Casselin CXLGR Скачать руководство пользователя страница 75

 

RS

 

6. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

 

 

 

6.1 Инструкции по безопасности

 

 

Все операции по обслуживанию, чистке и ремонту устройства должны выполняться с отключенным 

устройством (изолированным от всех источников электроэнергии).

 

Запрещается  использовать  для  чистки  едкие  моющие  средства  и  пищевую  соду.  Вода  не  должна 

попадать внутрь устройства.

 

Никогда не погружайте устройство в воду или другую жидкость.

 

Используйте продукты марки Casselin, предназначенные для этой цели.

 

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Устройство нельзя очищать прямой струей воды (без струи воды под давлением).

 

 

 

 

6.2 Ежедневное обслуживание 

 

 

ВНЕШНИЙ ВИД: Удалите пыль и грязь, тщательно вымыв крышку (включая отверстия для забора 

воздуха). Используйте мягкую ткань или губку и мягкое мыло или моющее средство с теплой водой.

 

 

ВНУТРЕННЯЯ ЧАСТЬ: Мы рекомендуем осматривать внутреннюю часть сушилки для рук и чистить 

ее по мере необходимости один раз в год или при снижении производительности. Более интенсивное

 

использование или окружающая среда, содержащая чрезмерное количество ворса, пыли или других 

частиц,  требуют  более  частой  очистки.  Любое  скопление  ворса  на  воздухозаборнике,  фильтре 

предварительной очистки или других внутренних частях сушилки для рук снизит эффективность и 

срок  службы  деталей.  Для  очистки  выключите  (выключите)  питание  сушилки  на  сервисном 

соединении.  Снимите  крышку,  открутив  2  противовзломных  болта  на  боковой  стороне  крышки  с 

помощью специального ключа для защиты от краж, который входит в комплект всех сушилок для рук. 

Используйте небольшую мягкую щетку, чтобы тщательно очистить все детали.

 

Если в вашем устройстве есть предварительный фильтр сушилки для рук или система фильтрации 

HEPA, отсоедините предварительный фильтр, чтобы промыть его водой и высушить. Переустановить.

 

 

НЕ ОЧИЩАЙТЕ ФИЛЬТР HEPA, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ КОНТАКТА С ВОДОЙ.

 

 

 

 

6.3 Инструкции по технике безопасности при обслуживании устройства

 

 

Ежедневно проверяйте шнур питания на предмет повреждений. Никогда не используйте прибор, если 

шнур  питания  поврежден.  Если  шнур  неисправен,  его  должен  заменить  квалифицированный 

специалист.

 

В случае неисправности обратитесь к своему дилеру.

 

Любые  работы  по  техническому  обслуживанию  или  ремонту  должны  выполняться  только 

профессионалом.

 

 

 

НОТА

 

В случае неисправности отключите прибор от сети, дайте ему остыть и обратитесь к своему дилеру. 

Если  устройство  не  запускается,  проверьте  шнур  питания.  Устройство  следует  подключать  не  к 

сетевой  розетке,  а  непосредственно  к  розетке.  При  возникновении  любой  другой  аномалии 

обратитесь к своему дилеру.

 

 

НОТА

 

Утилизация использованных устройств: любое использованное устройство при утилизации должно 

соответствовать правилам, действующим в его стране *. Перед утилизацией обязательно приведите 

устройство в негодность, отсоединив кабель питания.

 

* с точки зрения экологии и утилизации

 

 

Содержание CXLGR

Страница 1: ...FR SECHE MAINS XLERATOR et XLERATOR ECO CXLGRECO CXLSBECO CXLGR CXLSB CXLW SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE T l 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Страница 2: ...gnes de s curit lors de l usage de l appareil 3 TRANSPORT EMBALLAGE ET STOCKAGE 3 1 Inspection la suite du transport 3 2 Emballage 3 3 Stockage 4 CARACT RISTIQUES DU MAT RIEL 5 INSTALLATION ET UTILISA...

Страница 3: ...spect des consignes peut entra ner des risques de blessures et de mort ATTENTION Ce symbole est utilis pour indiquer que le non respect de la consigne peut entra ner une panne ou la destruction de l a...

Страница 4: ...Ces s che mains servent uniquement s cher les mains le visage et les cheveux toute autre utilisation est consid r e comme non conforme Toute accusation li e une utilisation non conforme de l appareil...

Страница 5: ...areil doit tre conserv en cas de d m nagement ou pour un retour au service apr s vente L emballage int rieur et ext rieur devra tre int gralement retir avant utilisation de l appareil Les normes en vi...

Страница 6: ...0 V 230 V Dimensions L 298 x P 170 x H 322 mm L 298 x P 170 x H 322 mm L 298 x P 170 x H 322 mm Poids 7 71 Kg 7 26 Kg 7 71 Kg 5 INSTALLATION ET UTILISATION 5 1 Consignes de s curit DANGER ELECTRIQUE R...

Страница 7: ...age appropri e pour le s che mains tableau 1 et la fixation selon les recommandations tableau 2 Il ne doit y avoir aucun obstacle entre le s che mains et le sol En cas de montage sur un comptoir la di...

Страница 8: ...uvercle au niveau du mur afin de prot ger le s che mains contre la corrosion interne caus e par l eau de lavage et les solutions de nettoyage 10 Remettre la cl antivol au propri taire D tails de monta...

Страница 9: ...nexion de service Enlevez le couvercle en d vissant les 2 boulons anti effraction sur le c t du couvercle l aide de la cl antivol sp ciale fournie avec tous les s che mains Utilisez une petite brosse...

Страница 10: ...esserr d connect ou incorrect Voir le sch ma de c blage appos sur le bo tier du souffleur 3 Remplacez l ensemble de commande DETAILS SUR LE MONTAGE Le s che mains ne se met pas toujours en marche ou a...

Страница 11: ...clignotement long En mode de blocage D gager les obstructions Le s che mains s arr te jusqu ce que l obstruction soit d gag e CODES DE PROBL ME DU MOTEUR 1 clignotement long 3 clignotements courts Sur...

Страница 12: ...EN HAND DRYER XLERATOR and XLERATOR ECO CXLGRECO CXLSBECO CXLGR CXLSB CXLW SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Страница 13: ...ording 2 3 Safety instructions when using the device 3 TRANSPORT PACKAGING AND STORAGE 3 1 Inspection following transport 3 2 Packaging 3 3 Storage 4 CHARACTERISTICS OF THE MATERIAL 5 INSTALLATION AND...

Страница 14: ...mpliance of the instructions can result in failure or destruction of the unit NOTE This symbol indicates good practice and advice that should be applied for efficient use of the unit NOTE Reading this...

Страница 15: ...proper A charge related to improper use of the device is not admissible and will lapse Proper use corresponds to a use described in this manual Proper use is compliance with safety regulations hygiene...

Страница 16: ...f you move or to return to after sales service The inner and outer packaging must be completely removed before use of the device The standards in force in your country regarding environmental protecti...

Страница 17: ...W 1410 W Voltage 230 V 230 V 230 V Dimensions L 298 x D 170 x H 322 mm L 298 x D 170 x H 322 mm L 298 x D 170 x H 322 mm Weight 7 71 Kg 7 26 Kg 7 71 Kg 5 INSTALLATION AND USE 5 1 Safety instructions...

Страница 18: ...must be 15 381 mm minimum WARNING Do not use the mounting plate as a guide during drilling Ensure that no pipe gas water air or any electrical cable or wire is located directly behind the area to be...

Страница 19: ...ground to the lower part of the hand dryer EQUIPMENT INSTALLATION fasteners Recommended Not included Man 45 114 cm Women 43 109 cm teenagers 41 104 cm children 35 89 cm People with Disabilities 37 94...

Страница 20: ...s To clean cut off the current dry hands at the service connection Remove the cover by removing the two bolts burglar on the side of the cover using the special anti theft key provided with the hand d...

Страница 21: ...to the blower housing 3 Replace the control assembly DETAILS ON MOUNTING The hand dryer does not always turn on or off automatically 1 It can be installed too close to the counter or object adjust the...

Страница 22: ...r stops until the obstruction is cleared CODES ENGINE PROBLEM 1 long blink 3 short flashes Motor current overload Replace motor The hand dryer stops 1 long blink 4 short flashes Motor current overload...

Страница 23: ...EN HAND DRYER XLerator und XLerator ECO CXLGRECO CXLSBECO CXLGR CXLSB CXLW SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labb 69970 Chaponnay FRANKREICH Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Страница 24: ...3 Sicherheitshinweise beim Gebrauch des Ger tes 3 VERKEHR VERPACKUNG UND LAGERUNG 3 1 Inspektion nach dem Transport 3 2 Verpackung 3 3 Lagerung 4 Eigenschaften des Materials 5 INSTALLATION UND VERWEN...

Страница 25: ...n die Anweisungen ignorieren kann zu Verletzungen und zum Tod f hren VORSICHT Dieses Symbol wird verwendet um anzuzeigen dass die Nichteinhaltung der Anweisungen in Ausfall oder Zerst rung des Ger tes...

Страница 26: ...det nur die H nde zu trocknen Gesicht und Haar jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs Eine Geb hr unsachgem er Gebrauch des Ger tes im Zusammenhang ist nicht zul ssig und erlischt Die richt...

Страница 27: ...den wenn Sie sich bewegen oder nach dem Kundendienst zur ckzukehren Die inneren und u eren Verpackung vor Gebrauch vollst ndig von der Vorrichtung entfernt werden m ssen Die geltenden Normen in Ihrem...

Страница 28: ...ung 230 V 230 V 230 V Gr e L 298 x D 170 x 322 mm H L 298 x D 170 x 322 mm H L 298 x D 170 x 322 mm H Gewicht 7 71 kg 7 26 kg 7 71 kg 5 INSTALLATION UND VERWENDUNG 5 1 Sicherheitshinweise ELEKTROGEFAH...

Страница 29: ...ageh he f r die H ndetrockner Tabelle 1 und das Befestigungselement wie empfohlen Tabelle 2 Es darf kein Hindernis zwischen dem H ndetrockner und Boden sein Wenn auf einem Z hler montiert ist muss der...

Страница 30: ...st Ort auf der Au enseite des Deckels an der Wand empfohlen den Handtrockner gegen Innenkorrosion zu sch tzen verursacht durch Waschwasser und Reinigungsl sungen 10 Setzen Sie die Tastensperre an den...

Страница 31: ...Dienst Anschluss Entfernen Sie die Abdeckung durch Entfernen der zwei Schrauben Einbrecher auf der Seite der Abdeckung die den speziellen Anti Diebstahl Schl ssel mit dem Handtrockner vorgesehen Verw...

Страница 32: ...ie ob die Verdrahtung lose nicht angeschlossen oder falsch Siehe den Schaltplan an das Gebl segeh use angebracht ist 3 Replace Anordnung die die Kontrolle DETAILS Schraubmontage Der H ndetrockner l ss...

Страница 33: ...Handtrockner Anschl ge 2 kurze Blitze 1 lange blinken Im blockierenden Modus klare Hindernisse Der H ndetrockner stoppt bis das Hindernis gel scht CODES MOTOR PROBLEM 1 lange blinken 3 kurze Wallunge...

Страница 34: ...ES MANO secadora XLerator y XLerator ECO CXLGRECO CXLSBECO CXLGR CXLSB CXLW SAS CASSELIN 185 Una calle Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCIA Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Страница 35: ...rucciones de seguridad al utilizar el dispositivo 3 TRANSPORTE Empaque y Almacenamiento 3 1 Inspecci n de transporte siguiente 3 2 embalaje 3 3 almacenamiento 4 CARACTER STICAS DE LA MATERIAL 5 INSTAL...

Страница 36: ...miso de las instrucciones puede causar lesiones personales y muerte ATENCI N Este s mbolo se utiliza para indicar que el incumplimiento de las instrucciones puede resultar en una falla o la destrucci...

Страница 37: ...fesionales ATENCI N Estos secadores de mano s lo se utilizan para secar las manos la cara y el pelo cualquier otro uso se considera impropio Un cargo relacionado con el uso indebido del dispositivo no...

Страница 38: ...al servicio post venta El embalaje interior y exterior debe ser completamente eliminado antes del uso del dispositivo Las normas vigentes en su pa s en materia de protecci n del medio ambiente deben...

Страница 39: ...dos La velocidad del aire 81 m s 81 m s 81 m s sensor de infrarrojos S S S Potencia 1410 W 1410 W 1410 W voltaje 230 V 230 V 230 V dimensiones L 298 x D 170 x H 322 mm L 298 x D 170 x H 322 mm L 298 x...

Страница 40: ...por adelantado y el lado La entrada ser precortado y un sello apropiado ser aplicado por el fabricante 4 Elige la altura de montaje apropiada para los secadores de mano Tabla 1 y el elemento de fijaci...

Страница 41: ...cord n de sellador de silicona en el exterior de la tapa en la pared para proteger el secador de manos contra la corrosi n interna causada por el agua de lavado y soluciones de limpieza 10 Ponga el b...

Страница 42: ...ervicio Retire la tapa quitando los dos tornillos antirrobo en el lado de la cubierta utilizando la llave especial antirrobo provisto con el secador de manos Use un peque o cepillo suave para limpiar...

Страница 43: ...suelto desconectado o incorrecta V ase el diagrama de cableado unido a la carcasa del ventilador 3 Coloque el control de montaje MONTAJE DE DATOS El secador de manos no siempre se encienda o se apague...

Страница 44: ...o largo En el modo de bloqueo Retire las obstrucciones El secador de manos se detiene hasta que se despeje la obstrucci n PROBLEMA c digos de motor 1 parpadeo largo 3 destellos cortos Motor sobrecarga...

Страница 45: ...IT HAND DRYER XLerator e XLerator ECO CXLGRECO CXLSBECO CXLGR CXLSB CXLW SAS CASSELIN 185 A Street Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCIA Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Страница 46: ...oni per la sicurezza durante l utilizzo del dispositivo 3 TRASPORTI CONFEZIONI E STOCCAGGIO 3 1 Ispezione dopo il trasporto 3 2 imballaggio 3 3 immagazzinamento 4 CARATTERISTICHE DEL MATERIALE 5 INSTA...

Страница 47: ...norme pu causare lesioni personali e morte ATTENZIONE Questo simbolo viene utilizzato per indicare che il mancato rispetto delle istruzioni pu provocare un guasto o la distruzione dell apparecchio NOT...

Страница 48: ...ti ATTENZIONE Questi asciugamani vengono utilizzati solo per asciugare le mani il viso e capelli ogni altro uso da considerarsi improprio Una carica correlate a un uso improprio del dispositivo non am...

Страница 49: ...vendita L imballaggio interno ed esterno deve essere completamente rimossa prima dell uso del dispositivo Le norme in vigore nel proprio paese per quanto riguarda la tutela dell ambiente devono esser...

Страница 50: ...condi velocit dell aria 81 m s 81 m s 81 m s sensore infrarosso SI SI SI Potere 1410 W 1410 W 1410 W tensione 230 V 230 V 230 V dimensioni L 298 x P 170 x H 322 millimetri L 298 x P 170 x H 322 millim...

Страница 51: ...to condotto deve essere specificato in anticipo e il lato Ammissione sar pretagliati e una buona tenuta viene applicata dal costruttore 4 Scegliere l altezza di montaggio appropriata per le asciugaman...

Страница 52: ...illante siliconico sulla parte esterna del coperchio alla parete per proteggere l essiccatore mano contro corrosione interna causata da lavaggio acqua e le soluzioni di pulizia 10 Mettere il blocco ta...

Страница 53: ...vizio Rimuovere il coperchio togliendo le due viti antifurto sul lato del coperchio con la chiave speciale antifurto fornito con l asciugamani Utilizzare una piccola spazzola morbida per pulire a fond...

Страница 54: ...corretto Vedere lo schema elettrico allegato alla scatola del compressore 3 Sostituire controllo assemblaggio DETTAGLI SU MONTAGGIO L asciugamani ad aria non si accende sempre acceso o spento automati...

Страница 55: ...i L essiccatore mano si ferma fino a quando l ostruzione viene cancellato PROBLEMA CODICI MOTORE 1 lampeggio lungo 3 lampeggi brevi Motore sovraccarico di corrente Sostituire il motore Le fermate mano...

Страница 56: ...EN HANDENDROGER XLerator en XLerator ECO CXLGRECO CXLSBECO CXLGR CXLSB CXLW SAS CASSELIN 185 Een straat Louise Labb 69970 Chaponnay FRANKRIJK Tel 33 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com...

Страница 57: ...eidsvoorschriften bij het gebruik van het apparaat 3 TRANSPORT Verpakking en opslag 3 1 Inspectie volgende transport 3 2 verpakking 3 3 opslagruimte 4 Eigenschappen van het materiaal 5 INSTALLATIE EN...

Страница 58: ...kan persoonlijk letsel of de dood tot gevolg hebben LET OP Dit symbool wordt gebruikt om aan te geven dat de niet naleving van de instructies kan leiden tot een storing of vernietiging van de eenheid...

Страница 59: ...gers worden alleen gebruikt om de handen gezicht en haar elk ander gebruik wordt oneigenlijk drogen Een last in verband met oneigenlijk gebruik van het apparaat is niet ontvankelijk en vervalt Bedoeld...

Страница 60: ...ug te keren naar after sales service De binnen en buitenverpakking volledig verwijderen v r gebruik van de inrichting De normen die in uw land met betrekking tot bescherming van het milieu in acht wor...

Страница 61: ...voltage 230 V 230 V 230 V afmeting L 298 x D 170 x H 322 mm L 298 x D 170 x H 322 mm L 298 x D 170 x H 322 mm gewicht 7 71 kg 7 26 kg 7 71 kg 5 INSTALLATIE EN GEBRUIK 5 1 Veiligheidsvoorschriften ELE...

Страница 62: ...en tabel 2 Er mag geen obstakel tussen de handdroger en de vloer zijn Bij montage op een teller moet de afstand tussen de teller en de handdroger 15 381 mm minimaal WAARSCHUWING de montageplaat niet g...

Страница 63: ...eigenaar Installatie Details HOOGTE MONTAGE AANBEVOLEN Van de grond tot het onderste deel van de handdroger Installatie van apparatuur bevestigingsmiddelen Aanbevolen Niet inbegrepen man 45 114 cm vr...

Страница 64: ...jder het deksel door de twee bouten inbreker aan de zijde van het deksel met de speciale anti diefstal sleutel die bij de handdroger Gebruik een kleine zachte borstel om alle onderdelen grondig schoon...

Страница 65: ...gd aan het ventilatorhuis 3 Vervang het regelsamenstel Informatie over het bevestigen De handdroger niet altijd in of uitgeschakeld automatisch 1 Het kan te dicht bij de tegen of voorwerp worden gepla...

Страница 66: ...nipperen In blokkeringsmodus duidelijke obstakels De handdroger stopt totdat de obstructie wordt gewist CODES motorprobleem 1 lange knipperen 3 korte flitsen Motorstroomsterkte Vervang de motor De han...

Страница 67: ...RS XLERATOR XLERATOR ECO CXLGRECO CXLSBECO CXLGR CXLSB CXLW SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labb 69970 Chaponnay FRANCE 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Страница 68: ...RS 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 7...

Страница 69: ...RS 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE...

Страница 70: ...RS 1 5 2 2 1 2 2 2 3...

Страница 71: ...RS 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2...

Страница 72: ...O 65 75 65 75 10 10 71 71 890 890 230 230 298 x 170 x 322 298 x 170 x 322 7 26 7 26 CXLW CXLSB CXLGR 81 81 81 8 8 8 81 81 81 1410 1410 1410 230 230 230 298 x 170 x 322 298 x 170 x 322 298 x 170 x 322...

Страница 73: ...RS 5 2 1 2 3 TA SB 4 1 2 15 381 5 6 20 III...

Страница 74: ...RS 7 8 2 9 10 45 114 43 109 41 104 35 89 37 94 1 2...

Страница 75: ...RS 6 6 1 Casselin 6 2 2 HEPA HEPA 6 3...

Страница 76: ...RS 7 1 2 L low 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 77: ...RS 1 1 1 2 2 1 1 3 1 4 2 3 H M R ECO...

Страница 78: ...UA XLERATOR XLERATOR ECO CXLGRECO CXLSBECO CXLGR CXLSB CXLW SAS CASSELIN 185 Rue Louise Labb 69970 Chaponnay 33 0 4 82 92 60 00 contact casselin com...

Страница 79: ...UA 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 2 1 2 2 2 3 3 3 1 3 2 3 3 4 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 7...

Страница 80: ...UA 1 1 1 1 2 Casselin 1 3 1 4 CE...

Страница 81: ...UA 1 5 2 2 1 2 2 2 3...

Страница 82: ...UA 3 3 1 24 48 3 2 3 3 2...

Страница 83: ...CO CXLSBECO 65 75 65 75 10 10 71 71 890 890 230 230 298 170 322 298 170 322 7 26 7 26 CXLW CXLSB CXLGR 81 81 81 8 8 8 81 81 81 1410 1410 1410 230 230 230 298 170 322 298 170 322 298 170 322 7 71 7 26...

Страница 84: ...UA 5 2 1 2 3 TA SB 4 1 2 381 5 6 20 III...

Страница 85: ...UA 7 8 2 9 10 45 114 43 109 41 104 35 89 37 94 screw tog 1 2...

Страница 86: ...UA 6 6 1 Casselin 6 2 2 HEPA HEPA 6 3...

Страница 87: ...UA 7 1 2 CODE L 1 2 3 1 2 3 4 1 2 1 2 3 1 2 3...

Страница 88: ...UA 1 1 1 2 2 1 1 3 1 4 2 3 CLOCKWISE R ECO...

Отзывы: