Casals CS355EA Скачать руководство пользователя страница 27

- Allumez la scie à chaîne sur une feuille de carton tenant 

la lame à environ 4 cm.

- Si une tache d’huile se forme sur le carton en l’espace 

d’une minute, le dispositif de lubrification fonctionne 

correctement. S’il n’y a pas d’ huile sur le carton, lire le 

paragraphe « Trou de Dépannage L’ ».

4. Contrôler que le frein de chaîne fonctionne cor-
rectement:
 

-Le frein de chaîne est un dispositif de sécurité activé par 

en exerçant une pression sur le protège-main avant (n ° 

8, fig. A) lorsque, en cas de rebond, la main de l’opérateur 

heurte le levier. Lorsque le frein de chaîne est activé, le 

mouvement de la chaîne est immédiatement arrêté.

-Le but du frein de chaîne est de réduire les risques en 

cas de rebond. Avant d’utiliser la tronçonneuse, vous 

devez tester le frein de chaîne comme suit: Vérifiez que 

le frein de chaîne est désactivé en tirant le protège-main 

avant (n ° 8) vers le moteur.

-Placez la scie à chaîne sur une surface plane et solide 

qui a été débarrassée de tous les objets.

-Connectez la scie à chaîne à l’alimentation électrique, 

prenez-la à deux mains et allumez-la.

-Quand la scie à chaîne fonctionne, activez le frein de 

chaîne en poussant votre main gauche contre le protège-

main (n ° 8).

-La chaîne devrait s’arrêter instantanément.

NB relâchez le démarrez le levier immédiatement.

IMPORTANT! Si la chaîne ne s’arrête pas lorsque le frein 

est activé, faites vérifier la scie à chaîne par un centre de 

service après-vente agréé. Ne pas utiliser la tronçonneuse 

si le tournevis de la chaîne ne fonctionne pas correcte

-

ment!

Affûter la chaîne:

- Emmenez la chaîne dans un atelier spécialisé pour la 

maintenance.

- IMPORTANT! Si la chaîne n’est pas affûtée régulière

-

ment, le risque de rebond est accru.

Abattage des arbres et procédures de sécurité:

1. Conseils aux utilisateurs de la scie à chaîne pour la 
première fois:
 

Ceux qui utilisent la scie à chaîne pour la première fois 

doivent recevoir des instructions pratiques concernant 
son utilisation et son équipement, par un opérateur 

expérimenté. Un débutant devrait d’abord s’entraîner en 

coupant du bois sur un tréteau ou un autre support.

2. Suggestions utiles concernant les équipements de 
sécurité: Pour vous protéger contre les autres risques 
liés à l’utilisation de cet outil, vous devez porter des 
vêtements et des équipements appropriés. En géné-
ral, les appareils suivants doivent être utilisés:

- Pantalon matelassé très résistant. 

- Veste colorée pour que l’opérateur soit facilement visible.

- Legging et chaussettes robustes, chaussures de sécurité 

à semelles antidérapantes et à bout en acier.

- Gants robustes et, si possible, isolés pour atténuer les 
vibrations.
- Casque avec visière pour la protection contre les chutes 

de branches et de matériaux.

- Casque insonorisé pour protéger l’audition

3. Limiter l’accès aux zones dangereuses:

- Limitez l’accès à la zone en la signalant par des pan

-

neaux d’avertissement.

4. Précautions à prendre en fonction des conditions 
météorologiques pour les habitants de la région et 
des éventuelles réglementations locales:

- IMPORTANT! N’utilisez pas la tronçonneuse dans des 

conditions météorologiques défavorables: pluie, neige, 

visibilité réduite, à proximité de câbles ou de réseaux 

électriques, ou en présence d’explosions

- Ne coupez jamais en présence de personnes ou 

d’animaux et tenez-vous à une distance égale à deux fois 

la hauteur de l’arbre.

5. Préparer et utiliser les issues de secours (voir 
également le point 6):

-IMPORTANT! Avant de commencer à abattre un arbre, 

vous devez décider de la direction de la chute, identifier 

la voie de sortie, puis éliminer tous les obstacles qui s’y 

trouvent.

NB: La direction de la chute est déterminée par la 
coupe.

-Les voies d’évacuation de l’opérateur sont décrites dans 

la figure ci-dessous.

 
a) Direction de chute
b) Zone de danger
c) Sortie de secours

6. Abattage des arbres sur les pentes: 

IMPORTANT! Lors de l’abattage d’ un arbre sur une 

pente, l’opérateur doit se positionner sur le côté supérieur 

car, une fois e arbre est coupé e, i t roulera en descente.

CS355EA_IM (New).indd   27

2019-03-01   08:53:58 AM

Содержание CS355EA

Страница 1: ...CS355EA CHAINSAW SIERRA DE CADENA CHAINSAW SERRA DE CADEIA CS355EA_IM New indd 1 2019 03 01 08 53 52 AM...

Страница 2: ...CS355EA_IM New indd 2 2019 03 01 08 53 52 AM...

Страница 3: ...espective meaning Correct inter pretation of the symbols allows safer use 4 Before starting up pull the front hand guard 5 Oil for lubricating the chain EXPLANATION FOR SYMBOLS A Class II or double in...

Страница 4: ...p hands or feet or when barefooted Do not force the power cord Never use the power cord to lift up carry or unplug the appliance Do not allow the power cord to come into contact with the appliance s h...

Страница 5: ...d repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tools or garden power tools is maintained Personal Safety CAUTION Do not leave the appliance unatte...

Страница 6: ...lways hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury a...

Страница 7: ...ndling the chain BAR WITH NO TOOLS TENSIONING WITH TENSIONING PLATE 1 Assembly of the bar the chain and the hous ing Fig C Place the chain saw on a flat surface and remove the housing 18 by unscrewing...

Страница 8: ...s correctly The chain brake is a safety device that is acti vated by exerting pressure against the front hand guard no 8 Fig A when in case of a kickback the operator s hand hits the lever When the ch...

Страница 9: ...ays better not to exaggerate the diameter of the cut 8 How to control the fall direction of the tree being cut Usually felling a tree consists of two main cuts the face cut and the undercut which is n...

Страница 10: ...he housing Keep the area near the oil tank cap and the inspection window clean so that no impurities enter the tank Clean the surfaces of plastic parts with a rag a brush or a soft brush If the chain...

Страница 11: ...centre Loosened contact in the chain saw Contact customer service centre Defective power cable Replace The chain does not turn Check that the front hand guard is not lowered Push the front hand guard...

Страница 12: ...2 SIMBOLOS NOTA Observe cuidadosamente los s mbolos en la fig B y memorizar el significado respectivo La correcta interpretaci n de los s mbolos permite un uso m s seguro 4 Antes de comenzar tire del...

Страница 13: ...carga el ctrica No utilice el aparato si se ha ca do al suelo si hay signos visibles de da os o si tiene una fuga PRECAUCI N Mantenga el aparato seco No utilice el aparato con las manos o los pies h m...

Страница 14: ...lice las herramientas el ctricas ni las her ramientas el ctricas de jard n si el interruptor no lo enciende y apaga Cualquier herramienta el ctrica o herramienta el ctrica de jard n que no se pueda co...

Страница 15: ...s grasosas y aceitosas son resbaladizas y causan p rdida de control S lo corte madera No utilice la sierra de cadena para fines no previstos Por ejemplo no use sier ras de cadena para cortar materiale...

Страница 16: ...de los cortes iniciales y regularmente cada 10 minutos mientras trabaja IMPORTANTE Durante los primeros cortes cuando la m quina a n es nueva la cadena se aflojar con bastante frecuencia pero esto es...

Страница 17: ...a el motor Coloque la sierra de cadena en una superficie plana y s lida que se haya limpiado de todos los objetos Conecte la motosierra a la fuente de alimentaci n t mela con las dos manos y enci ndal...

Страница 18: ...ud m xima de corte consulte las especificaciones t cnicas siempre es mejor no exagerar el di metro del corte C mo controlar la direcci n de ca da del rbol que se est cortando Por lo general la tala de...

Страница 19: ...ento del motor es muy importante y esta operaci n debe llevarse a cabo regularmente incluso durante el uso si se observan dep sitos Se recomienda usar un cepillo seco para limpiar las rejillas de vent...

Страница 20: ...rra Fuera del alcance de los ni os En un lugar estable y seguro En un lugar c lido y seco Fuera de la luz solar directa No almacenar en bolsas de pl stico ya que puede formarse humedad Disposici n Los...

Страница 21: ...apretada Afloje la cadena Liberaci n de aire obstruida en la tapa Borrar el agujero en la tapa Boquilla de aceite o canal obstruido Limpiar La cadena esta seca Aceite insuficiente en el tanque Llenar...

Страница 22: ...rrer tirez sur le prot ge main avant 5 Huile pour lubrifier la cha ne EXPLICATION DES SYMBOLES Un appareil lectrique de classe II ou double isolation est un appareil lectrique con u de mani re ne pas...

Страница 23: ...ivantes afin de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessure Lisez toutes ces instructions avant d utiliser ce produit et conservez les pour r f rence ult rieure Ne pas utiliser ce...

Страница 24: ...assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil loignez vous de toute distraction ventuelle lors de l utilisation de l appareil car elle pourrait vous faire perdre votre concentration Faites preuve de bo...

Страница 25: ...gement des accessoires Une cha ne mal tendue ou lubrifi e peut se rompre ou augmenter les chances de contrecoup Gardez les poign es s ches propres et exemptes d huile et de graisse Les manches gras et...

Страница 26: ...z pas d huile ancienne ou recycl e pour remplir le r servoir La scie cha ne est vendue avec un r servoir vide N utilisez pas la scie cha ne sans huile ou avec un niveau d huile inf rieur au minimum ca...

Страница 27: ...tiques concernant son utilisation et son quipement par un op rateur exp riment Un d butant devrait d abord s entra ner en coupant du bois sur un tr teau ou un autre support 2 Suggestions utiles concer...

Страница 28: ...cha ne de la coupe posez la sur le sol et quittez rapidement la zone d vacuation 10 Couper les branches d branchement Cette op ration consiste couper les branches des ar bres abattus Remarque Ne coup...

Страница 29: ...de d placer la plaque de tension de la cha ne n 26 sur le c t oppos de la barre l aide d un tournevis cruciforme Lubrifiez ou graissez r guli rement les roulements billes situ s sur le nez de la barre...

Страница 30: ...serr e Desserrer la cha ne D gagement d air bouch sur le bouchon Effacer le trou dans la casquette Buse ou canal d huile bouch Nettoyer La cha ne est s che Huile insuffisante dans le r servoir Remplir...

Страница 31: ...ermite uma utiliza o mais segura 4 Antes de iniciar puxe a prote o da frente 5 leo para lubrificar a corrente EXPLICA O PARA S MBOLOS Um aparelho el trico de Classe II ou isolamento duplo aquele que f...

Страница 32: ...en a de l quidos inflam veis gases ou poeira Mantenha as crian as e transeuntes afastados enquanto estiver operando as ferramentas el tricas ou as ferramen tas el tricas de jardinagem Distra es podem...

Страница 33: ...Uma falta de aten o durante a opera o deste tipo de aparelho pode resultar em ferimentos graves Use equipamento de seguran a Sempre use prote o para os olhos Equipamentos de seguran a como m scaras co...

Страница 34: ...riais O uso da motosserra para opera es diferentes das previstas pode resultar em uma situa o perigosa Causas e preven o do operador de recuo O recuo pode ocorrer quando o nariz ou a ponta da barra g...

Страница 35: ...rior IMPORTANTE muito importante manter a motosserra limpa com uma escova ao redor da tampa antes de reabastec la IMPORTANTE O n vel de leo deve ser controlado com frequ ncia durante a opera o pois a...

Страница 36: ...l ados de seguran a resistentes com solas antiderrapantes e dedos de a o Luvas resistentes e se poss vel isoladas para am ortecer as vibra es Capacete com viseira para prote o contra queda de galhos e...

Страница 37: ...ra 1 3 do tronco e depois de cima para baixo at o corte anterior ter sido alcan ado Fig 5 3 Tronco suportado em ambas as extremidades Primeiro corte de cima para 1 3 do tronco e depois de baixo para c...

Страница 38: ...descarte de leo usado com o lixo dom stico mas ta ke lo para o Entres especiais Cole o C Armazenamento 1 Realize uma manuten o e limpeza precisas de toda a motosserra conforme especificado nos par gra...

Страница 39: ...ente no tanque Preencher A corrente est muito apertada Solte a corrente Libera o de ar entupida na tampa Limpar o buraco na tampa Bocal de leo ou canal entupido Limpar limpo Cadeia seca leo insuficien...

Страница 40: ...xcluded from this warranty Extended 24 Month Limited Warranty Casals takes pride in their product quality and therefore offer an extended 24 month limited warranty from the original date of purchase t...

Страница 41: ...for these Casals products at your local outlet ID500REA BS76810 AG115500 SA650PEL CSC12 1500 32QREAK C OS150 AG2302000A CS184L Casals Power Tools S L AV Barcelona s n 25790 Oliana Lleida Spain Casals...

Отзывы: