background image

S-18

277A-E-056A

Sonidos de combinación

A continuación se describen los dos tipos de
sonidos de combinación que se encuentran
disponibles.

Sonidos estratificados (Números de sonido: 80 a 89)

Ejemplo

: 80 STR PIANO

Este sonido estratifica un sonido de cuerdas con
un sonido de piano de modo que ambos suenan al
presionarse una tecla del teclado.

Sonidos divididos (Números de sonido: 90 a 96)

Ejemplo

: 90 BASS/PIANO

Este sonido divide el teclado de modo que se
asigna una gama a un sonido de graves y la otra
gama se asigna a un sonido de piano.

Sonidos de percusión

Ejemplo:

 99 PERCUSSION

Este sonido asigna varios sonidos de percusión al
teclado. Para los detalles completos vea la “Lista
de instrumentos de percusión” en la página A-7.

Sonidos de los efectos de sonido

Con los sonidos de los efectos de sonido 77 al 79,
el tipo de sonido producido depende en la octava
en donde se ubica la tecla que presiona. Cuando
se selecciona 78 PHONE los tipos de sonidos que
se disponen son PUSH TONE 1, PUSH TONE 2,
RING 1 y RING 2.

Polifonía

El término polifonía se refiere al número máximo
de notas que pueden ejecutarse al mismo tiempo.
El teclado tiene una polifonía de 12 notas, que
incluye las notas que toca así como también los
ritmos y patrones de acompañamiento automático
que se ejecutan en el teclado. Esto significa que
cuando un ritmo o patrón de acompañamiento
automático está siendo ejecutado por el teclado, el
número de notas (polifonías) disponibles para
tocar en el teclado se reduce. También tenga en
cuenta que algunos de los sonidos ofrece solamente
una polifonía de 6 notas.

NOTA

• Cuando se ejecuta un ritmo o acompañamiento

automático, se reduce el número de sonidos
que se ejecutan sumultáneamente.

Muestreo digital

Una variedad de sonidos que se encuentran
disponibles con este teclado han sido grabados
y procesados usando una técnica denominada
muestreo digital. Para asegurar un alto nivel de
calidad tonal, las muestras son tomadas en las
gamas bajas, medias y altas, y luego combinadas
para proporcionarle el sonido que es
asombrosamente parecido al original. Pueden
notarse algunas muy ligeras diferencias en
volumen o calidad de sonido para algunos
tonos, cuando las ejecuta en posiciones
diferentes en el teclado. Esto es un resultado
inevitable del muestreo múltiple, y no es indicio
de una falla de funcionamiento

.

Operaciones básicas

PIANO

BASS

CTK230_S08_18.p65

03.10.7, 2:16 PM

18

Содержание CTK-230

Страница 1: ...USER S GUIDE GU A DEL USUARIO CTK230 ES 1 ES CTK230_ES_cover1 p65 03 10 7 2 16 PM 1...

Страница 2: ...dadas u otras de tipo equivalente Aseg rese siempre de que los polos positivo y negativo se orienten correctamente como se indica cerca del compartimiento de pilas Reemplace las pilas tan pronto como...

Страница 3: ...es serias si el producto llega a operarse incorrectamente al ignorarse esta indicaci n PRECAUCI N Esta indicaci n estipula la existencia de riesgos de lesiones as tambi n como la posibilidad de que oc...

Страница 4: ...este producto Utilice solamente una fuente de alimentaci n cuyo voltaje se encuentre dentro de los l mites marcados en el adaptador de CA No sobrecargue las tomas el ctricas ni los cables de extensi...

Страница 5: ...original o un proveedor de servicio CASIO autorizado Ca da e impactos El uso continuado de este producto despu s de que ha sido da ado al dejarlo caer o por impactos externos crea el riesgo de incendi...

Страница 6: ...los otros cables y cables de conexi n Dejando los cables conectados crea el riesgo de da os a los cables incendios y descargas el ctricas Limpieza Antes de limpiar el producto primero siempre desenchu...

Страница 7: ...n muy altos pueden da ar su audici n Objetos pesados No coloque objetos pesados sobre la parte superior del producto Haci ndolo puede ocasionar que el producto se vuelque o el objeto se caiga del mism...

Страница 8: ...de vida a todas sus ejecuciones de teclado Acompa amiento autom tico Simplemente ejecute un acorde y las partes de acordes bajo y ritmo correspondientes se ejecutan autom ticamente Banco de canciones...

Страница 9: ...21 Usando un patr n de relleno S 23 Acompa amiento de inicio sincr nico con ejecuci n de ritmo S 23 Ajustando el volumen de acompa amiento S 24 Usando el banco de canciones S 25 Reproduciendo una mel...

Страница 10: ...S 8 Gu a general 277A E 046A 1 G H J I F 2 9 D E A B C 0 9 3 5 M K L 6 7 4 8 CTK230_S08_18 p65 03 10 7 2 16 PM 8...

Страница 11: ...STOP 7 Botones de tempo TEMPO 8 Bot n de volumen de acompa amiento ACCOMP VOLUME 9 Altavoces 0 Lista de ritmos A Lista de sonidos B Lista del banco de canciones C Display D Nombre de acorde E Lista de...

Страница 12: ...dica la condici n de activaci n desactivaci n de la parte mel dica durante la reproducci n del banco de canciones 7 Ritmo acompa amiento autom tico tempo de la melod a del banco de canciones 8 Ritmo a...

Страница 13: ...ORMAL 2 Utilice los botones MAIN VOLUME para disminuir el volumen del teclado a un nivel relativamente bajo 3 Presione el bot n SONG BANK para ingresar al modo del banco de canciones 4 Utilice la list...

Страница 14: ...bot n STOP para parar la reproducci n de la melod a del banco de canciones 9 Presione el bot n TONE para salir del modo de banco de canciones y retornar a la pantalla de selecci n de ritmo y melod a N...

Страница 15: ...s temperaturas extremas o ejecutando en un ajuste de volumen muy alto pueden acortar la duraci n de las pilas Cualquiera de los s ntomas siguientes indica alimentaci n de pila baja Cambie las pilas ta...

Страница 16: ...calor No trate de modificar el cable ni doblarlo excesivamente No tuerza ni estire el cable Si el cable el ctrico o enchufe llega a da arse comun quese con su vendedor original o proveedor de servici...

Страница 17: ...om tica Sosteniendo presionado el bot n TONE mientras se activa la alimentaci n del teclado inhabilita la desactivaci n autom tica NOTA Cuando la desactivaci n autom tica est inhabilitada el teclado n...

Страница 18: ...el usuario que viene con el equipo de audio Amplificador de instrumento musical Figura 3 Para conectar el teclado a un amplificador de instrumento musical utilice un cable de conexi n disponible come...

Страница 19: ...bre la lista de sonidos impresa en la consola del teclado Para una lista completa vea la parte titulada Lista de sonidos en la p gina A 1 2 Presione el bot n TONE 3 Utilice los botones num ricos para...

Страница 20: ...jecutarse al mismo tiempo El teclado tiene una polifon a de 12 notas que incluye las notas que toca as como tambi n los ritmos y patrones de acompa amiento autom tico que se ejecutan en el teclado Est...

Страница 21: ...a seleccionar un ritmo 1 Busque el ritmo que desea usar en la lista de ritmos y observe su n mero de ritmo No todos los ritmos disponibles se muestran sobre la lista de ritmos sobre la consola del tec...

Страница 22: ...ica para ejecutar el acompa amiento autom tico y las operaciones del banco de canciones Para ajustar el tempo 1 Para ajustar el tempo utilice los botones TEMPO Aumenta el valor del tempo Disminuye el...

Страница 23: ...rdes No se producir n sonidos si intenta ejecutar solamente las notas mel dicas sobre el teclado de acompa amiento Tipos de acordes El acompa amiento CASIO CHORD le permite ejecutar cuatro tipos de ac...

Страница 24: ...Para los detalles en la ejecuci n de los acordes con otras notas fundamentales vea la Cuadros de acordes Fingered en la p gina A 5 1 No puede usarse la digitaci n invertida La m s baja no es la nota f...

Страница 25: ...re el teclado El procedimiento siguiente describe c mo usar el inicio sincr nico Antes de comenzar primero deber seleccionar el ritmo que desea usar ajustar el tempo y usar el interruptor POWER MODE p...

Страница 26: ...otones num ricos o botones Ejemplo 5 NOTA Si no ingresa nada dentro de los cinco segundos el valor de volumen del acompa amiento actual que aparece en el paso 1 se borra autom ticamente desde la prese...

Страница 27: ...modo del banco de canciones Aparece cuando se presiona el bot n SONG BANK 4 Utilice la lista del banco de canciones para buscar la melod a que desea reproducir y luego utilice los botones num ricos p...

Страница 28: ...e seleccionan autom ticamente el sonido tempo y ritmo que est n programados para la melod a Durante la reproducci n puede cambiar un tempo y sonido de la melod a pero no puede cambiar el ritmo Tambi n...

Страница 29: ...nes num ricos o los botones o para especificar el n mero de sonido deseado Ejemplo Para seleccionar 30 VIOLIN ingrese 3 y luego 0 NOTA Presionando los botones y al mismo tiempo selecciona 00 PIANO 1 P...

Страница 30: ...epiti ndose hasta que para la reproducci n presionando el bot n STOP Sonido de aplauso Siempre que desactiva la parte mel dica de una melod a del banco de canciones y la reproduce se produce un sonido...

Страница 31: ...sione el bot n PLAY PAUSE para iniciar la reproducci n de las melod as del banco de canciones comenzando desde la melod a 00 3 Para parar la reproducci n de melod a del banco de canciones presione el...

Страница 32: ...osici n del teclado Ejemplo Para transponer el teclado en cinco semitonos hacia arriba NOTA El teclado puede transponerse dentro de una gama de 6 a 5 El ajuste de transposici n fijado por omisi n es 0...

Страница 33: ...afinado dentro de una gama de 50 cent simas a 50 cent simas 100 cent simas es equivalente a un semitono El ajuste de afinaci n por omisi n es 00 cuando se activa la alimentaci n del teclado Si deja la...

Страница 34: ...fuente de alimentaci n 2 La alimentaci n est activada 3 Volumen de ajuste demasiado bajo 4 El interruptor POWER MODE se encuentra en la posici n CASIO CHORD o FINGERED Alimentaci n mediante pilas baj...

Страница 35: ...activar la parte mel dica P gina S 24 P ginas S 30 31 P gina S 27 277A E 071A El acompa amiento autom tico no suena La clave o afinaci n no coinciden cuando se ejecuta junto con otro instrumento Sin...

Страница 36: ...sa MELODY ON OFF Activaci n Desactivaci n de melod a Otras funciones Transposici n 12 intervalos 6 semitonos a 5 semitonos Afinaci n Variable A4 aproximadamente 440 Hz 50 cent simas Volumen 0 a 9 10 i...

Страница 37: ...Limpie con un pa o limpio humedecido en una soluci n suave de agua y detergente neutro Humedezca el pa o en la soluci n y estr jelo hasta dejarlo casi seco Evite usar en reas sujetas a temperaturas e...

Страница 38: ...277A E 074A CTK230_S32 35 p65 03 10 7 2 16 PM 36...

Страница 39: ...41 TUBA 42 BRASS ENS 43 FR HORN1 44 FR HORN2 45 BRASS1 46 BRASS2 47 SYN BRASS1 48 SYN BRASS2 49 SYN BRASS3 REED PIPE 50 SOPRANO SAX 51 ALTO SAX 52 TENOR SAX 53 OBOE 54 CLARINET 55 PICCOLO 56 FLUTE 57...

Страница 40: ...R R 38 CHICAGO BLUES 39 R B JAZZ FUSION 40 BIG BAND 41 SLOW SWING 42 SWING 43 FOX TROT 44 JAZZ WALTZ 45 MODERN JAZZ 46 COOL 47 HARD BOP 48 ACID JAZZ 49 LATIN FUSION DANCE FUNK 50 VOCAL GROOVE 51 RAVE...

Страница 41: ...12 B 42 6 A 43 12 B 44 6 B 45 12 B 46 6 B 47 12 B 48 6 B 49 6 B 1 2 3 50 12 A 51 12 A 52 12 A 53 12 A 54 12 A 55 12 C 56 12 A 57 12 A 58 12 A 59 12 A 1 2 3 60 12 A 61 6 A 62 12 A 63 6 A 64 6 A 65 6 A...

Страница 42: ...Type Tipo de gama C 1 A Standard type Tipo est ndar E SPLIT Divisi n D Sound Effect Efecto de sonido C9 C8 C7 C6 C5 C4 C3 C2 C1 C0 A0 A1 A2 G9 C A 440Hz No scale for tones Sin escala para los sonidos...

Страница 43: ...igitaciones incluyendo las formas invertidas para varios de los acordes m s a menudo usados Chords marked with asterisk cannot be played in the Fingered Mode on this keyboard En este teclado los acord...

Страница 44: ...A 6 Appendix Ap ndice aug sus4 C D E F G A B C D F G E D A G B A 7 sus4 m add9 m M7 7 5 add9 Chord Type Root 277A E 080A CTK230_ES_APPENDIX p65 03 10 7 2 16 PM 6...

Страница 45: ...essed Cuando se presionan las teclas en esta gama no se produce ning n sonido CRASH CYMBAL 1 H HIGH TOM RIDE CYMBAL 1 CHINESE CYMBAL RIDE BELL TAMBOURINE SPLASH CYMBAL COWBELL CRASH CYMBAL 2 CLAVES RI...

Страница 46: ...277A E 082A CTK230_ES_APPENDIX p65 03 10 7 2 16 PM 8...

Страница 47: ...277A E 083A CTK230_ES_APPENDIX p65 03 10 7 2 16 PM 9...

Страница 48: ...277A E 084A CTK230_ES_APPENDIX p65 03 10 7 2 16 PM 10...

Страница 49: ...277A E 085A CTK230_ES_APPENDIX p65 03 10 7 2 16 PM 11...

Страница 50: ...277A E 086A CTK230_ES_APPENDIX p65 03 10 7 2 16 PM 12...

Страница 51: ...277A E 087A CTK230_ES_APPENDIX p65 03 10 7 2 16 PM 13...

Страница 52: ...protection legislation in Germany Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislaci n de protecci n ambiental en Alemania MA0306 A Printed in China CASIO COMPUTER CO LTD 6 2 H...

Отзывы: