Catellani & Smith More 0 Скачать руководство пользователя страница 3

MADE IN ITALY

tensione di rete 

/ voltage

lampadine 

/ bulbs

trasformatore 

/ transformer

dimmerazione 

/ dimming

220V-240V

classe

class

classe di protezione

protection class

persone suggerite per il montaggio

people required for mounting

IP44*

I

1 x G4 1,5W LED 12V DC

non incluso - 12V DC

-

1 x G4 1,5W LED 12V DC

not included - 12V DC

-

*

Specifiche IP: portalampada IP65 (non adatto a immersione); cavi e connessioni IP68; drivers IP67; grado medio IP della lampada 44.

*

IP Specifics: lamp holder IP65 (not protected against immersion); wires and connectors IP68; drivers IP67; IP average rate of the lamp 44.

AVVERTENZE

WARNINGS

AVERTISSEMENTS

WICHTIGE HINWEISE

ADVERTENCIAS

•  Se recomienda que la instalación sea efectuada por un electricista habilitado.
•  Desconectar la tensión de alimentación antes de efectuar la instalación u operaciones de mantenimiento.
•  Si el cable eléctrico de esta lámpara está perjudicado, hay que hacerlo remplazar por el fabricante u por sus servicio de asistencia técnica.
•  Todos nuestros productos con acabado basto son sensibles a los agentes externos, que pueden originar marcas irregulares de herrumbre.

•  Es wird empfohlen, die Installation durch einen qualifizierten Elektriker durchzuführen zu lassen.
•  Schalten Sie vor der Installation, bei der Instandhaltung und bei schlechter Funktionsweise die Stromversorgung aus.
•  Im Falle einer Beschädigung des Netzkabels sollte die Reparatur nur durch den Hersteller/seinen Kundendienst durchgeführt werden.
•  Unsere rohgefertigten Produkte sind gegen Umgebungseinflüsse empfindlich. Eine ungleichmäßige Rostbildung kann auftreten.

•  On recommande que l’installation soit faite par un électricien diplômé.
•  Oter la tension d’alimentation avant d’effectuer l’installation, pour les interventions d’entretien ou en cas de fonctionnement défectueux.
•  En cas de dommage au câble d’alimentation de la lamp, le remplacement doit être effectué par la société constructrice ou par son service.

•  Nos produits avec finitions brutes sont sensibles aux agents extérieurs. L’apparition de roille de manière non homogène est donc possible.

•  Only a qualified electrician should execute the installation.
•  Switch off the power supply before installing, servicing or in case of malfunctioning.
•  In case the supply cable of the lamp would be damaged, it has to be replaced exclusively by the manufacturer or by his technical service.
•  All our rough–finished products are sensitive to external agents. It is therefore possible that uneven patches of rust appear.

•  Si raccomanda che l’installazione venga eseguita da un elettricista abilitato.
•  Togliere la tensione di alimentazione prima di effettuare l’installazione e per interventi di manutenzione o in caso di cattivo funzionamento.
•  Se il cavo di alimentazione esterno viene danneggiato, deve essere sostituito esclusivamente dal costruttore o dal suo servizio di assistenza.
•  Tutti i nostri prodotti in finitura grezza sono sensibili agli agenti esterni. È possibile quindi la comparsa di ruggine in modo disomogeneo.

Содержание More 0

Страница 1: ...floor More 0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCCIONES DE MONTAJE www catellanismith com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ur durch den Hersteller seinen Kundendienst durchgeführt werden Unsere rohgefertigten Produkte sind gegen Umgebungseinflüsse empfindlich Eine ungleichmäßige Rostbildung kann auftreten On recommande que l installation soit faite par un électricien diplômé Oter la tension d alimentation avant d effectuer l installation pour les interventions d entretien ou en cas de fonctionnement défectueux En cas ...

Страница 4: ...per singolo o multipli disponibile a richiesta MODULAR LAMP It can be installed as single piece or multiple ones creating a composition with different modules by means of the suggested supporting plate code MS on request Power supply for single or multiple use available on request ISTRUZIONI PER CONNESSIONE SINGOLA LAMPADA INSTRUCTIONS FOR THE CONNECTION OF A SINGLE LAMP ...

Страница 5: ...tere 110V 230V direttamente Transformer not included Do not connect to 110V 230V directly 12V connection Driver e mini gel box disponibili a richiesta Driver and mini gel box available on request sostituzione lampadina bulb replacement vetro delicato fragile glass ...

Страница 6: ...ISTRUZIONI PER CONNESSIONE MULTIPLA LAMPADE INSTRUCTIONS FOR THE CONNECTION OF MULTIPLE LAMPS ...

Страница 7: ...L1 L3 L2 1 2 3 L1 L2 L3 1 1 2 2 DRIVER 3 12V 1 1 2 2 DRIVER mains voltage 230V MB2 MB1 2 3 1 lamps MB2 driver MB1 mains voltage ...

Страница 8: ...uit est correctement traité vous éviterez de potentiels effets négatifs sur l environnement et la santé humaine qui autrement pourraient être causé par un recyclage inapproprié de ce produit Pour avoir des informations plus détaillées concernant le recyclage de ce produit prenez contact avec votre Mairie ou votre organisme de collecte des déchets ménagers ou bien avec la société qui vous a vendu c...

Отзывы: