background image

ta elétrica ou ferramenta de jardinagem aumentará 

o risco de choque elétrico.

• Não modifique nem troque o cabo. Nunca use 

o cabo para transportar, puxar ou desconectar a 

ferramenta elétrica.

• Mantenha o fio longe do calor, óleo, bordas afia

-

das ou partes móveis. Cordas danificadas ou ema

-

ranhadas aumentam o risco de choque elétrico.

• Ao operar essa ferramenta ao ar livre, use um 

cabo de extensão adequado para uso externo.

• O uso de um cabo de extensão adequado para 

uso externo reduz o risco de choque elétrico.

• Fique alerta. Veja o que você está fazendo e 

use bom senso ao operar a ferramenta elétrica 

ou ferramentas elétricas de jardim. Não opere as 

ferramentas elétricas ou as ferramentas elétricas 

quando estiver cansado ou sob a influência de 

drogas, álcool ou medicamentos.

• Use equipamento de segurança. Sempre use 

proteção para os olhos. Equipamentos de segu-

rança como máscara de pó, sapatos de segurança 

antiderrapantes, capacete de segurança, ou ele 

arar çãoprotec utilizados em condições apropria-

das reduzirão os ferimentos pessoais.

• Remova qualquer chave ou chave de ajuste 

antes de ligar ferramentas elétricas ou ferramentas 

elétricas de jardinagem. Uma chave ou uma chave 

deixada presa a uma parte rotativa de ferramentas 

elétricas ou ferramentas elétricas de jardinagem 

pode resultar em ferimentos pessoais.

• Não ultrapasse o alcance. Mantenha o equilíbrio 

e o equilíbrio adequados em todos os momentos. 

Isso permite um melhor controle de ferramentas 

elétricas ou ferramentas elétricas de jardim em 

situações inesperadas.

• Vista-se adequadamente. Não use roupas soltas 

ou jóias; Mantenha seu cabelo, roupas e luvas 

longe de peças móveis. Roupas soltas, joias ou 

cabelos compridos podem ficar presos nas partes 

móveis.

• Não force as ferramentas elétricas ou as ferra

-

mentas elétricas de jardinagem. Use as ferra-

mentas elétricas corretas ou ferramentas elétricas 

de jardim para sua aplicação, as ferramentas de 

poder corretas farão o trabalho melhor e mais 

seguro na taxa para qual foi projetado.

• Não use as ferramentas elétricas ou ferramen

-

tas elétricas de jardim se o interruptor não ligar e 

desligar.

• Quaisquer ferramentas elétricas ou ferramentas 

elétricas de jardinagem que não possam ser con-

troladas com o interruptor são perigosas e devem 

ser reparadas.

• Desconecte o plugue da fonte de alimentação 

antes de fazer qualquer ajuste, alteração de 

acessórios ou armazenamento das ferramentas 

elétricas ou ferramentas elétricas de jardinagem. 

Tais medidas preventivas de segurança reduzem 

o risco de ligar as ferramentas elétricas ou as fer-

ramentas elétricas de jardim acidentalmente.

• Armazene fora do alcance de crianças e não 

permita que pessoas não familiarizadas com as 

ferramentas elétricas ou ferramentas elétricas de 

jardinagem ou com essas instruções operem as 

ferramentas elétricas ou as ferramentas elétricas 

de jardinagem. Ferramentas elétricas ou ferramen-

tas elétricas de jardim são perigosas nas mãos de 

usuários inexperientes.

• Use as ferramentas elétricas ou ferramentas elé

-

tricas de jardim, de acordo com estas instruções 

e da maneira prevista para o tipo específico de 

ferramentas elétricas ou ferramentas elétricas, lev-

ando em consideração as condições de trabalho e 

o trabalho a ser executado.

• O uso de ferramentas elétricas ou ferramentas 

elétricas de jardim para operações diferentes das 

previstas pode resultar em uma situação perigosa.

 

Tenha suas ferramentas elétricas ou ferramentas 

elétricas de jardinagem servidas por uma pessoa 

de reparo qualificada usando apenas peças de re

-

posição idênticas. Isso garantirá a segurança das 

ferramentas elétricas ou das ferramentas elétricas 

de jardinagem.

Segurança pessoal:

 

CUIDADO:

 Não deixe o aparelho sem vigilância 

durante o uso, pois há risco de acidente

• Não toque nas partes aquecidas do aparelho, 

pois isso pode causar queimaduras graves.

• Este aparelho destina-se apenas a uso domésti

-

co, não para uso industrial ou profissional. Não se 

destina a ser utilizado por hóspedes em ambientes 

de hospitalidade, como bed and breakfast, hotéis, 

motéis e outros tipos de ambientes residenciais, 

mesmo em casas de fazenda, áreas da equipe de 

cozinha em lojas, escritórios e outros ambientes 

de trabalho.

• Este aparelho não se destina a ser utilizado por 

pessoas (incluindo crianças) com capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta 

de experiência e conhecimento, pelo que lhes foi 

dada supervisão ou instruções relativas à utili-

zação do aparelho por uma pessoa responsável 

pela sua segurança.

• Este aparelho não é um brinquedo. As crianças 

devem ser supervisionadas para garantir que não 

brincam com o aparelho.

• Mantenha quaisquer distrações possíveis longe 

de você ao usar o aparelho, pois elas podem 

causar a perda de concentração. Use o bom 

senso ao operar o aparelho. Não use quando 

Содержание CS52PA

Страница 1: ...CS52PA CHAINSAW SIERRA DE CADENA CHAINSAW SERRA DE CADEIA...

Страница 2: ...4 7 8 2 3 1 5 6 9 10 11 12 13 14...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...w Distractions can cause you to lose control 1 3 Do not expose the chainsaw to rain or wet conditions 1 4 Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the chainsaw 1 5 Do no...

Страница 6: ...engine switch 4 USE AND CARE 4 1 BEFORE USE 4 1 1 Read this owners manual carefully to under stand how to operate this unit properly 4 1 2 You should never use the product when under the influence of...

Страница 7: ...ng 4 3 4 If any fuel spillage occurs during refuelling use a dry rag to wipe up spills before turning the engine back on again 4 3 5 After refuelling screw the fuel cap back tightly onto the fuel tank...

Страница 8: ...lling Guide bar and saw chain A standard chainsaw package contains the items as illustrated F1 1 Power unit 2 Bar protector 3 Guide bar 4 Chainsaw 5 Plug wrench 6 Screwdriver 7 Spike and mounting scre...

Страница 9: ...running touch the throttle trigger briefly with your index fin ger Once the the chiansaw comes to a consistant idle push the choke back to the closed position 13 Then slowly lift up the chain saw taki...

Страница 10: ...ith an automatic brake system to stop chainsaw rotation upon occurrence of kickback while in saw cutting operation The brake is automatically operated by an internal force which acts on the weight fit...

Страница 11: ...de WARNING Be alert to the spinning back of a cut limb Pruning of standing tree F 24 Cut from the bottom finish down from the top WARNING Do not use an unstable foothold or ladder Do not over reach Do...

Страница 12: ...s been set check the depth gauge and file it to the proper level WARNING Be sure to round off the front edge to reduce the chance of kickback or tie strap breakage 1 Appropriate gauge checker 2 Make t...

Страница 13: ...amables gases o polvo 1 2 Mantenga alejados a los ni os y transe ntes mientras opera la motosierra Las distracciones pueden hacer que pierdas el control 1 3 No exponga la motosierra a la lluvia o moja...

Страница 14: ...unidad D Op eraci n del bot n de estrangulaci n Al sacar el bot n del estrangulador el estrangulador se cierra Posici n parte posterior derecha de la unidad E Indicaci n de ajuste del aceite de la cad...

Страница 15: ...ervisi n o instruc ciones sobre el uso de la motosierra por parte de una persona responsable de su seguridad 4 2 ENGRANAJE DE TRABAJO Y ROPA Cuando use el producto debe usar ropa y equipo de protecci...

Страница 16: ...versa muy r pida haciendo que la barra gu a suba y baje hacia el operador 4 7 2 Si aprieta la motosierra a lo largo de la parte superior de la barra gu a puede empujar la barra gu a r pidamente hacia...

Страница 17: ...cubierta de la cadena suelta Apretar el tornillo tensor 2 Aflojar 3 Apretar 4 tornillo tensor Nota Una nueva cadena ampliar su longitud al comienzo del uso Verifique y reajuste la tensi n con frecuenc...

Страница 18: ...a para su uso Para conocer las pr cticas de trabajo seguras consulte su manual de instrucciones ADVERTENCIA El arranque de la motosierra solo debe intentarse en un suelo nivelado y firme ADVERTENCIA M...

Страница 19: ...ue siempre debe asegurarse de devuelva la unidad al modo de funcionamiento normal si no hay peligro o si se produce una formaci n de hielo Cuando utilice la sierra con el modo anticongelan te verifiqu...

Страница 20: ...una pendiente p rese en el lado cuesta arriba del tronco Siga las instrucciones en Para una operaci n segura para evitar el retroceso de la sierra Antes de comenzar a trabajar verifique la direc ci n...

Страница 21: ...convierte en polvo Necesitas fuerza extra para ver El camino cortado no va directo Aumenta la vibraci n Aumenta el consumo de combustible 5 8 2 Normas de ajuste de corte ADVERTENCIA Aseg rate de usar...

Страница 22: ...scie cha ne Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le 1 3 N exposez pas la tron onneuse la pluie ou l humidit conditions 1 4 Reste attentif Regardez ce que vous faites et faites preuve d...

Страница 23: ...En tirant le bouton du starter le starter se ferme Position arri re droite de l appareil E Indication de r glage de l huile de cha ne sens Min de diminution du d bit d huile Sens Max d augmentation du...

Страница 24: ...oduit vous devez porter les v tements et l quipement de protection ap propri s comme suit 1 casque 2 lunettes de protection 3 gants de travail pais 4 Bottes de travail antid rapantes 5 Protection de l...

Страница 25: ...clair en faisant basculer la barre de guidage vers le haut et en arri re vers l op rateur 4 7 2 Le fait de pincer la tron onneuse le long de la barre de guidage peut repousser celle ci rapidement ver...

Страница 26: ...sure rapide de la barre de guidage 4 9 CARBURANT ET HUILE DE CHA NE M langez de l essence ordinaire 95 sans plomb et une huile 2 temps de qualit prouv e Rapport de m lange recommand Tableau de m lange...

Страница 27: ...e de cha ne est dispers e comme indiqu sur la figure F12 1 huile de cha ne Le d bit d huile de la cha ne peut tre modifi en ins rant un tournevis dans le trou situ au bas du c t de l embrayage Ajustez...

Страница 28: ...rabattue sur le guide cha ne F16 Pour desserrer le frein tirez la protection avant vers la poign e avant jusqu ce que vous entendiez un clic MISE EN GARDE Assurez vous de confirmer le fonctionnement d...

Страница 29: ...t en partant du haut Dans la zone B sciez depuis le tiers sup rieur et termine en sciant Couper la branche d un arbre tomb F 23 V rifier d abord le c t pli de la branche puis effectuer la premi re cou...

Страница 30: ...ue le moteur est teint Utilisez un fichier rond ou une taille appropri e pour votre cha ne Placez votre fichier sur le cutter et poussez droit vers l avant Conservez la position du fichier comme indiq...

Страница 31: ...laca tensionadora de corrente 2 S MBOLOS NOTA Observe atentamente os s mbolos na fig B e memorize o significado atual Interpreta o correta dos s mbolos permite uma utiliza o mais segura 4 Antes de ini...

Страница 32: ...este tiver ca do no ch o se houver sinais vis veis de danos ou se tiver uma fuga CUIDADO Mantenha o aparelho seco N o utilize o aparelho com m os ou p s h midos ou com os p s descal os N o force o cab...

Страница 33: ...plugue da fonte de alimenta o antes de fazer qualquer ajuste altera o de acess rios ou armazenamento das ferramentas el tricas ou ferramentas el tricas de jardinagem Tais medidas preventivas de segur...

Страница 34: ...se a ferramenta el trica correta para cada aplica o A ferramenta el trica correta far o trabalho melhor e mais seguro na taxa para a qual foi projetada Desconecte o aparelho da tomada quando n o estiv...

Страница 35: ...Como um usu rio de motosserra voc deve tomar v rias provid ncias para manter seus trabalhos de corte livres de acidentes ou ferimentos O recuo o resultado do uso incorreto da fer ramenta e ou procedim...

Страница 36: ...el de leo abaixo do m nimo pois isso comprometer o funcionamento adequado do equipamento e a seguran a do operador Desaperte a tampa de leo Fig A n 6 e encha o dep sito com leo de corrente biodegrad v...

Страница 37: ...o ao cliente autorizado N o use a motosserra se o bracelete da corrente n o funcionar corretamente Afiando a corrente Leve a corrente para uma oficina especializada para manuten o IMPORTANTE Se a corr...

Страница 38: ...a malas IMPORTANTE Quando a rvore come ar a cair extraia a motosserra do corte coloque a no ch o e deixe a rea rapidamente ao longo da rota de fuga 10 ramos de corte debranching Esta opera o consiste...

Страница 39: ...have de fenda Phillips Lubrifique ou engraxe os rolamentos de esferas no nariz da barra regularmente Mantenha os canais de leo na barra limpos Substitua o cha quando ap s repetidas afia es o comprimen...

Страница 40: ...SC36 Be on the look out for these Casals products at your local outlet ID500REA BS76810 AG115500 SA650PEL CSC12 1500 32QREAK C OS150 AG2302000A CS184L Casals Power Tools S L AV Barcelona s n 25790 Oli...

Отзывы: