background image

INSTALLATION

o

Les appareils 700 et 701 peuvent être fixés au mur 
(Fig. 1-2-7).

o

L’art.700 peut être accroché au plafond (Fig. 5).

o

L’art.701 peut être appuyé sur une surface plane (Fig. 
9).

Une prise de courant doit être présente dans les parages.
Il vaut mieux de positionner l’appareil à une hauteur de 2 
mètres   environ   et   dans   la   partie   plus   sombre   de   la 
chambre, loin des fenêtres. Cela parce que l’appareil doit 
éliminer les insectes à l’intérieur de l’habitation et doit évi-
ter d’attirer ceux qui sont à l’extérieur.
Dans le cas où il est installé au mur, il faut le fixer avec 
deux chevilles à crochet.
L’art.700   peut   être   installé   au   mur   en   deux   positions, 
c’est-à-dire   avec   les   lampes   et   les   panneaux   adhésifs 
tournés vers le mur ou vers l’extérieur (Fig. 1 et 2). Dans 
le premier cas nous ne verrons pas les insectes collés au 
panneau adhésif mais les lampes auront un rayon d’ac-
tion inférieur; dans le deuxième cas nous obtiendrons les 
plus haut  rayon  d’action des lampes,  mais les  insectes 
collés   au   panneau   adhésif   seront   bien   visibles.   Nous 
conseillons l’installation à mur avec les lampes vers l’inté-
rieur dans les établissements publics ou quand il est né-
cessaire d’observer l’esthétique du lieu. Dans des autres 
cas, il est mieux d’installer le produit au plafond ou au mur 
avec les lampes tournées vers l’extérieur afin d’obtenir le 
plus haut rayon de couverture.

INSTALLATION MURALE  (ART.700-701)

Le mur devrait être dépourvu de toute obstruction afin de 
permettre une facile levée du papier collé et le nettoyage 
de l’appareil.
Assurez-vous que le mur sur lequel vous avez l’intention 
de monter l’appareil soit solide, et qu’à son intérieur ne 
passe aucun câble électrique ou tuyau de l’eau.

o

Art.700: décidez si monter l’appareil comme dans la 
Fig. 1 ou la Fig. 2, selon les considérations susmen-
tionnées. 

o

Art.701: monter l’appareil comme dans la Fig.  7.

Utilisez une perceuse avec la mèche de diamètre appro-
prié à celle de la cheville et faites deux trous dans le mur 
dans le point marqué avec le crayon et y insérez les che-
villes à crochet.
Accrochez l’appareil en introduisant les crochets des che-
villes dans les fentes correspondantes, comme dans les 
Fig. 1 et 2.
Pour  soutenir  le  panneau   adhésif,  il  est  convenable  de 
plier  avec une  pince   les  languettes dans la  partie   infé-
rieure de l’appareil, comme dans les Fig. 3 et 4.

INSTALLATION PLAFONNIERE  (ART.700)

L’appareil est fixé au plafond par les deux petites chaînes 
et   les   six   crochets   que   vous   trouvez   dans   l’emballage 
(Fig. 5). Chaque petite chaîne est à fixer aux fentes de 
l’appareil avec deux crochets, tandis que le troisième cro-
chet sert pour accrocher l’appareil à une cheville à œillet 
ou à un autre support adéquat.

Si des chevilles à œillet sont utilisées, assurez-vous que 
le plafond sur le quel vous avez l’intention de monter l’ap-
pareil soit solide. 
Utilisez une perceuse avec la mèche de diamètre appro-
prié à celle de la cheville et faites deux trous dans le pla-
fond et y insérez les chevilles à crochet.
Accrochez l’appareil en introduisant les crochets des pe-
tites chaînes dans les œillets des chevilles.

ENTRETIEN
Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage de 
l’appareil, assurez-vous qu’il soit débranché.
En cas de mauvais fonctionnement, apportez l’appa-
reil au centre d’assistance technique le plus proche 
ou directement chez votre revendeur.

Le papier collant doit être remplacé au moins une fois par 
mois ou même plus si l’environnement est plein d’insectes 
ou particulièrement sale 

 (Fig. 6 et 8).

.

Un nettoyage général de l’appareil doit être fait chaque 
fois que vous remplacez le papier collant.
Pour ce faire, vous devez utiliser un produit nettoyant ap-
proprié, adapté à un usage dans des environnements où 
sont produites des denrées alimentaires.
Une fois le nettoyage terminé, mettez un nouveau papier 
collant  à la place de l’ancien.
Toutes   les   opérations   d’entretien   doivent   être   faites   à 
même le sol, ce qui signifie que si l’appareil est monté 
contre un mur ou suspendu, il devra être positionné sur 
une surface plane comme une table, pour permettre toute 
manipulation liée à l’entretien de celui-ci.

o

Remplacez régulièrement le papier collant, au moins 
une fois par semaine.

o

Nettoyer  périodiquement les ampoules et l’ensemble 
de  l’appareil.

o

Pour un meilleur fonctionnement de l’appareil, nous 
vous conseillons de remplacer les ampoules une fois 
par an.

o

Enlevez le film protecteur du papier collé et introdui-
sez ce dernier dans le logement correspondant en le 
fléchissant légèrement et en évitant de l’attacher au 
couvercle des lampes, comme illustré dans la Fig. 6.

o

Si   le   papier   se   colle   aux   ampoules,   nettoyez-les   à 
l’aide d’un tissu doux imbibé d’un détergent  non cor-
rosif et en évitant de rayer la protection en plastique 
de l’ampoule.

o

Les papiers collants sans film de protection ou utilisés 
doivent être éliminés dans le respect des normes en 
vigueur là où l’appareil a été installé.

ASSISTANCE TECHNIQUE

Si   vous   avez   des   questions   concernant   votre   appareil, 
adressez-vous à votre fournisseur. En cas de panne ou 
de mauvais fonctionnement, éteignez l’appareil et appor-
tez-le ou expédiez-le à un centre d’Assistence Technique 
agréé Mo-El.
Seuls   les   Centres   Autorisés   utilisant   les   pièces   de   re-
change originales peuvent exécuter les réparations.

10

Содержание MO-BUTTERFLY-700

Страница 1: ...CARTA COLLANTE ADHESIVE PAPER ELECTROINSECTICIDES DÉSINSECTISEURS AVEC PAPIER COLLANT ELEKTRISCHE INSEKTENVERNICHTER ALS KLEBENDES PAPIER ELECTRO TRAMPAS A PAPEL ENGOMADO ELECTROINSECTICIDAS DE PAPEL COLANTE MO FLY HACCP MO BUTTERFLY CasaFan Otto Hahn Str 3 D 63594 Hasselroth Deutschland tel 49 0 6055 93752 0 fax 49 0 6055 93752 22 www ventilator de info ventilator de ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 6 Fig 5 Fig 3 Fig 4 Fig 2 ...

Страница 4: ...4 Fig 7 Fig 9 Fig 8 ...

Страница 5: ...i materiali in fiammabili liquidi o gas o Non utilizzare l apparecchio con mani o piedi bagnati o Non usare se il cavo elettrico o la spina sono danneg giati o Tenere il cavo elettrico lontano dal calore o Non utilizzare adattatori o prese multiple o Staccare la spina dalla presa di corrente elettrica quando l apparecchio non e in uso o Non staccare la spina dalla presa di corrente elettrica tiran...

Страница 6: ...al soffitto tramite le due catenelle e i sei ganci in dotazione Fig 5 Ogni catenella va fissata alle asole dell apparecchio con due ganci mentre il terzo gancio serve per appendere l apparecchio ad un tassello ad occhiello o ad altro idoneo supporto Se si utilizzano i tasselli ad occhiello assicuratevi che il soffitto sul quale pensate di montare l apparecchio sia so lido Utilizzando un trapano co...

Страница 7: ...ug in the appliance in presence of inflam mable materials gas or liquids o Do not operate the appliance with wet hands or feet o Do not use if cord or plug is damaged o Keep cord away from heat o Do not use adapters or multiple plug electric suppli ers o Unplug unit when not in use o Do not unplug by pulling the wire unplug acting dir ectly from the plug o Always unplug the appliance before doing ...

Страница 8: ...of the appliance as shown in Fig 3 and 4 INSTALLATION AT THE CEILING ART 700 The appliance can be fixed at the ceiling by using the two chains and the six hooks that are included Fig 5 Every chain must be secured at the eyelets by two hooks while the third hook is needed for hang the appliance at a but tonhole insert or at any suitable bracket If you use buttonhole inserts please be sure that the ...

Страница 9: ...lammables liquides ou de gas o Ne pas utiliser l appareil si vos mains ou vos pieds sont mouillés o Ne pas l utiliser si les câbles électriques ou la fiche sont endommagés o Conservez le câble électrique à l abri de la chaleur o Ne pas utiliser d adaptateurs ou de multi prises o Débranchez la fiche de la prise quand l appareil n est pas utilisé o Ne pas tirer sur le fil pour débrancher mais saisir...

Страница 10: ...fentes de l appareil avec deux crochets tandis que le troisième cro chet sert pour accrocher l appareil à une cheville à œillet ou à un autre support adéquat Si des chevilles à œillet sont utilisées assurez vous que le plafond sur le quel vous avez l intention de monter l ap pareil soit solide Utilisez une perceuse avec la mèche de diamètre appro prié à celle de la cheville et faites deux trous da...

Страница 11: ...erät nicht verwenden falls das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind o Das Stromkabel von Wärmequellen fernhalten o Keine Adapter oder Vielfachsteckdosen verwenden o Den Stecker aus der Steckdose ziehen wenn das Gerät nicht verwendet wird o Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose nicht am Kabel ziehen sondern direkt den Stecker er greifen o Das Gerät auf Möbel oder Konsolen stellen ...

Страница 12: ...ndet Abb 5 Jede Kette muss an den Ösen mit zwei Haken abgesichert werden während der dritte Haken benötigt wird um das Gerät an einer eingedübelten Ringschraube oder an einer anderen passenden Halterung aufzuhän gen Wenn Sie Ringschrauben verwenden vergewissern Sie sich dass die Decke stabil ist Nutzen Sie einen Boh rer der dem Durchmesser des Dübels entspricht bohren Sie zwei Löcher in die Decke ...

Страница 13: ...mables o No usar el aparato si la carrocería está mojada o si se tiene los pies o las manos mojadas o No usar si el cable eléctrico o la clavija estan daña dos o Mantener el cable de alimentación eléctrica lejos del calor o No utilizar adaptadores o enchufes múltiples o Desconectar sempre el aparato si no se utiliza o No deconectar la clavija jalando el cable de alimenta ción agarrar directamente ...

Страница 14: ...través de las dos cadenillas y de los 6 ganchos en dotacion Fig 5 Cada cadenilla debe ser fijada a los alojamientos del aparato con dos ganchos mientras que el tercer gancho sirve para colgar el aparato a una pija a con ojillo o a un soporte especial idoneo per esta función Si se utilizan las pijas a ojillo asegurarse que la zona del techo donde se piensa montar el aparato sea sólido Utilizar un t...

Страница 15: ... o aparelho se o cabo eléctrico ou a ficha es tiverem danificados o Manter o cabo eléctrico distante de fontes de calor o Não utilizar adaptadores ou tomadas múltiplas o Desligar a ficha da tomada de corrente eléctrica quando o aparelho não estiver em uso o Não desligar a ficha da tomada de corrente eléctrica puxando a pelo cabo mas directamente segurando na ficha o Desligar sempre a ficha antes d...

Страница 16: ...ante duas cor rentes e seis ganchos fornecidos Fig 5 Cada corrente deve ser fixada na fenda do aparelho com dois ganchos enquanto que o terceiro gancho serve para pendurar o aparelho num parafuso com olhal ou num adequado su porte Se forem utilizados parafusos com olhal controlar que o forro do tecto onde será montado o aparelho seja sólido Usando um berbequim com ponta de diâmetro adequado ao do ...

Страница 17: ...pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparec chio dismesso al riciclaggio al trat tamento e allo smaltimento am bientalmente compatibile contribui sce ad evitare possibili effetti nega tivi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più det...

Страница 18: ...entes sous peine des sanctions prévues par la législation sur l élimination des déchets La collecte sélective réalisée avant le recyclage le traitement et l éli mination compatible avec l envi ronnement de l appareil usagé contribue à éviter les nuisances pour l environnement et pour la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le pro duit Pour de plus amples informations concerna...

Страница 19: ...fä ren där du gjort inköpet Tillverkarna och importörerna tar sitt ansvar för återvinningen han teringen och den miljömässigt fö renliga kasseringen såväl direkt som genom att delta i ett kollektivt system FI HUOMAUTUKSIA Tämä tuote vastaa EU direktiiviä 2002 96 EY Laitteessa oleva merkki jossa on vinoristi roskakorin päällä tarkoit taa että kun laitteen käyttöikä on päättynyt se täytyy hävittää e...

Страница 20: ...ő szolgálat és az üzlet ahol a berendezést vásárolták A gyártók és az importőrök közve tlenül és közös rendszerhez csa tlakozva teljesítik az újrahasznosí tással hulladékkezeléssel és a környezetvédelmi szempontból kompatibilis megsemmisítéssel ka pcsolatos kötelezettségeiket CS UPOZORNĚNÍ Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002 96 ES Symbol přeškrtnuté popelnice uve dený na přístroji zname...

Отзывы: