Castey CLASSIC INDUCTION ASADOR BANDEJA Скачать руководство пользователя страница 8

AVOID SUDDEN CHANGES OF TEMPERATURE

Do not start to cook at high temperatures. Preheating the pan to a low temperature 

for about 10 seconds will prolong the life of its non-stick coating, avoiding 

unnecessary wear.

COOK AT MEDIUM OR LOW TEMPERATURES

At medium or low temperatures, foods will cook in their own juices, retaining their 

flavour and all their nutritional properties. In this way, you will also reduce your 

electricity or gas bill.
Select a hob that is smaller or equal in size to the bottom of the pan. This will avoid 

wasting energy.

CAN I USE METAL UTENSILS?

We recommend avoiding metal or sharp utensils, since they may damage or scratch 

cooking surface of the pan. In order that the pan may retain its exceptional non-stick 

properties for many more years, always use wooden or heat-resistant plastic utensils.

STOVE TO TABLE. PRACTICAL TIPS

Since our pans are both attractive and functional, they can be brought directly to the 

table for serving. The silicone handles allow you to move the pan without needing to 

protect your hands. However, if you wish to use the pans to serve, you should protect 

the table with a heat resistant tablemat.

WHAT IS THE BEST WAY TO CLEAN IT?

The high quality of the non-stick coating makes this pan very simple to clean. 

Although it can be washed in a dishwasher without any problem, in order to extend 

its useful life, we recommend washing it by hand with hot water and a mild detergent. 

Avoid using scourers or abrasive materials, so as not to damage its surface. 

HOW DO I USE THE REMOVABLE HANDLES?

REMOVING THE HANDLE

Fig 1. Top of the pan view. How to remove the handle.
STEP 1. Hold firmly with one hand and other hand twist the back end tip of the handle 

counter-clockwise. If unable to loosen it may be necessary to use a long, thin and 

strong object, such as the handle of a spoon: place through the holes at the back tip 

of the handle and use it as a lever to turn the tip counter-clockwise to loosen. 
STEP 2. Slide the handle down and remove it from the cooking vessel. 

ATTACHING THE HANDLE

Fig 2. Top of the pan view. How to attach the handle.
STEP 1. Slide up the metal end tip of the handle until it matches into the notch on the 

end of the cooking vessel. 
STEP 2. Hold the handle in place and turn the back end tip of the handle clockwise 

until the handle is tighten securely. 

MAKE SURE THE HANDLE IS COMPLETELY 

FASTENED AND DOES NOT MOVE OR FEEL LOOSE.

 If necessary to use a long, 

thin and strong object, such as the handle of a spoon: place through the holes at the 

back tip of the handle and use it as a lever to turn the tip clockwise to tighten.

ENGLISH

ENGLISH

Содержание CLASSIC INDUCTION ASADOR BANDEJA

Страница 1: ...CLASSIC INDUCTION...

Страница 2: ...s b sics per un bon s i un manteniment ptim Grunds tzliche Ratschl ge f r einen korrekten Einsatz und eine optimale Pflege Consigli minimi per un buon uso ed un ottimo mantenimento Conselhos b sicos p...

Страница 3: ...s de cocci n incluso inducci n M xima eficiencia energ tica garantizada Recubrimiento antiadherente Durion libre de PFOA de alta calidad y durabilidad Asas de silicona resistentes a las altas temperat...

Страница 4: ...ucto con mango desmontable aseg rese que el mango est correctamente fijado antes de cada uso SOBRE QU FUENTES DE CALOR PUEDO COCINAR CON ESTA PIEZA Su base inductora Full Induction le permite cocinar...

Страница 5: ...antiadherente de esta pieza hace que su limpieza sea extremadamente sencilla Aunque este producto puede introducirse sin problemas en el lavavajillas si quiere alargar su vida til le recomendamos que...

Страница 6: ...es including induction Maximum energy efficiency Durion high quality and durable non stick coating is Free of PFOA Silicone handles resistant to high temperatures even in the oven CARE AND USE INSTRUC...

Страница 7: ...induction base it can be used on gas electric vitro ceramic and induction cooktops This base ensures heat is evenly distributed across the entire cooking surface offering exceptional energy efficienc...

Страница 8: ...the non stick coating makes this pan very simple to clean Although it can be washed in a dishwasher without any problem in order to extend its useful life we recommend washing it by hand with hot wate...

Страница 9: ...on Full Induction apte pour tous feux Maxime efficience nerg tique garantie Antiadh sif Durion Grande qualit et durabilit sans PFOA Anses de silicone r sistantes hautes temp ratures y compris au four...

Страница 10: ...utilisation SUR QUELLES SOURCES DE CHALEUR PUIS JE CUISINER AVEC CETTE PI CE Son base d induction Full Induction vous permet de cuisiner sur gaz lectricit vitroc ramique et induction vous garantissant...

Страница 11: ...pi ce fait que son nettoyage soit extr mement facile Bien que ce produit peut aller au lave vaisselle si vous voulez le conserver plus longtemps nous vous recommandons de le laver simplement avec de l...

Страница 12: ...ies de cocci fins i tot inducci M xima efici ncia energ tica garantida Recobriment antiadherent Durion lliure de PFOA d alta qualitat i durabilitat Nanses de silicona resistents a les altes temperatur...

Страница 13: ...adquirit un producte amb m nec desmuntable asseguri s que el m nec est correctament fixat cada vegada que l utilitzi SOBRE QUINES SUPERF CIES PUC CUINAR AMB AQUESTA PE A La seva base inductora Full I...

Страница 14: ...uesta pe a fa que la seva neteja sigui extremadament senzilla Encara que aquest producte pot introduir se sense problemes al rentaplats si vol allargar la seva vida til li recomanem que el netegi simp...

Страница 15: ...ittleren oder niedrigen Temperaturen Mit Full Induction Induktionsboden der f r alle g ngigen Herdarten selbst f r Induktionsherde geeignet ist Mit garantiert maximaler Energieeffizienz Mit Durion Ant...

Страница 16: ...eses Teil f r Gas Elektro und Glaskeramik Kochfelder ebenso wie f r moderne Induktionsherde In allen F llen sind eine gleichm ige Verteilung der zugef hrten Hitze und eine au ergew hnliche Energieeffi...

Страница 17: ...IGEN VOR Die hohe Qualit t der Antihaftbeschichtung dieses Teils macht eine problemlose Reinigung m glich Es ist zwar ohne Weiteres f r den Geschirrsp ler geeignet warmes Wasser und ein mildes Sp lmit...

Страница 18: ...a efficienza energetica garantita Rivestimento antiaderente Durion Alta qualit e durevolezza libera da PFOA Manici di silicone resistenti alle alte temperature anche in forno Consigli minimi per un bu...

Страница 19: ...QUALI FONTI DI CALORE POSSO CUCINARE CON QUESTO PRODOTTO La sua base induttiva Full Induction vi consente di cucinare su gas piastre elettriche vetroceramica e piani cottura ad induzione garantendo u...

Страница 20: ...a qualit del rivestimento antiaderente di questo prodotto fa s che pulirlo sia semplicissimo Sebbene questo strumento di cottura possa essere messo in lavastoviglie senza alcun problema se desiderate...

Страница 21: ...o a temperaturas m dias ou baixas Base de indu o Full Induction indicada para todas as superf cies de coc o inclusive de indu o M xima efici ncia energ tica garantida Antiaderente Durion Alta qualidad...

Страница 22: ...uso EM QUE FONTES DE CALOR POSSO COZINHAR COM ESTA PE A A sua base de indu o Full Induction permite lhe cozinhar em fog es a g s el ctricos de vitrocer mica e indu o garantindo lhe uma distribui o hom...

Страница 23: ...lembre se de que se utilizar esta pe a como recipiente de apresenta o dever proteger a mesa com uma base apropriada QUAL A MELHOR FORMA DE A LAVAR A alta qualidade do revestimento antiaderente desta...

Страница 24: ...uctiebodem die geschikt is voor alle warmtebronnen zelfs voor inductie Maximale energie effici ntie gewaarborgd Antiaanbaklaag Durion Hoge kwaliteit en duurzaamheid zonder PFOA De siliconen handvaten...

Страница 25: ...lektrisch vitrokeramisch of op een inductiekookplaat koken met een gegarandeerde gelijkmatige warmteverdeling over het hele kookoppervlak en met een voortreffelijke energie effici ntie Dit product kan...

Страница 26: ...dit product heel gemakkelijk af te wassen Hoewel dit product probleemloos in de vaatwasser kan worden gestopt wordt het voor een langere nuttige levensduur aanbevolen hem gewoon met warm water en een...

Страница 27: ...Castey Full Induction Durion PFOA...

Страница 28: ...CASTEY CASTEY Full Induction 230 C 450 F...

Страница 29: ...10 1 1 2 2 1 2...

Страница 30: ...LE PO LE MANCHE INOX SART N MANGO NEGRO FRY PAN BLACK HANDLE PO LE MANCHE NEIGE SART N MANGO MADERA FRY PAN WOOD HANDLE PO LE MANCHE BOIS ASADOR MANGO ROJO GRIDDLE RED HANDLE PO LE CARR E LISSE MANCHE...

Страница 31: ...CASTEY GLOBAL SL POL GONO INDUSTRIAL DE GIRONA S N 17457 RIUDELLOTS DE LA SELVA GIRONA SPAIN T 34 972 477 752 F 34 972 478 114 www castey com...

Отзывы: