background image

   non sia danneggiato. In caso di danni visibili, il dispositivo deve essere messo fuori esercizio.
- In caso di guasto e/o difetto di funzionamento, spegnere l’apparecchio e evitando di sottoporlo a ma-

nipolazione. Per eventuali riparazioni, rivolgersi ad un punto di assistenza autorizzato dal costruttore.

- Pulire solo le superfi ci esterne dell‘apparecchio. In sede di pulizia non smontare l‘apparecchio.
- Per pulire le superfi ci del corpo del ventilatore e la griglia di protezione, utilizzare un panno 

asciutto e un pennello morbido. - Non utilizzare benzina né analoghi detergenti infi ammabili.

- Dopo la pulizia, il ventilatore deve essere integralmente rimontato.

Magazzinaggio

- Se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, il ventilatore deve essere conservato in un locale 

asciutto e può essere eventualmente coperto per proteggerlo dalla polvere e dalla sporcizia.

Smaltimento

- In caso di smaltimento, quando l’apparecchio ha esaurito la sua vita utile, è necessario at-

tenersi alle seguenti istruzioni:

- Scollegare la spina! 
- Separare la spina dal cavo!
- Smaltire l’apparecchio in modo conforme.

In condizioni normali, il livello di pressione sonora è inferiore ai 70dB (A).

EVT/CasaFan-Ventilatoren, Gelnhäuser Str. 35. D 63505 Langenselbold

Istruzioni per la risoluzione dei guasti

Problema

Causa

Soluzione

Le pale non girano.

Velocità di rotazione „0“.

Accendere l’apparecchio.

La spina non è inserita 
nella presa.

Inserire la spina.

D i f e t t o   d i   f u n z io na -
mento delle protezioni 
dell’impianto domestico.

Controllare le protezioni dell’impianto.

Il fusibile è intervenuto 
in seguito ad un sovrac-
carico (surriscaldamento 
del motore).

Scollegare l’apparecchio dalla rete, 
estraendo la presa dalla spina e conse-
gnarlo ad un tecnico specializzato o al 
servizio di assistenza per la riparazione.

Se gli interventi sopra consigliati non sono suffi cienti a risolvere il problema di funzionamento, 
scollegare immediatamente la spina dalla presa. Incaricare un tecnico specializzato di intercettare 
il guasto ed eseguire i necessari interventi di riparazione. 
In caso  di danneggiamento del cavo di alimentazione, lo stesso può essere sostituito solo da un 
centro di assistenza approvato dal costruttore, poiché sono necessarie attrezzature speciali.

Attenzione:

L’apparecchio può essere smontato e riparato solo ed esclusivamente da un tecnico specializzato!

15

I

Содержание Auros Cool

Страница 1: ...D Montage und Bedienungs anleitung 4 6 GB Mounting and operating manual 7 9 F Instructions de montage et de service 10 12 I Istruzioni per il montaggio e l uso 13 15 ...

Страница 2: ...1 2 SPEED POWER ON OFF ...

Страница 3: ...3 30 1h 7 5h OSCILLATE 1h30 TIMER MODE 2 3 4 5 WATER 1 ...

Страница 4: ... lesen Sie bitte die Bedienungsanweisung aufmerk sam durch Bewahren Sie die Bedienungsanweisung griffbereit auf Geben Sie den CasaFan Ventilator nie ohne Bedienungsanweisung an andere Personen weiter Zeichenerklärung Gefährliche elektrische Spannung Achtung Warnt den Benutzer vor Schäden die durch elektrische Spannung verursacht werden Besonderer Hinweis für den Benutzer Achtung Gerät darf nur vol...

Страница 5: ...regeln beim Umgang mit Elektrogeräten beachten Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose Greifen Sie beim Herausziehen den Stecker und nicht das Kabel Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist vor dem Reinigen und wenn Sie den Ventilator von einer Stelle an eine andere stellen Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen wo es ins W...

Страница 6: ...5 D 63505 Langenselbold Hilfe bei Störungen Störung Ursache Abhilfe Flügelrad läuft nicht Drehzahlstufe auf 0 Gerät einschalten Netzstecker ist nicht ein gesteckt Netzstecker einstecken Haushaltssicherung ist defekt Haushaltssicherung überprüfen Schmelzsicherung hat durch Überlast Motor überhitzung angespro chen Gerät vom Netz trennen Netzstecker aus der Steckdose ziehen Gerät von einem Fachmann o...

Страница 7: ...asaFan fan check if everything is present and for visible signs of damage Dispose of packaging taking the environment into account and keep out of the reach of children Assembly Please proceed as per figure 1 2 on page 2 of these operating instructions GB Describing the CasaFan Ventilator The fan is for circulating room air Their use in machines which are outside and unprotected in garages in moist...

Страница 8: ...use prior to cleaning and when moving the fan to a different location Do not use the device in locations where it could fall or be knocked into water Never reach for the device if it falls into water Turn off the power at the circuit breaker immediately and then pull the plug If the power cord is damaged it must be replaced by the manufacturer customer service or an appropriately qualified person i...

Страница 9: ... Help with faults Fault Cause Remedy Blade does not turn Speed setting to 0 Switch on unit Mains plug not correctly inserted Insert mains plug Household fuse blown trip defective Check household fuse trip Fuse has blown due to overload motor overhe ating Remove unit from mains supply Pull plug from the socket and have the unit repaired by a specialist or customer service If the fault can not be re...

Страница 10: ...tilateur CasaFan Conservez le à portée de la main Ne donnez jamais le ventilateur à une autre personne sans son mode d emploi Explication des symboles Tension électrique gratuite Attention Met en garde l utilisateur des dommages imputables à la tension électrique Remarque particulière à l intention de l utilisateur Attention L appareil ne doit être utilisé qu entièrement assemblé Déballer le venti...

Страница 11: ... ambiantes négatives pluies forts rayonnements so laires etc Éteindre l appareil et tirer la prise secteur chaque fois que l appareil n est pas en fonctionne ment avant le nettoyage et si vous souhaitez déplacer le ventilateur Ne pas utiliser l appareil là où il risquerait de tomber ou de basculer dans l eau Ne jamais attraper un appareil qui vient de tomber dans l eau Tirer immédiatement le fusib...

Страница 12: ... inférieur à 70dB A EVT CasaFan Ventilatoren Gelnhäuser Str 35 D 63505 Langenselbold Aide en cas d incident Incident Cause Remède Le rotor ne tourne pas Vitesse positionnée sur 0 Mettre l appareil en marche Fiche secteur non branchée Brancher la fiche secteur Le fusible de l installation do mestique est défectueux Vérifier le fusible de l installation domestique Le fusible s est mis en sécurité aprè...

Страница 13: ... Sulle istruzioni per l uso Prima di utilizzare il ventilatore CasaFan leggete con attenzione le relative istruzioni e con servatele a portata di mano In caso di trasferimento del ventilatore a terzi accludete sempre le relative istruzioni per l uso Significato dei simboli Pericolo tensione elettrica Attenzione Avverte l utente del rischio di danno provo cato da tensione elettrica Avvertenza per l ...

Страница 14: ...o si è a piedi scalzi Non estrarre la spina dalla presa tirandola per il cavo Quando la si vuole estrarre dalla presa afferrare la spina e non il cavo Spegnere l apparecchio ed estrarre la spina solo quando lo stesso non è in funzione prima di effettuare pulizie e quando si vuole spostare il ventilatore da un posto ad un altro Non utilizzare l apparecchio in posti in cui c è il rischio che possa c...

Страница 15: ...ecchio in modo conforme In condizioni normali il livello di pressione sonora è inferiore ai 70dB A EVT CasaFan Ventilatoren Gelnhäuser Str 35 D 63505 Langenselbold Istruzioni per la risoluzione dei guasti Problema Causa Soluzione Le pale non girano Velocità di rotazione 0 Accendere l apparecchio La spina non è inserita nella presa Inserire la spina Difetto di funziona mento delle protezioni dell i...

Страница 16: ...schrift ist gemäß der gel tenden Abfallordnung strafbar Das geeignete Sortieren von Abfall und nachfolgende Recyceln des aussortierten Gerätes zur umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz von Umwelt und Gesundheit bei und dient der Wiederverwendung der recyclingfähigen Materialien aus denen das Gerät besteht Für detailliertere Informationen bezüglich der verfügbaren Sammelsysteme wen den Si...

Страница 17: ... to do so may incur the penalties established by laws governing waste disposal Proper differential collection and the subsequent recycling processing and environmentally compatible disposal of waste equipment avoids unnecessary damage to the environment and possible related health risks and also promotes recycling of the materials used in the appliance For further information on waste collection a...

Страница 18: ...es par la législation sur l élimination des déchets La collecte sélective réalisée avant le recyclage le traitement et l élimination compatible avec l environnement de l appareil usagé contribue à éviter les nuisances pour l environnement et pour la santé et favorise le recyclage des matériaux qui composent le produit Pour de plus amp les informations concernant les systèmes de collecte existants ...

Страница 19: ...olta pena le sanzioni previstem dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto Per informazioni più det...

Страница 20: ...g vor CasaFan reserves the right to make improving changes on products on sale CasaFan se réserve d apportertous changements susceptibles d améliorer les produits en vente CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita 20 CasaFan 2011 1 2 1 2 ...

Отзывы: