
Páraelszívó
tisztelt vásárlónk!
köszönjük, hogy páraelszívó készülékünket választotta. kérjük a készülék
megfelelő és biztonságos telepítése, használata és karbantartása érdeké-
ben gondosan tanulmányozza át az útmutatót.
megjegyzés! az alábbi leírásban említett ábrák a 2. oldalon találhatók.
a készülék konyhaszekrény elembe történő beépítésre vagy egyéb tartó-
konzollal történő rögzítésre készültek.
8
EXTRACTOR HOOD
Dear Customer,
Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully
for its optimum installation, use and maintenance.
Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages.
This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other support.
Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect
the hood to a fume, ventilation or hot air duct. Confirm that room ventilation
is appropriate with the local authorities. Make sure
the maximum air extraction flow rate for the appliances in the room
does not exceed 4 Pa (0.04 mbar).The room must have adequate
ventilation if an extractor hood is used simultaneously with appliances
that run on gas or other fuels. The evacuated air must be extracted
through ducts that are used for evacuating fumes from appliances that
run on gas or other fuels. Regulations regarding air extraction must be
complied with.
This product in intended for HOUSEHOLD USE only.
Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.
The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside
(recirculation system with activated charcoal filter).
Install the hood in line with the instructions on the template.
For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood
must be at least 65 cm.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance
with these instructions may result in electrical hazards.
INSTALLATION
The cooker hood is supplied with
3 Spacer (F, H)
4 Screws (C)
2 Bulbs
To fixing the Hood, use the 4 screws (C) Ø6mm supplied with the hood.
Close the space that remains between the hood and the wall,
adjunsting the spacer (F).
Before completing any connection, make sure the house voltage
corresponds with the voltage indicate on the data label.
Connecting the hood to the grid
Warning: before connecting the hood: switch off the electricity supply and
check that the supplied voltage and frequency coincide with that indicated
on the appliance nameplate.
If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with applicable
regulations, located in an accessible area.
If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid, protected
by a separator device accessible for disconnection, in line with local regulations.
The connection to the electrical mains must be made as follows:
BLUE………………………..”N” NEUTRAL
BROWN……………………..”L” LIVE
GREEN AND YELLOW……(simbolo tierra) EARTH
If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt consult a
qualified electrician.
If it is not supplied fit a plug normalized in the cord for the load showed on the
rating plate.
USE OF THE HOOD – SAFETY
Warning: the hood may stop working during an electrostatic discharge (e. g.
lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity supply to
the hood and reconnect after one minute.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly, permanently control pans
containing hot oil and do not flambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an official
distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.
Use of the hood - Control panel (look for the symbol
in the figures)
Touch panel TC5V
1- Extractor fan on and off.
2- Extractor fan speed - button: speed SILENT, 1, 2, 3 and TURBO. In panels with
TURBO (T) button, Turbo speed only will work during 5 minutes, once it runs out,
the speed will decrease to 3rd speed.
Turbo speed only will work during 5 minuts, once it runs out, the speed will decrease
to 3th speed.
3- Enable and disable extractor fan timer.
4- Lighting on and off.
5- Button to decrease the light intensity
6- Button to increase the light intensity
Timer: the extractor fan works for 4 min. at the current speed and another 4 min. at
each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.
SUCTION VERSION
If the hood is to be installed as a SUCTION hood, connect the plastic
outlet piece (A) supplied with the hood (120mm diameter pipe for
better performance and lower noise levels.
FILTERING VERSION (INTERNAL RE-CYCLING)
When there is no exhaust duct for venting out-door, you can use a carbon filter (D).
The air is depurate by the filter and put again in the surrounding.
The air is released in the room through a connecting pipe, which goes through the
hanging cupboard and us connected to the connecting ring supplied (A) Fig 1.
To use the appliance in this version, proceed as follows:
Open the grids (E)
To proceed to change the charcoal filter (D), the screw (B)
has to be removed.
Reinstall the grids.
HOOD MAINTENANCE
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact an official
distributor or authorised dealer.
Exterior cleaning: use non-corrosive, liquid detergent and avoid the use of abrasive
cleaning products.
Grease filters: to avoid fires, clean thoroughly once a month. To do so, remove the
filters and wash with hot water and detergent. If using a dishwasher, position the
filters vertically to prevent solid remains from depositing on them.
Activated charcoal filters: replace the every 2 months.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the
manufacturer.
Bulb replacement (look for the s y m b o l
in the figures)
Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been
switched off and they have cooled.
Important: use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate.
Use bulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs. Do not use
dichroic bulbs - risk of overheating.
On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used
during operation of the motor. They should not be left on permanently and used
as a light source.
Legal information
The manufacturer:
- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage
electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006
and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15
December 2004.
- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual
and current safety regulations for the correct use of the equipment.
- Reserves the right to make any modifications to the equipment or this manual
without prior notice.
Contact our official distributor should you require technical assistance or additional
information on our products.
EN
vigyázat! az elszívott levegő kivezetéssel kapcsolatosan tanulmá-
nyozzuk a helyi előírásokat. a páraelszívót ne csatlakoztassuk égés-
termék kivezetéshez, füstcsatornához, kéményhez, szellőztető berende-
zés vagy forró levegőt szállító légcsatornához. ellenőrizzük, hogy a helyi-
ség szellőztetése megfeleljen a vonatkozó helyi előírásoknak. gondos-
kodjunk arról, hogy a helyiségben lévő berendezések által keltett légelszí-
vási nyomás ne haladja meg a 4 Pa-t (0,04 mbar-t). amennyiben a helyi-
ségben a páraelszívóval egyidejűleg gázzal vagy egyéb fűtőanyaggal mű-
ködő berendezés is üzemel, gondoskodjunk a megfelelő szellőztetésről.
az elszívott levegőt soha ne vezessük ki a szabad légtérbe olyan légcsa-
tornán át, amelyik gázzal vagy egyéb fűtőanyaggal működő berendezé-
sek égéstermékének kivezetésére szolgál. a levegő kivezetésére vonatko-
zó előírásokat szigorúan tartsuk be.
a készülék kizárólag háztartási használatra szolgál.
az elszívott levegő szabad légtérbe történő kivezetéséhez legalább 0120
mm átmérőjű, merev PvC csövet használjunk.
a fenti utasítások olyan páraelszívóra nem vonatkoznak, melyek az el-
szívott levegőt nem vezetik ki szabad légtérbe (aktív szénszűrős, belső
keringtetéses rendszerek).
a készüléket a sablonon szereplő utasításoknak megfelelően telepítsük.
gázfőzőlap használata esetén: a gázfőzőlap és az elszívó minimális távol-
sága 65 cm.
vigyázat! amennyiben a rögzítés nem az útmutatóban foglaltaknak meg-
felelően történik, elektromos áramütés és egyéb veszélyek lépnek fel.
telePítés
a páraelszívóhoz tartozékként járó kiegészítők:
3 db takarólemez (F, h)
4 db csavar (C)
2 izzó
a páraelszívó rögzítéséhez használjuk a tartozékként járó 06 mm-es csa-
varokat (C).
a takarólemezzel (F) fedjük le a készülék és a fal közötti rést.
az elektromos csatlakoztatás megkezdése előtt ellenőrizzük, hogy az
épületben a hálózati tápfeszültség paraméterei megfeleljenek a készülék
típustábláján jelölt paraméterekkel.
Páraelszívó csatlakoztatása a hálózati áramkörhöz
8
EXTRACTOR HOOD
Dear Customer,
Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully
for its optimum installation, use and maintenance.
Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages.
This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other support.
Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect
the hood to a fume, ventilation or hot air duct. Confirm that room ventilation
is appropriate with the local authorities. Make sure
the maximum air extraction flow rate for the appliances in the room
does not exceed 4 Pa (0.04 mbar).The room must have adequate
ventilation if an extractor hood is used simultaneously with appliances
that run on gas or other fuels. The evacuated air must be extracted
through ducts that are used for evacuating fumes from appliances that
run on gas or other fuels. Regulations regarding air extraction must be
complied with.
This product in intended for HOUSEHOLD USE only.
Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.
The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside
(recirculation system with activated charcoal filter).
Install the hood in line with the instructions on the template.
For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood
must be at least 65 cm.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance
with these instructions may result in electrical hazards.
INSTALLATION
The cooker hood is supplied with
3 Spacer (F, H)
4 Screws (C)
2 Bulbs
To fixing the Hood, use the 4 screws (C) Ø6mm supplied with the hood.
Close the space that remains between the hood and the wall,
adjunsting the spacer (F).
Before completing any connection, make sure the house voltage
corresponds with the voltage indicate on the data label.
Connecting the hood to the grid
Warning: before connecting the hood: switch off the electricity supply and
check that the supplied voltage and frequency coincide with that indicated
on the appliance nameplate.
If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with applicable
regulations, located in an accessible area.
If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid, protected
by a separator device accessible for disconnection, in line with local regulations.
The connection to the electrical mains must be made as follows:
BLUE………………………..”N” NEUTRAL
BROWN……………………..”L” LIVE
GREEN AND YELLOW……(simbolo tierra) EARTH
If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt consult a
qualified electrician.
If it is not supplied fit a plug normalized in the cord for the load showed on the
rating plate.
USE OF THE HOOD – SAFETY
Warning: the hood may stop working during an electrostatic discharge (e. g.
lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity supply to
the hood and reconnect after one minute.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly, permanently control pans
containing hot oil and do not flambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an official
distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.
Use of the hood - Control panel (look for the symbol
in the figures)
Touch panel TC5V
1- Extractor fan on and off.
2- Extractor fan speed - button: speed SILENT, 1, 2, 3 and TURBO. In panels with
TURBO (T) button, Turbo speed only will work during 5 minutes, once it runs out,
the speed will decrease to 3rd speed.
Turbo speed only will work during 5 minuts, once it runs out, the speed will decrease
to 3th speed.
3- Enable and disable extractor fan timer.
4- Lighting on and off.
5- Button to decrease the light intensity
6- Button to increase the light intensity
Timer: the extractor fan works for 4 min. at the current speed and another 4 min. at
each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.
SUCTION VERSION
If the hood is to be installed as a SUCTION hood, connect the plastic
outlet piece (A) supplied with the hood (120mm diameter pipe for
better performance and lower noise levels.
FILTERING VERSION (INTERNAL RE-CYCLING)
When there is no exhaust duct for venting out-door, you can use a carbon filter (D).
The air is depurate by the filter and put again in the surrounding.
The air is released in the room through a connecting pipe, which goes through the
hanging cupboard and us connected to the connecting ring supplied (A) Fig 1.
To use the appliance in this version, proceed as follows:
Open the grids (E)
To proceed to change the charcoal filter (D), the screw (B)
has to be removed.
Reinstall the grids.
HOOD MAINTENANCE
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact an official
distributor or authorised dealer.
Exterior cleaning: use non-corrosive, liquid detergent and avoid the use of abrasive
cleaning products.
Grease filters: to avoid fires, clean thoroughly once a month. To do so, remove the
filters and wash with hot water and detergent. If using a dishwasher, position the
filters vertically to prevent solid remains from depositing on them.
Activated charcoal filters: replace the every 2 months.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the
manufacturer.
Bulb replacement (look for the s y m b o l
in the figures)
Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been
switched off and they have cooled.
Important: use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate.
Use bulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs. Do not use
dichroic bulbs - risk of overheating.
On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used
during operation of the motor. They should not be left on permanently and used
as a light source.
Legal information
The manufacturer:
- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage
electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006
and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15
December 2004.
- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual
and current safety regulations for the correct use of the equipment.
- Reserves the right to make any modifications to the equipment or this manual
without prior notice.
Contact our official distributor should you require technical assistance or additional
information on our products.
EN
a páraelszívó elektromos bekötése előtt: kapcsoljuk le a hálózati
áramellátást és ellenőrizzük, hogy a hálózati áramkör feszültsége és
frekvenciája megfeleljen a típustáblán jelölt értékekkel.
amennyiben a készülék rendelkezik dugvillával, egy jól hozzáférhető he-
lyen lévő csatlakozó aljzathoz csatlakoztassuk.
amennyiben a készülék dugvillával nem rendelkezik, csatlakoztassuk köz-
vetlenül a hálózati áramkörhöz, melyet egy különálló megszakításra al-
kalmas berendezéssel védjünk le, a vonatkozó helyi előírásoknak megfe-
lelően.
a csatlakoztatás az alábbiak szerint hajtsuk végre:
kék ........................................................ „n” nulla
Barna ..................................................„l” Fázis
zöld és sárga ............................... Földelés
amennyiben a dugvilla kapcsai jelöletlenek, vagy bármilyen kétség merül
fel, forduljunk képzett villanyszerelőhöz.
amennyiben nem tartozék, a típustáblán jelölt terhelésnek megfelelő
dugvillát szereljünk a tápkábelhez.
Páraelszívó használata - Biztonsági Figyelmeztetések
8
EXTRACTOR HOOD
Dear Customer,
Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully
for its optimum installation, use and maintenance.
Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages.
This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other support.
Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect
the hood to a fume, ventilation or hot air duct. Confirm that room ventilation
is appropriate with the local authorities. Make sure
the maximum air extraction flow rate for the appliances in the room
does not exceed 4 Pa (0.04 mbar).The room must have adequate
ventilation if an extractor hood is used simultaneously with appliances
that run on gas or other fuels. The evacuated air must be extracted
through ducts that are used for evacuating fumes from appliances that
run on gas or other fuels. Regulations regarding air extraction must be
complied with.
This product in intended for HOUSEHOLD USE only.
Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.
The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside
(recirculation system with activated charcoal filter).
Install the hood in line with the instructions on the template.
For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood
must be at least 65 cm.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance
with these instructions may result in electrical hazards.
INSTALLATION
The cooker hood is supplied with
3 Spacer (F, H)
4 Screws (C)
2 Bulbs
To fixing the Hood, use the 4 screws (C) Ø6mm supplied with the hood.
Close the space that remains between the hood and the wall,
adjunsting the spacer (F).
Before completing any connection, make sure the house voltage
corresponds with the voltage indicate on the data label.
Connecting the hood to the grid
Warning: before connecting the hood: switch off the electricity supply and
check that the supplied voltage and frequency coincide with that indicated
on the appliance nameplate.
If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with applicable
regulations, located in an accessible area.
If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid, protected
by a separator device accessible for disconnection, in line with local regulations.
The connection to the electrical mains must be made as follows:
BLUE………………………..”N” NEUTRAL
BROWN……………………..”L” LIVE
GREEN AND YELLOW……(simbolo tierra) EARTH
If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt consult a
qualified electrician.
If it is not supplied fit a plug normalized in the cord for the load showed on the
rating plate.
USE OF THE HOOD – SAFETY
Warning: the hood may stop working during an electrostatic discharge (e. g.
lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity supply to
the hood and reconnect after one minute.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly, permanently control pans
containing hot oil and do not flambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an official
distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.
Use of the hood - Control panel (look for the symbol
in the figures)
Touch panel TC5V
1- Extractor fan on and off.
2- Extractor fan speed - button: speed SILENT, 1, 2, 3 and TURBO. In panels with
TURBO (T) button, Turbo speed only will work during 5 minutes, once it runs out,
the speed will decrease to 3rd speed.
Turbo speed only will work during 5 minuts, once it runs out, the speed will decrease
to 3th speed.
3- Enable and disable extractor fan timer.
4- Lighting on and off.
5- Button to decrease the light intensity
6- Button to increase the light intensity
Timer: the extractor fan works for 4 min. at the current speed and another 4 min. at
each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.
SUCTION VERSION
If the hood is to be installed as a SUCTION hood, connect the plastic
outlet piece (A) supplied with the hood (120mm diameter pipe for
better performance and lower noise levels.
FILTERING VERSION (INTERNAL RE-CYCLING)
When there is no exhaust duct for venting out-door, you can use a carbon filter (D).
The air is depurate by the filter and put again in the surrounding.
The air is released in the room through a connecting pipe, which goes through the
hanging cupboard and us connected to the connecting ring supplied (A) Fig 1.
To use the appliance in this version, proceed as follows:
Open the grids (E)
To proceed to change the charcoal filter (D), the screw (B)
has to be removed.
Reinstall the grids.
HOOD MAINTENANCE
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact an official
distributor or authorised dealer.
Exterior cleaning: use non-corrosive, liquid detergent and avoid the use of abrasive
cleaning products.
Grease filters: to avoid fires, clean thoroughly once a month. To do so, remove the
filters and wash with hot water and detergent. If using a dishwasher, position the
filters vertically to prevent solid remains from depositing on them.
Activated charcoal filters: replace the every 2 months.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the
manufacturer.
Bulb replacement (look for the s y m b o l
in the figures)
Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been
switched off and they have cooled.
Important: use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate.
Use bulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs. Do not use
dichroic bulbs - risk of overheating.
On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used
during operation of the motor. They should not be left on permanently and used
as a light source.
Legal information
The manufacturer:
- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage
electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006
and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15
December 2004.
- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual
and current safety regulations for the correct use of the equipment.
- Reserves the right to make any modifications to the equipment or this manual
without prior notice.
Contact our official distributor should you require technical assistance or additional
information on our products.
EN
vigyázat! elektromos kisülés (pl. villámlás) esetén előfordulhat,
hogy a készülék leáll. ezzel károsodás veszélye nem áll fenn. kap-
csoljuk le a készüléket tápláló hálózati áramkört, majd egy perc elteltével
kapcsoljuk vissza.
a készüléket 8 éves vagy 8 év feletti gyermek, illetve valamely fizikai, ér-
zékszervi vagy szellemi fogyatékkal élő személy, illetve a kellő tapaszta-
lattal, tudással nem bíró személy által csak felügyelet mellett használhat-
ja, feltéve, hogy ezen személyek a készülék biztonságos használatára, a
készülék használatával kapcsolatos veszélyekre vonatkozó utasításokat
megkapták, a tudnivalókról tájékoztatva lettek. gyermekek a készülékkel
nem játszhatnak. a felhasználó általi karbantartást és tisztítást gyermek
kizárólag felnőtt személy állandó felügyelete mellett végezheti el.
a tűzveszély csökkentése érdekében a fém zsírszűrőket rendszeresen
tisztítsuk, a forró olajat tartalmazó edénnyel folyamatos felügyelet mel-
lett dolgozzunk, valamint az elszívó alatt ne flambírozzunk.
ne használjuk a készüléket úgy, hogy sérülés, meghibásodás jeleit észlel-
jük. Forduljunk a hivatalos forgalmazóhoz vagy viszonteladóhoz.
Főzés során a szabad, hozzáférhető elemek átforrósodhatnak.
Páraelszívó használata – vezérlőpanel (lásd az ábrákon a
8
EXTRACTOR HOOD
Dear Customer,
Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully
for its optimum installation, use and maintenance.
Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages.
This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other support.
Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect
the hood to a fume, ventilation or hot air duct. Confirm that room ventilation
is appropriate with the local authorities. Make sure
the maximum air extraction flow rate for the appliances in the room
does not exceed 4 Pa (0.04 mbar).The room must have adequate
ventilation if an extractor hood is used simultaneously with appliances
that run on gas or other fuels. The evacuated air must be extracted
through ducts that are used for evacuating fumes from appliances that
run on gas or other fuels. Regulations regarding air extraction must be
complied with.
This product in intended for HOUSEHOLD USE only.
Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.
The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside
(recirculation system with activated charcoal filter).
Install the hood in line with the instructions on the template.
For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood
must be at least 65 cm.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance
with these instructions may result in electrical hazards.
INSTALLATION
The cooker hood is supplied with
3 Spacer (F, H)
4 Screws (C)
2 Bulbs
To fixing the Hood, use the 4 screws (C) Ø6mm supplied with the hood.
Close the space that remains between the hood and the wall,
adjunsting the spacer (F).
Before completing any connection, make sure the house voltage
corresponds with the voltage indicate on the data label.
Connecting the hood to the grid
Warning: before connecting the hood: switch off the electricity supply and
check that the supplied voltage and frequency coincide with that indicated
on the appliance nameplate.
If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with applicable
regulations, located in an accessible area.
If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid, protected
by a separator device accessible for disconnection, in line with local regulations.
The connection to the electrical mains must be made as follows:
BLUE………………………..”N” NEUTRAL
BROWN……………………..”L” LIVE
GREEN AND YELLOW……(simbolo tierra) EARTH
If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt consult a
qualified electrician.
If it is not supplied fit a plug normalized in the cord for the load showed on the
rating plate.
USE OF THE HOOD – SAFETY
Warning: the hood may stop working during an electrostatic discharge (e. g.
lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity supply to
the hood and reconnect after one minute.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly, permanently control pans
containing hot oil and do not flambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an official
distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.
Use of the hood - Control panel (look for the symbol
in the figures)
Touch panel TC5V
1- Extractor fan on and off.
2- Extractor fan speed - button: speed SILENT, 1, 2, 3 and TURBO. In panels with
TURBO (T) button, Turbo speed only will work during 5 minutes, once it runs out,
the speed will decrease to 3rd speed.
Turbo speed only will work during 5 minuts, once it runs out, the speed will decrease
to 3th speed.
3- Enable and disable extractor fan timer.
4- Lighting on and off.
5- Button to decrease the light intensity
6- Button to increase the light intensity
Timer: the extractor fan works for 4 min. at the current speed and another 4 min. at
each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.
SUCTION VERSION
If the hood is to be installed as a SUCTION hood, connect the plastic
outlet piece (A) supplied with the hood (120mm diameter pipe for
better performance and lower noise levels.
FILTERING VERSION (INTERNAL RE-CYCLING)
When there is no exhaust duct for venting out-door, you can use a carbon filter (D).
The air is depurate by the filter and put again in the surrounding.
The air is released in the room through a connecting pipe, which goes through the
hanging cupboard and us connected to the connecting ring supplied (A) Fig 1.
To use the appliance in this version, proceed as follows:
Open the grids (E)
To proceed to change the charcoal filter (D), the screw (B)
has to be removed.
Reinstall the grids.
HOOD MAINTENANCE
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact an official
distributor or authorised dealer.
Exterior cleaning: use non-corrosive, liquid detergent and avoid the use of abrasive
cleaning products.
Grease filters: to avoid fires, clean thoroughly once a month. To do so, remove the
filters and wash with hot water and detergent. If using a dishwasher, position the
filters vertically to prevent solid remains from depositing on them.
Activated charcoal filters: replace the every 2 months.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the
manufacturer.
Bulb replacement (look for the s y m b o l
in the figures)
Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been
switched off and they have cooled.
Important: use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate.
Use bulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs. Do not use
dichroic bulbs - risk of overheating.
On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used
during operation of the motor. They should not be left on permanently and used
as a light source.
Legal information
The manufacturer:
- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage
electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006
and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15
December 2004.
- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual
and current safety regulations for the correct use of the equipment.
- Reserves the right to make any modifications to the equipment or this manual
without prior notice.
Contact our official distributor should you require technical assistance or additional
information on our products.
EN
jelet)
tCsv érintővezérléses panel
1 - elszívó ventilátor be- és kikapcsolása.
2 - elszívó ventilátor sebességfokozat gomb: „silent” (csendes), 1-es,
2-es, 3-as és turBo fokozat. a turBo fokozattal ellátott paneleken a
turbó fokozat 5 percen át működik, majd a készülék automatikusan
visszavált a 3. fokozatra.
3 - elszívó ventilátor időkapcsoló be- és kikapcsolása.
4 - világítás be- és kikapcsolása.
5 - a fényerősség csökkentésére szolgáló gomb.
6 - a fényerősség növelésére szolgáló gomb.
időkapcsoló: az elszívó ventilátor 4 percen át működik az aktuális sebes-
ségfokozaton, majd újabb 4 percet az eggyel kisebb fokozaton egészen
addig, amíg le nem áll (ilyenkor a világítás is kikapcsol).
külső kivezetéses változat
amennyiben a páraelszívó külső kivezetéses kialakítás szerint került te-
lepítésre, a készülékhez tartozékként járó műanyag csatlakozó csőcson-
kot (a) (a jobb légszállítási teljesítmény és alacsonyabb zajszint érdeké-
ben 120 mm átmérőjű).
Belső keringtetéses (szűrős) változat
amennyiben a külső kivezetésre nincs mód, használjuk az aktív szénszű-
rőt (d). a szűrő megtisztítja az elszívott levegőt, amely így megtisztítva
jut vissza a helyiségbe.
a levegő egy csatlakozó csövön keresztül jut vissza a helyiségbe, amely
cső átmegy a rögzítésre szolgáló konyhai szekrényelemen, a tartozékként
járó csőcsonktól kiindulva (a) (1. ábra).
a készülék ilyen változatban történő használatához tegyük a követ-
kezőket:
nyissuk le a zsírszűrőket (e)
a szénszűrő cseréjéhez (d) a csavart (B) távolítsuk el.
helyezzük vissza a zsírszűrőket.
Páraelszívó karBantartása
8
EXTRACTOR HOOD
Dear Customer,
Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully
for its optimum installation, use and maintenance.
Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages.
This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other support.
Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect
the hood to a fume, ventilation or hot air duct. Confirm that room ventilation
is appropriate with the local authorities. Make sure
the maximum air extraction flow rate for the appliances in the room
does not exceed 4 Pa (0.04 mbar).The room must have adequate
ventilation if an extractor hood is used simultaneously with appliances
that run on gas or other fuels. The evacuated air must be extracted
through ducts that are used for evacuating fumes from appliances that
run on gas or other fuels. Regulations regarding air extraction must be
complied with.
This product in intended for HOUSEHOLD USE only.
Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.
The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside
(recirculation system with activated charcoal filter).
Install the hood in line with the instructions on the template.
For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood
must be at least 65 cm.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance
with these instructions may result in electrical hazards.
INSTALLATION
The cooker hood is supplied with
3 Spacer (F, H)
4 Screws (C)
2 Bulbs
To fixing the Hood, use the 4 screws (C) Ø6mm supplied with the hood.
Close the space that remains between the hood and the wall,
adjunsting the spacer (F).
Before completing any connection, make sure the house voltage
corresponds with the voltage indicate on the data label.
Connecting the hood to the grid
Warning: before connecting the hood: switch off the electricity supply and
check that the supplied voltage and frequency coincide with that indicated
on the appliance nameplate.
If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with applicable
regulations, located in an accessible area.
If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid, protected
by a separator device accessible for disconnection, in line with local regulations.
The connection to the electrical mains must be made as follows:
BLUE………………………..”N” NEUTRAL
BROWN……………………..”L” LIVE
GREEN AND YELLOW……(simbolo tierra) EARTH
If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt consult a
qualified electrician.
If it is not supplied fit a plug normalized in the cord for the load showed on the
rating plate.
USE OF THE HOOD – SAFETY
Warning: the hood may stop working during an electrostatic discharge (e. g.
lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity supply to
the hood and reconnect after one minute.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly, permanently control pans
containing hot oil and do not flambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an official
distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.
Use of the hood - Control panel (look for the symbol
in the figures)
Touch panel TC5V
1- Extractor fan on and off.
2- Extractor fan speed - button: speed SILENT, 1, 2, 3 and TURBO. In panels with
TURBO (T) button, Turbo speed only will work during 5 minutes, once it runs out,
the speed will decrease to 3rd speed.
Turbo speed only will work during 5 minuts, once it runs out, the speed will decrease
to 3th speed.
3- Enable and disable extractor fan timer.
4- Lighting on and off.
5- Button to decrease the light intensity
6- Button to increase the light intensity
Timer: the extractor fan works for 4 min. at the current speed and another 4 min. at
each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.
SUCTION VERSION
If the hood is to be installed as a SUCTION hood, connect the plastic
outlet piece (A) supplied with the hood (120mm diameter pipe for
better performance and lower noise levels.
FILTERING VERSION (INTERNAL RE-CYCLING)
When there is no exhaust duct for venting out-door, you can use a carbon filter (D).
The air is depurate by the filter and put again in the surrounding.
The air is released in the room through a connecting pipe, which goes through the
hanging cupboard and us connected to the connecting ring supplied (A) Fig 1.
To use the appliance in this version, proceed as follows:
Open the grids (E)
To proceed to change the charcoal filter (D), the screw (B)
has to be removed.
Reinstall the grids.
HOOD MAINTENANCE
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact an official
distributor or authorised dealer.
Exterior cleaning: use non-corrosive, liquid detergent and avoid the use of abrasive
cleaning products.
Grease filters: to avoid fires, clean thoroughly once a month. To do so, remove the
filters and wash with hot water and detergent. If using a dishwasher, position the
filters vertically to prevent solid remains from depositing on them.
Activated charcoal filters: replace the every 2 months.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the
manufacturer.
Bulb replacement (look for the s y m b o l
in the figures)
Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been
switched off and they have cooled.
Important: use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate.
Use bulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs. Do not use
dichroic bulbs - risk of overheating.
On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used
during operation of the motor. They should not be left on permanently and used
as a light source.
Legal information
The manufacturer:
- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage
electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006
and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15
December 2004.
- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual
and current safety regulations for the correct use of the equipment.
- Reserves the right to make any modifications to the equipment or this manual
without prior notice.
Contact our official distributor should you require technical assistance or additional
information on our products.
EN
vigyázat! karbantartási művelet előtt minden esetben áramtalanít-
suk a készüléket, csatlakoztassuk le a hálózati áramkörről. ameny-
nyiben meghibásodást észlelünk, forduljunk a hivatalos viszonteladóhoz,
forgalmazóhoz.
külső tisztítás: nem maró hatású, folyékony tisztítószert használjunk, ke-
rüljük a dörzsölő, súroló hatású tisztító termékeket.
zsírszűrők: a tűz keletkezésének elkerülése érdekében alaposan tisztít-
suk meg legalább havonta egyszer. ehhez vegyük ki a szűrőket, és forró
vízben, mosogatószerrel tisztítsuk meg ezeket. mosogatógép használata
esetén a szűrőket függőlegesen állítva helyezzük be, megakadályozandó,
hogy ételmaradék álljon meg a rács elemeiben.
aktív szénszűrők: kéthavonta cseréljük ki ezeket.
8
EXTRACTOR HOOD
Dear Customer,
Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully
for its optimum installation, use and maintenance.
Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages.
This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other support.
Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect
the hood to a fume, ventilation or hot air duct. Confirm that room ventilation
is appropriate with the local authorities. Make sure
the maximum air extraction flow rate for the appliances in the room
does not exceed 4 Pa (0.04 mbar).The room must have adequate
ventilation if an extractor hood is used simultaneously with appliances
that run on gas or other fuels. The evacuated air must be extracted
through ducts that are used for evacuating fumes from appliances that
run on gas or other fuels. Regulations regarding air extraction must be
complied with.
This product in intended for HOUSEHOLD USE only.
Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.
The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside
(recirculation system with activated charcoal filter).
Install the hood in line with the instructions on the template.
For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood
must be at least 65 cm.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance
with these instructions may result in electrical hazards.
INSTALLATION
The cooker hood is supplied with
3 Spacer (F, H)
4 Screws (C)
2 Bulbs
To fixing the Hood, use the 4 screws (C) Ø6mm supplied with the hood.
Close the space that remains between the hood and the wall,
adjunsting the spacer (F).
Before completing any connection, make sure the house voltage
corresponds with the voltage indicate on the data label.
Connecting the hood to the grid
Warning: before connecting the hood: switch off the electricity supply and
check that the supplied voltage and frequency coincide with that indicated
on the appliance nameplate.
If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with applicable
regulations, located in an accessible area.
If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid, protected
by a separator device accessible for disconnection, in line with local regulations.
The connection to the electrical mains must be made as follows:
BLUE………………………..”N” NEUTRAL
BROWN……………………..”L” LIVE
GREEN AND YELLOW……(simbolo tierra) EARTH
If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt consult a
qualified electrician.
If it is not supplied fit a plug normalized in the cord for the load showed on the
rating plate.
USE OF THE HOOD – SAFETY
Warning: the hood may stop working during an electrostatic discharge (e. g.
lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity supply to
the hood and reconnect after one minute.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly, permanently control pans
containing hot oil and do not flambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an official
distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.
Use of the hood - Control panel (look for the symbol
in the figures)
Touch panel TC5V
1- Extractor fan on and off.
2- Extractor fan speed - button: speed SILENT, 1, 2, 3 and TURBO. In panels with
TURBO (T) button, Turbo speed only will work during 5 minutes, once it runs out,
the speed will decrease to 3rd speed.
Turbo speed only will work during 5 minuts, once it runs out, the speed will decrease
to 3th speed.
3- Enable and disable extractor fan timer.
4- Lighting on and off.
5- Button to decrease the light intensity
6- Button to increase the light intensity
Timer: the extractor fan works for 4 min. at the current speed and another 4 min. at
each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.
SUCTION VERSION
If the hood is to be installed as a SUCTION hood, connect the plastic
outlet piece (A) supplied with the hood (120mm diameter pipe for
better performance and lower noise levels.
FILTERING VERSION (INTERNAL RE-CYCLING)
When there is no exhaust duct for venting out-door, you can use a carbon filter (D).
The air is depurate by the filter and put again in the surrounding.
The air is released in the room through a connecting pipe, which goes through the
hanging cupboard and us connected to the connecting ring supplied (A) Fig 1.
To use the appliance in this version, proceed as follows:
Open the grids (E)
To proceed to change the charcoal filter (D), the screw (B)
has to be removed.
Reinstall the grids.
HOOD MAINTENANCE
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact an official
distributor or authorised dealer.
Exterior cleaning: use non-corrosive, liquid detergent and avoid the use of abrasive
cleaning products.
Grease filters: to avoid fires, clean thoroughly once a month. To do so, remove the
filters and wash with hot water and detergent. If using a dishwasher, position the
filters vertically to prevent solid remains from depositing on them.
Activated charcoal filters: replace the every 2 months.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the
manufacturer.
Bulb replacement (look for the s y m b o l
in the figures)
Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been
switched off and they have cooled.
Important: use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate.
Use bulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs. Do not use
dichroic bulbs - risk of overheating.
On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used
during operation of the motor. They should not be left on permanently and used
as a light source.
Legal information
The manufacturer:
- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage
electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006
and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15
December 2004.
- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual
and current safety regulations for the correct use of the equipment.
- Reserves the right to make any modifications to the equipment or this manual
without prior notice.
Contact our official distributor should you require technical assistance or additional
information on our products.
EN
Fontos! amennyiben a készülék naponta több mint 2 órán át üze-
mel, a szűrő tisztítás vagy csere gyakoriságát növeljük. mindig erede-
ti, gyári szűrőt használjunk.
izzó csere (lásd az ábrákon a
8
EXTRACTOR HOOD
Dear Customer,
Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully
for its optimum installation, use and maintenance.
Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages.
This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other support.
Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect
the hood to a fume, ventilation or hot air duct. Confirm that room ventilation
is appropriate with the local authorities. Make sure
the maximum air extraction flow rate for the appliances in the room
does not exceed 4 Pa (0.04 mbar).The room must have adequate
ventilation if an extractor hood is used simultaneously with appliances
that run on gas or other fuels. The evacuated air must be extracted
through ducts that are used for evacuating fumes from appliances that
run on gas or other fuels. Regulations regarding air extraction must be
complied with.
This product in intended for HOUSEHOLD USE only.
Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.
The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside
(recirculation system with activated charcoal filter).
Install the hood in line with the instructions on the template.
For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood
must be at least 65 cm.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance
with these instructions may result in electrical hazards.
INSTALLATION
The cooker hood is supplied with
3 Spacer (F, H)
4 Screws (C)
2 Bulbs
To fixing the Hood, use the 4 screws (C) Ø6mm supplied with the hood.
Close the space that remains between the hood and the wall,
adjunsting the spacer (F).
Before completing any connection, make sure the house voltage
corresponds with the voltage indicate on the data label.
Connecting the hood to the grid
Warning: before connecting the hood: switch off the electricity supply and
check that the supplied voltage and frequency coincide with that indicated
on the appliance nameplate.
If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with applicable
regulations, located in an accessible area.
If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid, protected
by a separator device accessible for disconnection, in line with local regulations.
The connection to the electrical mains must be made as follows:
BLUE………………………..”N” NEUTRAL
BROWN……………………..”L” LIVE
GREEN AND YELLOW……(simbolo tierra) EARTH
If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt consult a
qualified electrician.
If it is not supplied fit a plug normalized in the cord for the load showed on the
rating plate.
USE OF THE HOOD – SAFETY
Warning: the hood may stop working during an electrostatic discharge (e. g.
lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity supply to
the hood and reconnect after one minute.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly, permanently control pans
containing hot oil and do not flambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an official
distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.
Use of the hood - Control panel (look for the symbol
in the figures)
Touch panel TC5V
1- Extractor fan on and off.
2- Extractor fan speed - button: speed SILENT, 1, 2, 3 and TURBO. In panels with
TURBO (T) button, Turbo speed only will work during 5 minutes, once it runs out,
the speed will decrease to 3rd speed.
Turbo speed only will work during 5 minuts, once it runs out, the speed will decrease
to 3th speed.
3- Enable and disable extractor fan timer.
4- Lighting on and off.
5- Button to decrease the light intensity
6- Button to increase the light intensity
Timer: the extractor fan works for 4 min. at the current speed and another 4 min. at
each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.
SUCTION VERSION
If the hood is to be installed as a SUCTION hood, connect the plastic
outlet piece (A) supplied with the hood (120mm diameter pipe for
better performance and lower noise levels.
FILTERING VERSION (INTERNAL RE-CYCLING)
When there is no exhaust duct for venting out-door, you can use a carbon filter (D).
The air is depurate by the filter and put again in the surrounding.
The air is released in the room through a connecting pipe, which goes through the
hanging cupboard and us connected to the connecting ring supplied (A) Fig 1.
To use the appliance in this version, proceed as follows:
Open the grids (E)
To proceed to change the charcoal filter (D), the screw (B)
has to be removed.
Reinstall the grids.
HOOD MAINTENANCE
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact an official
distributor or authorised dealer.
Exterior cleaning: use non-corrosive, liquid detergent and avoid the use of abrasive
cleaning products.
Grease filters: to avoid fires, clean thoroughly once a month. To do so, remove the
filters and wash with hot water and detergent. If using a dishwasher, position the
filters vertically to prevent solid remains from depositing on them.
Activated charcoal filters: replace the every 2 months.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the
manufacturer.
Bulb replacement (look for the s y m b o l
in the figures)
Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been
switched off and they have cooled.
Important: use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate.
Use bulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs. Do not use
dichroic bulbs - risk of overheating.
On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used
during operation of the motor. They should not be left on permanently and used
as a light source.
Legal information
The manufacturer:
- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage
electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006
and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15
December 2004.
- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual
and current safety regulations for the correct use of the equipment.
- Reserves the right to make any modifications to the equipment or this manual
without prior notice.
Contact our official distributor should you require technical assistance or additional
information on our products.
EN
jelet)
8
EXTRACTOR HOOD
Dear Customer,
Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully
for its optimum installation, use and maintenance.
Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages.
This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other support.
Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect
the hood to a fume, ventilation or hot air duct. Confirm that room ventilation
is appropriate with the local authorities. Make sure
the maximum air extraction flow rate for the appliances in the room
does not exceed 4 Pa (0.04 mbar).The room must have adequate
ventilation if an extractor hood is used simultaneously with appliances
that run on gas or other fuels. The evacuated air must be extracted
through ducts that are used for evacuating fumes from appliances that
run on gas or other fuels. Regulations regarding air extraction must be
complied with.
This product in intended for HOUSEHOLD USE only.
Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.
The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside
(recirculation system with activated charcoal filter).
Install the hood in line with the instructions on the template.
For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood
must be at least 65 cm.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance
with these instructions may result in electrical hazards.
INSTALLATION
The cooker hood is supplied with
3 Spacer (F, H)
4 Screws (C)
2 Bulbs
To fixing the Hood, use the 4 screws (C) Ø6mm supplied with the hood.
Close the space that remains between the hood and the wall,
adjunsting the spacer (F).
Before completing any connection, make sure the house voltage
corresponds with the voltage indicate on the data label.
Connecting the hood to the grid
Warning: before connecting the hood: switch off the electricity supply and
check that the supplied voltage and frequency coincide with that indicated
on the appliance nameplate.
If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with applicable
regulations, located in an accessible area.
If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid, protected
by a separator device accessible for disconnection, in line with local regulations.
The connection to the electrical mains must be made as follows:
BLUE………………………..”N” NEUTRAL
BROWN……………………..”L” LIVE
GREEN AND YELLOW……(simbolo tierra) EARTH
If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt consult a
qualified electrician.
If it is not supplied fit a plug normalized in the cord for the load showed on the
rating plate.
USE OF THE HOOD – SAFETY
Warning: the hood may stop working during an electrostatic discharge (e. g.
lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity supply to
the hood and reconnect after one minute.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly, permanently control pans
containing hot oil and do not flambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an official
distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.
Use of the hood - Control panel (look for the symbol
in the figures)
Touch panel TC5V
1- Extractor fan on and off.
2- Extractor fan speed - button: speed SILENT, 1, 2, 3 and TURBO. In panels with
TURBO (T) button, Turbo speed only will work during 5 minutes, once it runs out,
the speed will decrease to 3rd speed.
Turbo speed only will work during 5 minuts, once it runs out, the speed will decrease
to 3th speed.
3- Enable and disable extractor fan timer.
4- Lighting on and off.
5- Button to decrease the light intensity
6- Button to increase the light intensity
Timer: the extractor fan works for 4 min. at the current speed and another 4 min. at
each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.
SUCTION VERSION
If the hood is to be installed as a SUCTION hood, connect the plastic
outlet piece (A) supplied with the hood (120mm diameter pipe for
better performance and lower noise levels.
FILTERING VERSION (INTERNAL RE-CYCLING)
When there is no exhaust duct for venting out-door, you can use a carbon filter (D).
The air is depurate by the filter and put again in the surrounding.
The air is released in the room through a connecting pipe, which goes through the
hanging cupboard and us connected to the connecting ring supplied (A) Fig 1.
To use the appliance in this version, proceed as follows:
Open the grids (E)
To proceed to change the charcoal filter (D), the screw (B)
has to be removed.
Reinstall the grids.
HOOD MAINTENANCE
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact an official
distributor or authorised dealer.
Exterior cleaning: use non-corrosive, liquid detergent and avoid the use of abrasive
cleaning products.
Grease filters: to avoid fires, clean thoroughly once a month. To do so, remove the
filters and wash with hot water and detergent. If using a dishwasher, position the
filters vertically to prevent solid remains from depositing on them.
Activated charcoal filters: replace the every 2 months.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the
manufacturer.
Bulb replacement (look for the s y m b o l
in the figures)
Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been
switched off and they have cooled.
Important: use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate.
Use bulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs. Do not use
dichroic bulbs - risk of overheating.
On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used
during operation of the motor. They should not be left on permanently and used
as a light source.
Legal information
The manufacturer:
- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage
electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006
and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15
December 2004.
- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual
and current safety regulations for the correct use of the equipment.
- Reserves the right to make any modifications to the equipment or this manual
without prior notice.
Contact our official distributor should you require technical assistance or additional
information on our products.
EN
vigyázat! addig ne nyúljunk az izzóhoz, amíg a készüléket a hálóza-
ti áramkörről nem csatlakoztattuk le, és az izzók vissza nem hűltek.
8
EXTRACTOR HOOD
Dear Customer,
Thank you for buying our hood. Please read these instructions carefully
for its optimum installation, use and maintenance.
Notes: The figures mentioned in this manual are in the first pages.
This hood is designed for fitting in a cabinet or on some other support.
Warning: consult local regulations regarding fumes outlets. Do not connect
the hood to a fume, ventilation or hot air duct. Confirm that room ventilation
is appropriate with the local authorities. Make sure
the maximum air extraction flow rate for the appliances in the room
does not exceed 4 Pa (0.04 mbar).The room must have adequate
ventilation if an extractor hood is used simultaneously with appliances
that run on gas or other fuels. The evacuated air must be extracted
through ducts that are used for evacuating fumes from appliances that
run on gas or other fuels. Regulations regarding air extraction must be
complied with.
This product in intended for HOUSEHOLD USE only.
Use a rigid PVC pipe with a min. Ø l20 mm to evacuate fumes outside.
The above restrictions do not apply to hoods with no fumes outlet to outside
(recirculation system with activated charcoal filter).
Install the hood in line with the instructions on the template.
For gas cooking appliances only: the minimum distance to the hood
must be at least 65 cm.
Warning: Failure to install the screws or fixing device in accordance
with these instructions may result in electrical hazards.
INSTALLATION
The cooker hood is supplied with
3 Spacer (F, H)
4 Screws (C)
2 Bulbs
To fixing the Hood, use the 4 screws (C) Ø6mm supplied with the hood.
Close the space that remains between the hood and the wall,
adjunsting the spacer (F).
Before completing any connection, make sure the house voltage
corresponds with the voltage indicate on the data label.
Connecting the hood to the grid
Warning: before connecting the hood: switch off the electricity supply and
check that the supplied voltage and frequency coincide with that indicated
on the appliance nameplate.
If the extractor hood has a plug, connect it to a power socket in line with applicable
regulations, located in an accessible area.
If the hood does not have a plug, connect it directly to the electrical grid, protected
by a separator device accessible for disconnection, in line with local regulations.
The connection to the electrical mains must be made as follows:
BLUE………………………..”N” NEUTRAL
BROWN……………………..”L” LIVE
GREEN AND YELLOW……(simbolo tierra) EARTH
If the terminals of the plug are unmarked or if you are in any doubt consult a
qualified electrician.
If it is not supplied fit a plug normalized in the cord for the load showed on the
rating plate.
USE OF THE HOOD – SAFETY
Warning: the hood may stop working during an electrostatic discharge (e. g.
lightning). This involves no risk of damage. Switch off the electricity supply to
the hood and reconnect after one minute.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
To avoid the risk of fire, clean the metal filter regularly, permanently control pans
containing hot oil and do not flambé food underneath the hood.
Do not use the hood if it shows signs of damage or imperfection. Contact an official
distributor or authorised dealer.
Accessible parts may heat up when using cooking appliances.
Use of the hood - Control panel (look for the symbol
in the figures)
Touch panel TC5V
1- Extractor fan on and off.
2- Extractor fan speed - button: speed SILENT, 1, 2, 3 and TURBO. In panels with
TURBO (T) button, Turbo speed only will work during 5 minutes, once it runs out,
the speed will decrease to 3rd speed.
Turbo speed only will work during 5 minuts, once it runs out, the speed will decrease
to 3th speed.
3- Enable and disable extractor fan timer.
4- Lighting on and off.
5- Button to decrease the light intensity
6- Button to increase the light intensity
Timer: the extractor fan works for 4 min. at the current speed and another 4 min. at
each of the lower speeds until it stops and the lighting switches off.
SUCTION VERSION
If the hood is to be installed as a SUCTION hood, connect the plastic
outlet piece (A) supplied with the hood (120mm diameter pipe for
better performance and lower noise levels.
FILTERING VERSION (INTERNAL RE-CYCLING)
When there is no exhaust duct for venting out-door, you can use a carbon filter (D).
The air is depurate by the filter and put again in the surrounding.
The air is released in the room through a connecting pipe, which goes through the
hanging cupboard and us connected to the connecting ring supplied (A) Fig 1.
To use the appliance in this version, proceed as follows:
Open the grids (E)
To proceed to change the charcoal filter (D), the screw (B)
has to be removed.
Reinstall the grids.
HOOD MAINTENANCE
Warning: always switch off the electricity supply before carrying out
maintenance work on the hood. In the event of a fault, contact an official
distributor or authorised dealer.
Exterior cleaning: use non-corrosive, liquid detergent and avoid the use of abrasive
cleaning products.
Grease filters: to avoid fires, clean thoroughly once a month. To do so, remove the
filters and wash with hot water and detergent. If using a dishwasher, position the
filters vertically to prevent solid remains from depositing on them.
Activated charcoal filters: replace the every 2 months.
Important: increase the filter cleaning/replacement frequency if the hood
is used for more than 2 hours a day. Always use genuine filters from the
manufacturer.
Bulb replacement (look for the s y m b o l
in the figures)
Warning: do not handle the bulbs until the electricity supply has been
switched off and they have cooled.
Important: use new bulbs according to that indicated on the hood nameplate.
Use bulbs with an aluminium reflector to replace halogen bulbs. Do not use
dichroic bulbs - risk of overheating.
On cooker hoods equipped with tungsten lamps, the lights should only be used
during operation of the motor. They should not be left on permanently and used
as a light source.
Legal information
The manufacturer:
- Declares that this product meets all basic requirements regarding low-voltage
electrical equipment established in Directive 2006/95/EC of 12 December 2006
and electro-magnetic compatibility established in Directive 2004/108/EC of 15
December 2004.
- Is not responsible for any failure to observe the instructions given in this manual
and current safety regulations for the correct use of the equipment.
- Reserves the right to make any modifications to the equipment or this manual
without prior notice.
Contact our official distributor should you require technical assistance or additional
information on our products.
EN
Fontos! a készülék típustábláján jelölt paramétereknek megfelelő új
izzót használjunk.
halogén izzó cseréjéhez alumínium reflektorral ellátott izzót használjunk.
ne használjunk dikroikus izzókat - túlmelegedés léphet fel.
volfrámszálas izzólámpával ellátott páraelszívókon a világítás csak a mo-
tor működése mellett használható. tartósan ne hagyjuk bekapcsolva, ne
használjuk megvilágítási (állandó fényforrás) célból.
jogi tudnivalók
a gyártó:
- tanúsítja, hogy a termék megfelel a kisfeszültségű elektromos berende-
zésekre vonatkozó, 2006. december 12-én elfogadott 2006/95/eC irány-
elv követelményeinek, valamint az elektromágneses kompatibilitásra
vonatkozó, 2004. december 15-i 2004/108/eC irányelv követelménye-
inek.
- a gyártó nem vállal felelősséget az útmutatóban foglalt utasítások, vala-
mint a berendezés megfelelő beüzemelését biztosító, hálózati áramköri
csatlakoztatásra vonatkozó előírások figyelmen kívül hagyásából eredő
bárminemű következményért.
- a gyártó fenntartja a jogot, hogy az útmutatóban vagy a készüléken kü-
lön előzetes jelzés nélkül bármilyen módosítást eszközöljön.
műszaki segítségnyújtás vagy a termékekről vonatkozóan kiegészítő in-
formációra vonatkozó igény esetén forduljunk a hivatalos forgalmazóhoz.
Содержание TF 7600
Страница 2: ...1 bra 2 bra...
Страница 3: ...4 4 1 2 3 4 5 6...
Страница 6: ...EN INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION MAINTENANCE AND USE...
Страница 7: ......
Страница 8: ...4 4 1 2 3 4 5 6...