Casals GEN5500 Скачать руководство пользователя страница 38

Casals guarantees that this product has been thoroughly inspected and tested before being dispatched and is free from 
mechanical and electrical defects and complies with the applicable safety standards. However, should defects due to 
faulty material or workmanship develop, under normal domestic use, within 6 months from the date of purchase please 
return the product to the store from where it was purchased for a full refund or replacement. 

The following conditions apply:
1.   Please ensure you retain your receipt as this must be presented when making a claim under the terms of the warranty.
      It is impossible to determine the warranty period without proof of purchase, so please keep this in a safe place.
2.   If a refund or exchange is required the product must be complete with all accessories, parts and packaging.
3.   Missing parts will render the warranty void.
4.   Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use. Return it to the store as
      soon as possible for exchange if damaged. The warranty is void if products are damaged after use, so please do not
      use the damaged product.
5.   Your product is designed for normal domestic household use. Failure to read and comply with the instructions for use,
      cleaning and maintenance will render your warranty void, so please read these instructions carefully to ensure your
      safety, and get the most effective use from the product.
6.   Any abuse, negligent, improper use will render the warranty void and Creative Housewares (Pty) Ltd will not be liable
      for any loss or damage.
7.   This Warranty will not apply if this tool is damaged by accident or from normal wear and tear.
8.   Any attempted repair, or replacement of unauthorised parts will render the warranty void, so please contact an
      authorised service centre or agent for any service or repair requirements.
9.   Accessories such as bits, blades, sanding disc, cutting lines, etc are excluded from this warranty.
10. Normal consumables parts, such as carbon brushes, bearings, chucks, cord assembly’s, spark plugs, recoil pulleys
      and bump head assembly’s are specifically excluded from this warranty.

Extended 24 Month Limited Warranty

• Casals takes pride in their product quality and therefore offer an extended 24 month limited warranty from the original

   date of purchase to offer the consumer peace of mind on their purchase.

• Should defects due to faulty material or workmanship develop, under normal domestic use, within 24 months from the

   original date of purchase, please return the product to the store from where it was purchased for repair free of charge.

• Casals will however replace a product, if the cost of the repair is not commercially viable or if their ability to conduct

   repair effectively cannot be guaranteed.

• NB: The warranty on replaced products will be from the original date of purchase.
• All repairs carry a 3 month warranty even if this falls outside of the 2 year warranty period. Casals will attempt to conduct

   repairs within reasonable industry standards but cannot be held responsible or liable for any circumstances not under
   their control.

Before returning your product, check for the following:
1. Your household mains supply socket is working and switched on.

2. The mains supply circuit is not overloaded (White trip switch on your DB board is off).

3. You have read the trouble shooting guide in your Instructions for Use.
4. All accessories and parts are present.

If service or repair becomes necessary outside the warranty period, this service is still available however all transport/post-
age, spares and labour costs will be paid by the consumer. All chargeable repairs will require the consumers’ approval 
in writing once the quote is accepted. Once the go-ahead has been received Casals will undertake to conduct the repair 
within a reasonable time and maintain the condition of the product as received.

For any assistance, service, queries and complaints please contact our Customer Care on 086 111 5006 or e-mail 
help@ creativehousewares.co.za.

Cape Town

20 Tekstiel Street, Parow, Cape Town,
7493, South Africa • P.O. Box 6156 Parow
East, 7501, South Africa Tel: +27 21 931

8117

Fax: +27 21 931 4058

Durban

35 Adrian Road, Windermere, 

Durban, South Africa, 4001

Tel: +27 31 303 3465

Fax: +27 31 303 8259

Johannesburg

9 Hamburg Road, Aeroport,

Spartan, Johannesburg, South Africa

Tel: +27 11 392 5652

Fax: 086 567 9222

Содержание GEN5500

Страница 1: ...GEN5500 GENERATOR GENERADOR GÉNÉRATEUR GERADOR ...

Страница 2: ...Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 7 ...

Страница 3: ...erform refuelling while in operation 1 5 Only use the specified fuel when operating the generator 95 Unleaded 1 6 Do not refuel whilst smoking or near naked flames Do not overfill or spill fuel If this happens clean the fuel on and around the generator prop erly before operating 1 7 Be careful around the generator as some parts of the internal combustion engine are hot and may cause burns Pay atte...

Страница 4: ...can draw a maxi mum of 10a provided that the cable is no longer than 35m 2 7 3 A 1 5mm2 flexible cable can draw a maxi mum of 16a provided that the cable is no longer than 20m 2 7 4 A 2 5mm2 flexible cable can draw a maxi mum of 10a provided the cable is no longer than 65m 2 7 5 A 2 5mm2 flexible cable can draw a maxi mum of 16a provided that the cable is no longer than 45m 2 7 6 A 4mm2 flexible c...

Страница 5: ...S Do not allow open flames near the generator Heat warning label Horsepower Indicator Air filter maintenance information label Operation warning label Oil refilling and dipstick indication Oil level warning label Choke Indication Label ...

Страница 6: ...r hot Please ensure that the fuel cock is closed before refuelling Be careful not to contaminate the fuel with any dust dirt water or other foreign liquids objects Please clean all spilt fuel thoroughly before starting the generator Ensure that the generator is clear from any open flames Do not smoke whist refuelling the generator 6 4 CHECKING COMPONENT PARTS Before starting the generator please c...

Страница 7: ...nerator 7 3 2 Turn the key to the OFF position 7 3 3 Close the fuel valve Fig 7 8 WATTAGE INFORMATION 8 1 Some appliances need a surge of energy when starting This is commonly known as a LAG GING Load 8 2 This means that the amount of electrical power needed to start the appliance may exceed the amount needed to maintain its use 8 3 Electrical appliances and tools normally come with a label indica...

Страница 8: ...mal generator operation Should the generator be operated in extremely dusty conditions or in heavier loading conditions the maintenance intervals must be shortened This will dependent on the contamination of oil clogging of filter elements and the wear and tear of parts Maintanace Items Every 8 hours Daily Every 20 hours Every 100 hours Weekly Every 200 hours Monthly Every 500 hours Every 1000 hou...

Страница 9: ... 10 3 1 Remove the strainer cup and clean it prop erly by removing the water and dirt collected 10 3 2 Clean the screen and strainer cup with petrol 10 3 3 Fasten the cup tightly to the main body and ensure that there are no fuel leaks 10 4 FUEL HOSE REPLACEMENT WARNING Please take extreme caution when replacing the fuel hose as petrol is extremely flammable and dangerous DO NOT SMOKE OR EXPOSE TO...

Страница 10: ...ent cup Remove the spark plug and pour a teaspoon of 4 stroke engine oil into the cylinder Turn the engine slowly by pulling on the recoil starter Reinstall the spark plug After removal from storage drain the stored fuel into a suit able container and replace with Drain the carburetor by loosening the drain screw Drain the fuel into a suitable container Reinstall the drain plug Having switched the...

Страница 11: ...soriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento a menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o instrucciones sobre el uso del generador 1 2 El generador solo puede ser operado obser vando las regulaciones de la documentación de operación y bajo supervisión permanente 1 3 El generador no debe utilizarse en interiores 1 4 El combustible gasoli...

Страница 12: ... cialmente adaptados al generador Si un disyuntor requiere reemplazo debe ser reemplazado por un disyuntor que tenga calificaciones y características de desempeño idénticas 2 5 Debido a las altas tensiones mecánicas solo se debe usar un cable flexible y flexible 2 6 Si el generador es de construcción CLASE II el generador no tiene que estar conectado a tierra 2 7 Conjuntos de extensión de cable 2 ...

Страница 13: ...r Etiqueta de advertencia de calor Indicador de potencia Etiqueta de información de mantenimiento del filtro de aire Etiqueta de advertencia de operación Relleno de aceite y indicación de varilla Etiqueta de advertencia de nivel de aceite Etiqueta indicadora de estrangulamiento ...

Страница 14: ...ovista adjunta desde el exte rior de la rueda y a través del marco 6 2 3 Apriete con la tuerca provista desde la parte posterior de la posición de montaje 7 CONTROLES PREVIOS A LA OPERACIÓN 7 1 CONTROL DEL COMBUSTIBLE DEL MO TOR ADVERTENCIA No cargue combustible mien tras esté fumando o cerca de una llama abierta u otros peligros potenciales de incendio 7 1 1 Retire la tapa del combustible en la p...

Страница 15: ...ARRANCAR EL MOTOR GENERADOR Llave electrica de arranque 8 1 1 Gire el motor KEY a la posición ON FIGURA 1 8 1 2 Abra la válvula del tanque de combustible FIGURA 2 8 1 3 Gire la palanca del estrangulador a la posición CERRADO si el motor del generador está frío Fig 3 8 1 4 Gire la llave a la posición Inicio para iniciar el generador 8 1 5 Si el motor del generador no arranca después de varios inten...

Страница 16: ...léctricas requieren de 1 5 a 3 veces su vataje para fun cionar bajo carga durante el uso Cargas tales como bombas sumergibles y compresores de aire requieren Una fuerza muy grande para empezar Necesitan de 3 a 5 veces la potencia normal de funcionamiento para comenzar 10 HORARIO DE MANTENIMIENTO PARA TODO SU SERVICIO MANTENIMIENTO Y CONSULTAS DE GARANTÍA POR FAVOR CONTACTE CON EL HOGAR CREATIVO PO...

Страница 17: ...tas o en condiciones de carga más pesadas los interva los de mantenimiento deben ser ajustados Esto dependerá de la contaminación del aceite la ob strucción de los elementos del filtro y el desgaste de las piezas 10 2 1 Tabla de mantenimiento periódico 11 MANTENIMIENTO CÓMO A 11 1 FILTRO DE AIRE DE LIMPIEZA PRECAUCIÓN No lave los elementos con queroseno gasolina o aceite Un filtro de aire sucio di...

Страница 18: ...le ya que la gasolina es extremada mente inflamable y peligrosa NO FUME NI EXPONGA A LAS LLAMAS ABIER TAS mientras hace esto 11 4 1 Asegúrese de cambiar la manguera de combustible cada 500 horas No intente hacer esto mientras la válvula de combustible esté abierta 11 4 2 Reemplace la manguera de combustible inmediatamente si se produce una fuga o si la manguera de combustible se ha perdido 12 TRAN...

Страница 19: ...cucharadita de aceite de motor de 4 tiempos en el cilindro Gire el motor lentamente tirando del arrancador de retroceso Vuelva a instalar la bujía Después de retirarlo del alma cenamiento drene el combusti ble almacenado en un recipiente adecuadoy reemplácelo con combustible nuevo antes de comenzar Drene el carburador aflojando el tornillo de drenaje Escurrir el combustible en un recipiente adecua...

Страница 20: ...ances à moins qu une surveillance ou des instructions concernant leur utilisation par une personne responsable de leur sécurité ne leur ait été fournies 1 2 La génératrice ne doit être utilisée que dans le respect des prescriptions de la documentation de fonctionnement et sous surveillance permanente 1 3 Le générateur ne doit pas être utilisé à l intérieur 1 4 Le carburant essence est combustible ...

Страница 21: ...e remplacé il doit être remplacé par un disjoncteur ayant des caractéristiques nominales et des performances identiques 2 5 En raison de fortes contraintes mécaniques n utilisez que des câbles robustes et flexibles 2 6 Si le générateur est de construction de classe II le générateur ne doit pas nécessairement être mis à la terre 2 7 Ensembles de rallonge de cordon 2 7 1 Un câble flexible de 1 mm2 p...

Страница 22: ...r Étiquette d avertissement de chaleur Indicateur de puissance Étiquette d information sur l entretien du filtre à air Étiquette d avertissement de fonctionnement Remplissage d huile et indication de la jauge Étiquette d avertissement de niveau d huile Étiquette d indicateur d étranglement ...

Страница 23: ...ous que la rondelle fournie est bien fixée sur le boulon depuis l extérieur de la roue et à travers le cadre 6 2 3 Serrer avec l écrou fourni à l arrière de la position de montage 7 VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION 7 1 CONTROLE DU CARBURANT MOTEUR AVERTISSEMENT Ne faites pas le plein d essence en fumant ou à proximité d une flamme nue ou de tout autre risque d incendie 7 1 1 Retirez le bouchon de c...

Страница 24: ... sur une surface plane et à niveau N essayez pas de bloquer les bouches d aération du générateur avec du papier ou tout autre maté riau objet 8 PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT 8 1 DÉMARRAGE DU MOTEUR DU GÉNÉRA TEUR Début de clé électrique 8 1 1 Tournez le moteur KEY à la position ON FIG 1 8 1 2 Ouvrez le robinet du réservoir de carburant FIG 2 8 1 3 Tournez le levier de starter sur la position FERMÉ ...

Страница 25: ...n Les charges telles que les pompes immergées et les compresseurs d air nécessitent une très grande force pour commenc er Ils ont besoin de 3 à 5 fois la puissance en fonctionnement normale pour pouvoir commencer 10 CALENDRIER DE MAINTENANCE POUR TOUTES VOS DEMANDES DE SERVICE ENTRETIEN ET GARANTIE VEUILLEZ CON TACTER CREWAN HOUSEWARES VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À LA PAGE ARRIÈRE POUR LES DÉTAILS DE CO...

Страница 26: ...ENTRETIEN COMMENT 11 1 NETTOYAGE DU FILTRE À AIR MISE EN GARDE Ne lavez pas les éléments au kérosène à l essence ou à l huile Un filtre à air encrassé rendra difficile le démar rage du générateur Cela entraînera également un sous fonctionnement de la génératrice et pourrait causer des dommages permanents Toujours garder l élément du filtre à air propre 11 1 1 L élément en mousse urétal doit être l...

Страница 27: ...ereuse NE PAS FUMER NI EXPOSER AUX FLAMMES NÉCESSAIRES 11 4 1 Veuillez vous assurer que le tuyau d essence est remplacé toutes les 500 heures N essayez pas de le faire tant que la soupape de carburant est ouverte 11 4 2 Veuillez remplacer le tuyau d essence immédiatement si une fuite se développait ou si le tuyau d essence était périmé 12 TRANSPORT ET STOCKAGE 12 1 Avant de transporter la génératr...

Страница 28: ... Retirez la bougie d allumage et versez une cuillère à thé d huile moteur 4 temps dans le cylindre Faites tourner le moteur lente ment en tirant sur lelanceur à rappel Réinstallez la bougie Après le stockage vidangez le carburant stocké dans un récipientapproprié et remplacez le par du carburant frais avant de commencer Vidanger le carburateur en desserrant la vis de vidange Videz le carburant dan...

Страница 29: ...lta de experiência e conhecimento a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do gerador por uma pessoa responsável pela sua segurança 1 2 O gerador só pode ser operado observando os regulamentos da documentação de operação e sob supervisão permanente 1 3 O gerador não deve ser usado em ambientes fechados 1 4 Combustível gasolina é combustível e facil mente inflamável Não...

Страница 30: ...stituído por um disjuntor que possua classificações e características de desem penho idênticas 2 5 Devido a tensões mecânicas elevadas ap enas deve ser usado um cabo flexível 2 6 Se o gerador for da classe II então o gerador não precisa ser aterrado 2 7 Conjuntos de extensão de cabo 2 7 1 Um cabo flexível de 1 mm2 pode extrair no máximo 10A desde que o cabo não seja maior que 25m 2 7 2 Um cabo fle...

Страница 31: ...o do gerador Etiqueta de aviso de calor Indicador de potência Etiqueta de informação de manutenção do filtro de ar Etiqueta de aviso de operação Reabastecimento de óleo e indicação de vareta Etiqueta de advertência do nível de óleo Etiqueta de indicação de estrangulamento ...

Страница 32: ...rafuso certifique se de que o parafuso tenha a arruela fornecida do lado de fora da roda e através da estrutura 6 2 3 Aperte com a porca fornecida na parte de trás da posição de montagem 7 VERIFICAÇÕES PRÉVIAS À OPERAÇÃO 7 1 VERIFICAÇÃO DO COMBUSTÍVEL DO MO TOR ADVERTÊNCIA Não reabasteça enquanto estiver fumando ou perto de uma chama aberta ou outros possíveis riscos de incêndio 7 1 1 Remova a tam...

Страница 33: ...longe de chamas abertas Não fume próximo ao gerador Mantenha o gerador em uma superfície plana e nivelada Não tente bloquear as aberturas de ventilação do gerador com qualquer papel ou outro material objetos 8 PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS 8 1 ARRANQUE DO MOTOR DO GERADOR Partida chave elétrica 8 1 1 Gire o motor KEY para a posição ON FIGURA 1 8 1 2 Abra a válvula do tanque de combustível FIGURA 2 8 ...

Страница 34: ...omo bombas submersíveis e compressores de ar exigem uma força muito grande para começar Eles precisam de 3 a 5 vezes a potência normal de funcionamento para começar 10 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PARA TODAS AS SUAS CONSELHOS DE SERVIÇO MANUTENÇÃO E GARANTIA EN TRE EM CONTATO COM A CREATIVE HOUSE WARES POR FAVOR CONSULTE A PÁGINA INICIAL DOS DETALHES DO CONTATO 10 1 INSPEÇÃO DIÁRIA Antes de olhar o gera...

Страница 35: ...s linhas de com bustível Motor de revisão nota 2 Se e quando necessário 11 MANUTENÇÃO COMO A 11 1 FILTRO DE AR DE LIMPEZA CUIDADO Não lave os elementos com querosene gasolina ou óleo Um filtro de ar sujo dificultará o arranque do gera dor Ele w doente também fazer com que o gera dor para menos de executar e pode causar danos permanentes Mantenha sempre o elemento do filtro de ar limpo 10 1 1 O ele...

Страница 36: ...tremamente inflamável e perigosa NÃO FUME OU EXPONHA PARA ABRIR CHA MAS enquanto estiver fazendo isso 11 4 1 Por favor verifique se a mangueira de combustível é substituída a cada 500 horas Não tente fazer isso enquanto a válvula de combustível estiver aberta 11 4 2 Por favor substitua a mangueira de combustível imediatamente se ocorrer um vaza mento ou se a mangueira de combustível estiver queima...

Страница 37: ...de chá de óleo de motor de 4 tempos no cilindro Ligue o motor lenta mente puxando o arranque de recuo Reinstale a vela de ignição Após a remoção do armaze namento drene o combustível armazenado em um recipiente adequado e substitua o por com bustível novo antes de iniciar Drene o carburador soltando o parafuso de drenagem Drene o combustível em um recipi ente adequado Reinstale o bujão de drenagem...

Страница 38: ...bly s are specifically excluded from this warranty Extended 24 Month Limited Warranty Casals takes pride in their product quality and therefore offer an extended 24 month limited warranty from the original date of purchase to offer the consumer peace of mind on their purchase Should defects due to faulty material or workmanship develop under normal domestic use within 24 months from the original d...

Страница 39: ...CSC36 Be on the look out for these Casals products at your local outlet ID500REA BS76810 AG115500 SA650PEL CSC12 1500 32QREAK C OS150 AG2302000A CS184L Casals Power Tools S L AV Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain Casals Power Tools 20 Tekstiel St Parow Cape Town 7493 RSA ...

Отзывы: