Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją bezpieczeństwa przed użyciem.
Vă rugăm să citii cu atenie ghidul de sigurană înainte de utilizare.
Por favor, lea atentamente la guía de seguridad antes de su uso.
Por favor, leia atentamente o guia de segurança antes de usar.
x
?
Opis produktu
Descrierea produsului
Descripción del
producto
Descrição do produto
V30
9
21 BX220IM/B3
04
5A
5B
Użytkowanie
Utilizare
Uso
Utilização
01
02
Rozwiązywanie problemów
Depanare
Solución de problemas
Solução de problemas
01
01
02
3A
3B
02
03
04
Konserwacja
Întreținere
Mantenimiento
Manutenção
1
2
Pielęgnacja
Îngrijire
Cuidados
Cuidados
1
20/11/18
Stanley
Brand: Opp
Brand Contact: Jack Waller
Vendor: Smartwares
Page Size: A4
23/11/18
Stanley
23/11/18
Stanley
29/03/19
Alphai
21211KF / 21216KF
EAN: 3663602631873 / 3663602631934
R
Wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym.
R
Dzieci i osoby niemogące korzystać z tego urządzenia w bezpieczny sposób nigdy nie
powinny tego robić.
R
Należy w sposób odpowiedzialny zutylizować opakowania i przechowywać je poza
zasięgiem dzieci.
R
Nie wolno używać baterii cynkowych.
R
Zgodność z serią Liam, Reese i Audric.
R
Numai pentru uz casnic.
R
Copiii sau persoanele care nu pot utiliza acest aparat în siguranţă nu trebuie să utilizeze
niciodată această sonerie pentru uşă.
R
Eliminaţi ambalajul la deşeuri în mod responsabil şi nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor.
R
Nu utilizaţi baterii cu zinc.
R
Compatibilitate cu gamele Liam, Reese şi Audric.
R
Solo para uso doméstico.
R
Los niños o las personas que no puedan utilizar este aparato de forma segura no deben
utilizar nunca este pulsador timbre.
R
Deseche el embalaje de forma responsable y manténgalo fuera del alcance de los niños.
R
No utilice pilas de zinc.
R
El producto es compatible con las gamas Liam, Reese y Audric.
R
Exclusivo para uso doméstico.
R
Crianças ou pessoas incapazes de utilizar este aparelho em segurança nunca devem
utilizar esta campainha de porta.
R
Elimine o material da embalagem de forma responsável e mantenha-o fora do alcance das
crianças.
R
Não utilize pilhas de zinco.
R
Compatível com as gamas Liam, Reese e Audric.
[01] 21211KF: x1
21216KF: x2 [02] x 1
[03] x 2
[04] x 1
CR2032
[05] x 1
[06] 21211KF: x3
21216KF: x6
[04] x 1
CR2032
[02]
[04]
1
2
[05]
[02]
[02] x 1
[02] x 1
[05] x 1
[03]
[03] x 2
* Stellen Sie sicher, dass die
Gummidichtung angebracht
wurde
* Upewnić się, że gumowa uszczelka jest na swoim miejscu
* Asiguraţi-vă că izolaţia din cauciuc este
la locul ei
* Compruebe que la junta de goma esté en
su sitio
* Certifique-se de que o vedante de borracha está colocado corretamente
6 mm
2 - 3 mm
H
L
+
CR2032
<
Ponowne parowanie
Reasociere
Repetición de emparejamiento
Re-emparelhamento
1
2
<
Instalacja
Instalare
Instalación
Instalação
Przed rozpoczęciem
użytkowania
Înainte de prima
utilizare
Antes de empezar
Antes de começar
1
2
Czyszczenie pamięci
Golirea memoriei
Borrado de memoria
Limpar memória
<
1
2
6
8
7
3
2
1
5
4
9
1. Dzwonek do drzwi 2. Głośnik 3. Regulacja głośności 4. Pokrywa komory baterii 5. Zaczep
na pasek 6. Przycisk dzwonkowy 7. Przycisk 8. Zwolnienie zaczepu 9. Płytka tylna
1. Sonerie de uşă 2. Difuzor 3. Control volum 4. Capac pentru baterie 5. Agăţătoare de curea
6. Buton sonerie 7. Buton 8. Eliberare clemă 9. Şild
1. Timbre 2. Altavoz 3. Control de volumen 4. Cubierta de pila 5. Pinza para cinturón
6. Pulsador de timbre 7. Pulsador 8. Ranura de apertura 9. Placa trasera
1. Campainha 2. Altifalante 3. Controlo de volume 4. Tampa do compartimento das pilhas
5. Gancho para o cinto 6. Botão da campainha 7. Botão de pressão 8. Libertação da tampa
9. Placa traseira
03/10/19
Alphai
6
KNG2108175_ONLINE_(PL+RO+ES+PT)_V2.indd 1
01/09/2021 12:02