![Casadio Enea Скачать руководство пользователя страница 3](http://html.mh-extra.com/html/casadio/enea/enea_use-and-installation_2566660003.webp)
• Apparecchio - Appliance - Appareil - Gerät - Aparato - Aparelho
• Marca - Brand - Marque - Marke - Marca - Tipo
• Fabbricante - Manufacturer - Fabricant
Hersteller - Fabricante - Fabricante
• Tipo di macchina - Type of machine - Type de machine
Maschinentyp - Tipo de la máquina - Tipo de la màquina
• N° della macchina - Serial number - N° de la machine
Maschinen-Nummer - N° de la máquina - No de la máquina
• vedere targa dati
• refer to machine data plate
• plaque signalétique de la
machine
• siehe Angaben auf dem
Typenschild
• ver la placa de la
características
• ver a placa das características
La presente dichiara
]
ione perde la sua validità nel caso in cui l
¶
apparecchio venga modi
¿
cato sen
]
a espressa autori
]]
a
]
ione
del costruttore oppure se installato o utilizzato in modo non conforme a quanto indicato nel manuale d’uso e nelle istruzioni.
Il fascicolo tecnico è archiviato da "R&D Manager" presso la sede legale.
This declaration is null and void if the machine is modi
¿
ed
Z
ithout the e
[
press authorization of the manufacturer or if
improperly installed and used in a
Z
ay that does not comply
Z
ith indications in the users’ manual and the instructions.
The technical booklet is archived by the "R&D Manager" at the company's legal headquarters.
La présente déclaration sera considérée comme nulle et non avenue si l’appareil est modi
¿
é sans l’autorisation du fabricant
ou si l’appareil est installé ou utilisé de façon non conforme à ce qui est indiqué dans le manuel d'utilisation et d'installation.
Le livret technique est archivé par « R&D Manager » auprès du siège juridique.
Die vorliegende Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, falls das Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung des
Herstellers modi
¿
ziert
Z
erden sollte oder falls es nicht gemä
den im Bedienungs- und
:
artungshandbuch aufgeführten
Anleitungen installiert oder benutzt
Z
erden sollte.
Die technischen Unterlagen
Z
urden vom "R&D Manager" am Geschäftssitz archiviert.
La presente declaraci
y
n pierde su validez en el caso de que el aparato sea modi
¿
cado sin e
[
presa autorizaci
y
n del constructor,
o bien si ha sido instalado o utilizado de forma no conforme a lo indicado en el manual de uso y en las instrucciones.
El fascículo técnico está archivado por "R&D Manager" en la sede legal.
A presente declaraç
m
o dei
[
a de ter validade no caso em que o aparelho seja modi
¿
cado sem autorizaç
m
o do construtor ou
se instalado ou utilizado de maneira não conforme ao indicado no manual de uso e nas instruções.
O manual técnico foi arquivado pela "R&D Manager" junto da sede legal.
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente il
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
dichiara sotto la propria responsabilità che:
EC Declaration of conformity
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
, hereby declares, under its o
Z
n responsibility, that:
Déclaration de conformité CE
Par la présente,
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
déclare sous sa propre responsabilité que:
EG-Konformitätserklärung
Die
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
erklärt hiermit eigenverant
Z
ortlich, dass das:
Declaración de conformidad CE
Con la presente el
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
declara bajo su propia responsabilidad que:
Declaração de conformidade
Com a presente o
GRUPPO CIMBALI S.P.A.
declara, sob a própria responsabilidade, que:
è conforme alle seguenti direttive:
is in compliance
Z
ith the follo
Z
ing directives:
est conforme au
[
normatives suivantes:
entspricht den folgenden Gesetzesbestimmungen:
es conforme a las siguientes directivas:
está conforme às seguintes directrizes:
2006/42/EC
Direttiva macchine - EC Machinery Directive - Directive Machines
EG-Maschinenrichtlinie - Directiva de la maquinaria CE - Directiva sobre as máquinas CE
2006/95/EC
Direttiva bassa tensione - EC Low Voltage Directive - Directive Basse tension
EG-Niederspannungsrichtlinie - Directiva de la maquinaria CE - Directiva sobre a baixa tensão CE
2004/108/EC EMC - EC Electromagnetic Compatibility directive - Directive Compatibilité électromagnétique
EG-Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit - Directiva de la maquinaria CE
Directiva sobre a compatibilidade el. magn. CE
2011/65/UE
Direttiva RoHS2 - RoHS2 directive - Directive RoHS2 - RoHS2-Richtlinie - Directiva RoHS2 - Directiva RoHS2
e successive modi
¿
che ed integrazioni.
and later modi
¿
cations and integrations.
ainsi que les modi
¿
cations et intégrations ultérieures. so
Z
ie den nachfolgenden
b
nderungen und Ergänzungen.
y siguientes modi
¿
caciones e integraciones.
e alterações e integrações subsequentes.
Sede legale - Legal headquarters - Siège social
Geschäftssitz - Domicilio social - Sede legal:
Via A. Manzoni 17, Binasco (Mi), ITALY
Data - Date - Date
Datum - Fecha - Data
10.04.2014
........................................................ ........................................................
R&D Manager
Operations Manager
II
01Enea.indd 1
18/09/2014 15:41:39
Содержание Enea
Страница 2: ...00Enea indd 2 18 09 2014 15 41 22 ...
Страница 10: ...VIII VIII 01Enea indd 8 18 09 2014 15 41 41 ...
Страница 83: ...IX IX 08Enea indd 9 18 09 2014 15 41 50 ...
Страница 85: ......
Страница 86: ......
Страница 87: ...00Enea indd 3 18 09 2014 15 41 22 ...