

Business Park

New Mallow Road 

Cork

Ireland

I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s).

Ik, de ondergetekende, verklaar hierbij dat de hierboven gespecificeerde uitrusting goedgekeurd is volgens de bovenstaande 

Richtlijn(en) en Standaard(en).

Je soussigné, confirme la conformité de l'équipement cité dans la présente à la / aux Directive(s) et Norme(s) ci-dessus

Ich, der/die Unterzeichnende, erkläre hiermit, dass das oben angegebene Gerät der/den oben angeführten Richtlinie(n) und Norm(en) 

entspricht.

Il sottoscritto dichiara che l'apparecchiatura di sopra specificata è conforme alle Direttive e agli Standard sopra riportati.

El abajo firmante declara por la presente que el equipo arriba especificado está en conformidad con la(s) directiva(s) y estándar(es) 

arriba mencionadas.

Eu, o abaixo-assinado, declaro que o equipamento anteriormente especificado está em conformidade com a(s) anterior(es) Directiva(s) 

e Norma(s)

Date 

• Data • Date • Datum • Data • Fecha • Data

5

th

August 2019

Signature 

• Handtekening • Signature • Unterschrift

Firma • Firma • Assinatura

Full Name 

• Volledige naam • Nom et prénom • Vollständiger Name •

Nome completo • Nombre completo • Nome por extenso

Ashley Hooper

Position 

• Functie • Fonction • Position • Qualifica • Posición • Função

Technical & Quality Manager

CP929_ML_A5_v3_20191219.indb   37

2019/12/19   15:16

Содержание CP929

Страница 1: ...Handleiding 7 IT Tostapane da 4 posti Manuale di istruzioni 22 FR Grille pain quatre fentes Mode d emploi 12 ES Tostador de 4 ranuras Manual de instrucciones 27 DE 4 Scheiben Toaster Bedienungsanleit...

Страница 2: ...supply DO NOT leave the appliance unattended during operation Always switch off the appliance disconnect the power supply and allow to cool before cleaning or carrying out maintenance Always switch of...

Страница 3: ...s textiles walls and the like Always ensure sufficient safety distance to flammable materials This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in...

Страница 4: ...ht turns on 3 Insert the toast into the top of the appliance 4 Push the lever down 5 The appliance will begin toasting When complete the toast is ejected Note The REHEAT function is for a preset time...

Страница 5: ...ocated at the rear of the appliance Slide the tray out to empty Slot back in securely when replacing the tray Troubleshooting If your Caterlite appliance develops a fault please check the following ta...

Страница 6: ...usehold waste To help prevent possible harm to human health and or the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process For further information on...

Страница 7: ...het apparaat steken wanneer deze op het stopcontact is aangesloten Laat het apparaat tijdens werking NIET zonder toezicht Alvorens dit apparaat te reinigen of onderdelen te vervangen verwijderen dient...

Страница 8: ...nden Het apparaat mag niet in contact komen met of bedekt worden door licht ontvlambaar materiaal zoals gordijnen textiel muren enz Zorg altijd voor voldoende afstand tot brandbaar materiaal Dit appar...

Страница 9: ...ovenkant van het apparaat 4 Duw de hendel naar beneden 5 Het apparaat begint met het opnieuw roosteren Wanneer het brood klaar is wordt het uitgeworpen Opmerking De REHEAT functie heeft een vast inges...

Страница 10: ...eg te maken Schuif de lade opnieuw goed in de opening bij het terugplaatsen Oplossen van problemen Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt dient u de onderstaande tabel te raadplegen a...

Страница 11: ...sonen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken Neem contact op met uw productleverancier of uw plaa...

Страница 12: ...isser la machine fonctionner sans surveillance N oubliez jamais d teindre l appareil d en d brancher le cordon d alimentation et de le laisser refroidir avant de le nettoyer d en changer ou d en retir...

Страница 13: ...ux les textiles les murs et les l ments similaires S assurer que la distance de s curit par rapport aux mat riaux inflammables est suffisante Cet appareil est con u pour un usage domestique et d autre...

Страница 14: ...dessus de l appareil 4 Enfoncez le levier 5 Le r chauffage commence Le toast est ject la fin de la cuisson Remarque Les r glages de temps et de niveau de cuisson de la fonction de R CHAUFFAGE sont pr...

Страница 15: ...ement le tiroir ramasse miettes situ l arri re de l appareil Ouvrez le tiroir pour le vider Veillez bien remettre le tiroir en place apr s l avoir vid D pannage En cas de panne de votre appareil Cater...

Страница 16: ...l environnement Pour de plus amples d tails sur la mise au rebut appropri e de ce produit contactez le fournisseur du produit ou l autorit responsable de l enl vement des ordures dans votre r gion Le...

Страница 17: ...stecken solange es an die Steckdose angeschlossen ist Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebs NICHT unbeaufsichtigt Schalten Sie das Ger t immer aus trennen Sie es vom Stromnetz und lassen Sie es a...

Страница 18: ...Sicherheitsabstand zu entz ndlichen Materialien eingehalten wird Dieses Ger t ist f r den Gebrauch im Haushalt und hnlichen Anwendungen vorgesehen wie Personalk chenbereiche in Gesch ften B ros und a...

Страница 19: ...terschieben 5 Das Ger t beginnt den Aufw rmvorgang Anschlie end wird das Toastbrot ausgeworfen Hinweis Die AUFW RM Funktion ist f r eine bestimmte Zeitdauer und Temperatur vorprogrammiert und kann nic...

Страница 20: ...hale herausziehen Beim Wiedereinsetzen die Schale wieder fest hineinschieben St rungssuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite Ger ts konsultieren Sie bitte zun chst folgende Tabelle bevor Sie die Helpli...

Страница 21: ...ltvertr glichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausf hrliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der f r die M llentsorgung in Ihrer...

Страница 22: ...metallici nell apparecchio quando collegato all alimentazione NON l asciare l apparecchio incustodito durante le operazioni Spegnere sempre l apparecchio disconnettere l alimentazione elettrica e las...

Страница 23: ...operto con materiali infiammabili come tende tessili pareti e simili Sempre tenere le giuste distanze dai materiali infiammabili Questo apparecchio destinato all uso domestico o di tipo simile ad es a...

Страница 24: ...l toast dalla parte superiore dell apparecchio 4 Spingere la leva verso il basso 5 L apparecchio inizia a riscaldare Al termine il toast viene espulso Nota la funzione REHEAT riscaldamento impostata s...

Страница 25: ...ella parte posteriore dell apparecchio Estrarre il vassoio per svuotarlo Reinserire saldamente il vassoio Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all apparecchio Caterlite controllare...

Страница 26: ...bili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l ambiente Per ulteriori informazioni su come smaltire in manie...

Страница 27: ...et lico en el aparato cuando est conectado a la alimentaci n NO deje el aparato sin ser atendido mientras est funcionando Apague siempre el aparato desconecte el suministro de corriente y permita que...

Страница 28: ...teriales f cilmente inflamables como cortinas textiles paredes y similares Asegure siempre una distancia segura con los materiales inflamables Este aparato est previsto para un uso dom stico o similar...

Страница 29: ...3 Insertar la tostada en la parte superior del aparato 4 Presionar hacia abajo la palanca 5 El aparato comenzar a recalentar Al finalizar se expulsa la tostada Nota La funci n RECALENTAR es para un ti...

Страница 30: ...rato Sacar la bandeja para vaciarla Al volver a colocar la bandeja ajustarla en la ranura hacia atr s con seguridad Resoluci n de problemas Si su aparato Caterlite falla compruebe la tabla siguiente a...

Страница 31: ...medio ambiente el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro Para obtener m s informaci n sobre c mo eliminar correctamente este producto p ngase en con...

Страница 32: ...relho enquanto este estiver ligado corrente el ctrica N O DEIXE o aparelho sem supervis o durante o funcionamento Desligue sempre o aparelho desligue a fonte de alimenta o e d tempo para que arrefe a...

Страница 33: ...t xteis parede ou objetos semelhantes Assegure se sempre de que existe uma dist ncia de seguran a suficiente em rela o a materiais inflam veis Este aparelho destina se a ser utilizado em aplica es dom...

Страница 34: ...o REHEAT A luz indicadora acende 3 Introduza a torrada na parte superior do aparelho 4 Carregue na alavanca 5 O aparelho come ar a reaquecer Depois de terminado o reaquecimento a torrada ser ejectada...

Страница 35: ...o aparelho Retire o tabuleiro para esvaziar Encaixe o de novo firmemente Resolu o de problemas Se o seu produto Caterlite apresentar uma falha consulte a seguinte tabela antes de telefonar linha de ap...

Страница 36: ...anos para a sa de humana e ou ambiente o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente Para mais informa o sobre como eliminar este produto corre...

Страница 37: ...abricante Morada do fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland I the undersigned hereby declare that the equipment specif...

Страница 38: ...UK 0845 146 2887 NL 0800 29 1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt CP929_ML_A5_v3_20191219 indb 38 2019 12 19 15 16...

Страница 39: ...CP929_ML_A5_v3_20191219 indb 39 2019 12 19 15 16...

Страница 40: ...CP929_ML_A5_v3_20191219 CP929_ML_A5_v3_20191219 indb 40 2019 12 19 15 16...

Отзывы: