background image

7

FRANÇAIS

IMPORTANT – Lire attentivement ces instructions 

avant l’utilisation et conservez-les pour de futures 

consultations.

Ce  produit  convient  uniquement  aux  enfants  qui  ne 

savent  pas  s’asseoir  tout  seuls,  se  retourner  et  se 

pousser eux-mêmes avec leurs mains et leurs genoux. 

Poids maximum de l’enfant: 9 kg

AVERTISSEMENT  :  Ne  laissez  pas  l’enfant  sans 

surveillance.

AVERTISSEMENT  :  Utiliser  uniquement  sur  une 

superficie stable, horizontale, nivelée et bien sèche.

AVERTISSEMENT : Ne laissez pas d’autres enfants sans 

surveillance près de la nacelle.

AVERTISSEMENT  :  Ne  pas  utiliser  si  une  partie 

quelconque est manquante, cassée ou déchirée.

AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement des composants 

fournis ou recommandés par le fabricant.

AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la nacelle près du feu 

ou autres sources de chaleur, telles que des panneaux 

radiants électriques, des feux à gaz, etc.

AVERTISSEMENT  :  Ne  pas  ajouter  un  matelas 

supplémentaire.

AVERVERTISSEMENT : Révisez régulièrement le fond 

et les parties mobiles pour détecter tout signe d’usure.

AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser la nacelle sur un 

support.

AVERTISSEMENT : Soyez attentif au moment d’installer 

le matelas à l’intérieur du LIVI COT. Placez la partie la 

plus épaisse dans la zone destinée à la tête, et le côté en 

textile de couleur noire orienté vers le bas.

AVERTISSEMENT  :  N’attrapez  pas  ou  ne  transportez 

pas le LIVI COT en le tenant par la capote, utilisez les 

poignées de transport situées sur les côtés latéraux.

Содержание livi

Страница 1: ...es Instruccions Instructions Instructions Istruzioni Instru oes Anweisungen Instrukce Utas t sok Pokyny Instrukcja Espa ol 1 Catal 3 English 5 Fran ais 7 Italiano 9 Portugu s 11 Deutsch 13 Cesky 15 Ma...

Страница 2: ...T L empresa es reserva el dret a efectuar modificacions en el producte pel que fa al descrit en aquest manual d instruccions GB The company reserves the right to make alterations to the product with r...

Страница 3: ...da ADVERTENCIA Utilizar solamente componentes facilitados o recomendados por el fabricante ADVERTENCIA No utilice el capazo cerca del fuego u otras fuentes de calor tales como barras radiantes el ctri...

Страница 4: ...Mant ngalas fuera del interior del capazo El LIVI COT se fija al chasis del LIVI mediante dos hebillas situadas a los laterales del capazo Abra la hebilla de uno de los laterales rodee el tubo del ma...

Страница 5: ...st trencada o feta malb ADVERT NCIA Utilitzar nom s components facilitats o recomanats pel fabricant ADVERT NCIA No utilitzeu el cab s prop del foc o altres fonts de calor com ara barres radiants el c...

Страница 6: ...Mantingueu los fora de l interior del cab s El LIVI COT es fixa al xass s del LIVI mitjan ant dues sivelles situades als laterals del cab s Obriu la sivella d un dels laterals envolti el tub del mani...

Страница 7: ...Do not use if any of the parts are broken or torn WARNING Only use parts supplied or recommended by the manufacturer WARNING Do not use the carrycot near fire or other sources of heat such as electric...

Страница 8: ...they are on the outside of the carrycot The LIVI COT is fastened to the LIVI chassis using two buckles found on the sides of the carrycot Unfasten the buckle on one of the sides put the strap around t...

Страница 9: ...d chir e AVERTISSEMENT Utiliser uniquement des composants fournis ou recommand s par le fabricant AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la nacelle pr s du feu ou autres sources de chaleur telles que des panne...

Страница 10: ...Laissez les l ext rieur de la nacelle Le LIVI COT se fixe sur le ch ssis du LIVI l aide de deux boucles situ es sur les c t s lat raux de la nacelle Ouvrez la boucle d un des c t s lat raux entourez l...

Страница 11: ...E Utilizzare solo componenti forniti o consigliati dal fabbricante ATTENZIONE Non utilizzare il portabeb vicino al fuoco o ad altre fonti di calore come radiatori elettrici fuochi a gas ecc ATTENZIONE...

Страница 12: ...IVI COT Mantenerli fuori dall interno del portabeb Il LIVI COT si fissa al telaio del LIVI tramite due fibbie che si trovano ai lati del portabeb Aprire la fibbia di uno dei lati circondare il tubo de...

Страница 13: ...danificada ou rasgada ADVERT NCIA Utilizar apenas componentes fornecidos ou recomendados pelo fabricante ADVERT NCIA N o utilize a alcofa pr ximo do fogo ou de outras fontes de calor tais como barras...

Страница 14: ...IVI COT Mantenha as mesmas fora do interior da alcofa A LIVI COT fixada ao chassis da LIVI atrav s de duas fivelas situadas nas laterais da alcofa Abra a fivela de uma das laterais rode o tubo do guia...

Страница 15: ...ist HINWEIS Nur mit den vom Hersteller gelieferten oder empfohlenen Teilen verwenden HINWEIS Verwenden Sie die Babywanne nicht in der N he des Feuers oder anderer W rmequellen wie elektrische Heizst...

Страница 16: ...nneninneren Der LIVI COT wird am Fahrgestell des LIVI durch zwei sich an den Seiten der Babywanne befindenden Schnallen befestigt ffnen Sie die Schnalle auf einer der Seiten umschlie en Sie das Lenkst...

Страница 17: ...en i dokonce chyb UPOZORN N pou vejte pouze d ly dod van nebo doporu en v robcem UPOZORN N nepou vejte l ko v bl zkosti ohn nebo jin ch zdroj tepla nap klad elektrick ch s lav ch panel plynov ch krb...

Страница 18: ...T Uchov vejte je vn l ka LIVI COT se upev uje k podvozku LIVI pomoc dvou p ezek um st n ch po obou stran ch korby Rozepn te p ezku na jedn stran oto te p sek kolem trubky podvozku obr 03 a zapn te p e...

Страница 19: ...i nyzik t r tt vagy kopott FIGYELEM Kiz r lag csak a gy rt ltal szolg ltatott s javasolt alkatr szeket haszn ljon FIGYELEM Ne haszn lja a m zeskosarat t z vagy m s h forr s k zel ben mint p ld ul elek...

Страница 20: ...at mindig a m zeskos ron k v l A LIVI COT m zeskos r az oldalain tal lhat k t csattal r gz thet a LIVI babakocsi v z ra Nyissa ki az egyik oldalon a csatot s vegye k rbe a p nttal a tol kar cs v t 03...

Страница 21: ...robku pokazen alebo po koden nepou vajte ho UPOZORNENIE V dy pou vajte n hradn diely dodan alebo odpor an v robcom UPOZORNENIE Vani ku nepou vajte bl zko oh a a in ch zdrojov tepla ako s radi tory ply...

Страница 22: ...d vajte pozor Dbajte na to aby neboli v jej vn tri Vani ka LIVI COT sa pripev uje ku kostre ko ka LIVI pomocou dvoch praciek umiestnen ch na bokoch vani ky Rozopnite pracku na jednom z bokou popruh o...

Страница 23: ...ci jest zepsuta lub naderwana UWAGA Nale y stosowa wy cznie cz ci dostarczone lub zalecane przez producenta UWAGA Nie nale y u ywa tej gondoli w pobli u ognia lub innych r de ciep a takich jak grzejni...

Страница 24: ...Zwr ci szczeg ln uwag na pozycj uchwyt w do przenoszenia gondoli LIVI COT Nigdy nie zostawia ich wewn trz gondoli Gondola LIVI COT jest mocowana na stela u w zka LIVI za pomoc dw ch sprz czek znajduj...

Страница 25: ...23 Utrzymanie Stosowa si do zalece dotycz cych prania podanych na metkach przyszytych do materia owych cz ci produktu...

Страница 26: ......

Отзывы: