background image

4

5

SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

  

I.  FOLGENDE PERSONEN SOLLTEN DAS GERÄT ERST NACH ABSPRACHE MIT 

DEM ARZT VERWENDEN:

  

  Personen, die leicht von elektromagnetischen Wellen beeinflusst werden, wie Nutzer von Herz-

schrittmachern oder vergleichbaren Geräten.

 Personen, die unter einem malignen Tumor leiden.

 Personen mit Herzkrankheiten.

 Frauen während der Menstruation, direkt nach der Geburt und während der Schwangerschaft.

 Personen, die unter Diabetes leiden und dadurch eine eingeschränkte Sensorik haben.

 Personen mit Hautverletzungen in dem zu massierenden Bereich.

 Personen mit Körpertemperatur über 38 Grad (Fieber).

  Personen mit akuten Entzündungen/Verletzungen im fortgeschrittenen Stadium leiden (mit Symptomen wie 

Müdigkeit, Schüttelfrost, unbeständigen Blutdruck, usw.)

 Personen, die unter großer Erschöpfung leiden.

 Personen, die unter Osteoporose, Prellungen oder Muskelzerrungen, Frakturen, usw. leiden.

 Personen, die schmerz- und hitzeempfindlich sind.

 Personen, die Ihre Beine und Füße nicht bewusst bewegen können.

 Personen, deren Füße kleiner als 21cm sind, sollten von einer Benutzung absehen.

  Personen, die nicht fähig sind, ihre Gedanken klar auszudrücken und Personen, die keine oder beschränkte 

Bewegungen ausführen können, sollten das Gerät nicht benutzen.

 Personen, denen vom Arzt eine Massage verboten wurde, wird die Benutzung abgeraten.

  Personen mit Thrombose, schwerwiegendem Aneurysma, akutem venösem Aneurysma, allen Arten von 

Hautausschlägen und Hautkrankheiten, usw.

II. BITTE BEACHTEN SIE BEI DER VERWENDUNG DIESES GERÄTES FOLGENDES:

  Verwenden Sie NUR den mitgelieferten Stecker. (andere Stecker können zu Stromschlägen, Versagen des 

Gerätes oder Brandausbruch führen).

  Bitte stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass die Stoffabdeckung nirgendwo beschädigt ist. Sollten Sie ein Loch 

entdecken, dann stoppen Sie die Anwendung und schicken das Gerät unverzüglich zur Reparatur.

  Stellen Sie, bevor Sie den Winkel des Geräts verändern, sicher, dass sich in Ihrer unmittelbaren Nähe keine 

Menschen, Tiere oder andere Hindernisse befinden. Es besteht die Gefahr des Einklemmens.

  Nach der Anwendung muss der Stromstecker gezogen werden und das Gerät so verstaut und gesichert 

werden, dass kleine Kinder oder Haustiere durch dieses nicht verletzt werden können.

  Sitzen Sie während der Anwendung nicht auf einem beweglichen Stuhl, der z.B. rollen könnte. Dies verhin-

dert, dass Sie durch den sich bewegenden Stuhl verletzt werden.

 Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.

  Unsachgemäße Behandlung und Gewalt am Netzkabel führen zu Schäden und können in Brandunfällen, 

Stromschlägen und ähnlichen Unfällen enden.

  An diesem Produkt darf außer den dafür bestimmten technischen Mitarbeitern niemand Veränderungen, 

Umbauten oder Reparaturen durchführen. Dies führt automatisch zu Garantieverlust.

  Bitte stellen Sie sicher, dass während der Reinigung der Netzstecker gezogen ist. Außerdem sollten Sie 

beim Ziehen des Netzsteckers keine feuchten Hände haben. Das kann zu schweren Unfällen führen.

  Wenn Sie sich während der Anwendung unwohl fühlen, dann beenden Sie unverzüglich die Anwendung.

  Die Massage sollte pro Körperteil 2 x 30 Minuten pro Tag nicht überschreiten. Auch von einer Massage 

muss sich der Körper erholen können.

  Wenn Sie den Netzstecker herausziehen, dann ziehen Sie bitte nicht 

am Kabel. Ziehen sie den Stecker heraus. Außerdem sollten Sie den 
Netzstecker regelmäßig von Staub befreien.

  Wenn Sie das Gerät nach einer längeren Pause wieder verwenden, 

dann vergewissern Sie sich erst, ob das Gerät normal arbeitet und 
ob das Netzkabel in Ordnung ist. Außerdem sollte es regelmäßig von 
Staub befreit werden.

  Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort. Staub oder Feuch-

tigkeit, die lange auf das Gerät einwirken, können der Grund für Strom-
schläge, Defekt oder Brände sein.

  Dieses Massagegerät ist nur für die Massage der Beine und Füße bestimmt. Bitte benutzen Sie es nicht für 

die Massage des Kopfes, der Brust, des Bauches, der Knie, der Ellenbogen und ähnlicher Körperteile.

  Ziehen Sie nicht am Kabel des Reglers und schwingen Sie nicht den Regler am eigenen Kabel herum. Dieses 

kann leicht zu Schäden am Kabel führen.

  Lassen Sie es nicht von Kindern verwenden und lassen Sie Kinder bei der Anwendung nicht in die Nähe des 

Gerätes.

  Bitte sitzen oder stehen Sie nicht auf dem Gerät. Es kann zu Beschädigungen und 

Unfällen führen.

  Bitte treten Sie nicht zu fest auf das Massagegerät auf.

  Bitte stecken Sie nicht Ihre Hände oder Finger in die Spalte zwischen Boden und 

Seitenwand im Inneren der Maschine. Es besteht Quetschungsgefahr, wenn Sie den 
Winkel der Maschine einstellen oder sich die Maschine in einem unverschlossenen 
Zustand befindet.

  Bitte setzen Sie nicht Ihre Füße wie auf dem Bild gezeigt auf. (Es kann leicht zu Unfäl-

len und Verletzungen führen.)

  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, dann muss es durch den Hersteller, seinen Kun-

denservice oder ähnliche Einrichtungen ersetzt werden.

  Bitte beschädigen, ändern, ziehen, knicken oder binden Sie das Netzkabel nicht und 

biegen Sie es nicht in einem übertriebenen Maße. (Es kann das Kabel beschädigen 
und zu Bränden oder Stromschlägen führen)

  Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist oder die Steckdose locker ist, 

dann verwenden Sie das Gerät nicht. (Es kann leicht zu Stromschlägen, Kurzschlüs-
sen, Bränden oder ähnlichen Unfällen führen)

  Vermeiden Sie es, dass das Gerät in irgendeine Verbindung mit Flüssigkeiten kommt. 

  Bitte verwenden Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit anderen elektronischen Geräten. 

(Die kann zu Problemen/ Überlastungen des Körpers führen)

  Bitte benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es in ein Tuch oder eine Decke eingewickelt 

oder abgedeckt ist (dies kann zu Bränden oder zu einer erhöhten Innentemperatur 
führen).

  Stecken Sie Ihre Hände nicht in die Spalten der Massageköpfe, es besteht Quet-

schungsgefahr.

  Bitte benutzen Sie das Gerät nicht in einem Badezimmer oder einem Ort mit hoher 

Luftfeuchtigkeit.

  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder den Händler 

ausgetauscht werden, um weitere Schäden zu vermeiden.

SICHERHEITSHINWEISE

Содержание Canoo V

Страница 1: ... relaxmyway CANOO V ...

Страница 2: ...hervorragende Qualität Wir Gratulieren DE Inhaltsverzeichnis 4 Sicherheitshinweise 6 Ausstattung 7 Aufbau 8 Fernbedienung 9 Besonderheiten 10 Bedienfeld 12 Beenden der Massage 13 Pflege 14 Störungssuche 14 Technische Daten 15 EU Konformitätserklärung 15 Gewährleistungsbestimmungen Mit dem Kauf dieses Massagegerätes haben Sie Gesundheitsbewusstsein bewiesen Damit Sie auf lange Zeit die Vorzüge dies...

Страница 3: ...teckers keine feuchten Hände haben Das kann zu schweren Unfällen führen Wenn Sie sich während der Anwendung unwohl fühlen dann beenden Sie unverzüglich die Anwendung Die Massage sollte pro Körperteil 2 x 30 Minuten pro Tag nicht überschreiten Auch von einer Massage muss sich der Körper erholen können Wenn Sie den Netzstecker herausziehen dann ziehen Sie bitte nicht am Kabel Ziehen sie den Stecker ...

Страница 4: ...en Netzstecker vollständig in die Steckdose 4 Setzen Sie sich auf ein Sofa einen Stuhl o ä Stellen Sie Ihre Bei ne in das Massagegerät Schieben Sie die Fersen nach hinten Stellen Sie den gewünschten Winkel am Massagegerät ein Bitte sitzen Sie während der Anwendung nicht in einem Stuhl mit Rollen dies kann zu Verletzungen führen Sitzen Sie bequem und in einer natürlichen Körperhaltung 5 Einstellen ...

Страница 5: ...s Canoo V überlässt Ihnen die Wahl zwischen einer Knie und einer Oberschenkel Akkupressurmassage STÜTZBÜGEL Der am vorderen Teil unter dem Gerät angebrachte kippbare Stützbügel ermöglicht einen um 20 Grad verstellbaren Winkel des Canoo V TRANSPORTROLLEN Für einen leichten Transport und eine einfache Positionierung des Canoo V sind zwei Laufrollen im hinteren Bereich des Gerätes angebracht LUFTDRUC...

Страница 6: ...und jeweils 3 verschiedenen Röllchen Bereiche Ferse Mitte Zehen Die LED Kontrollleuchte zeigt an welche Variation aktiviert ist Zur kompletten Abschaltung der Funktion betätigen Sie diese Taste vier Mal I alle Rollen bewegen sich dauerhaft gleichzeitig II alle Rollen in Intervallen 6x kurze halbe Umdrehung 2 lange ganze Umdrehung III alle Rollen in Intervallen 5x kurze halbe Umdrehung 2 lange ganz...

Страница 7: ... das Gerät reinigen Achten Sie auf geringe Feuchtigkeit Reiben Sie damit die Oberfläche ab und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach Entfernen und Waschen der Stoffabdeckung 1 Ziehen Sie erst die verstellbaren Teile des Beinbereichs nach oben 2 Finden Sie den Reißverschluss der Stoffabdeckung 3 Öffnen Sie diesen in Pfeilrichtung und nehmen Sie den Stoff ab 4 Verwenden Sie den gewaschenen Stoff...

Страница 8: ...en Produkte bei denen Fehler festgestellt wurden kostenlos reparieren bzw ersetzen Hiervon nicht betroffen sind Verschleißteile wie z B Stoffabdeckungen Voraus setzung dafür ist die Einsendung des fehlerhaften Gerätes mit Kaufbeleg vor Ablauf der Gewährleistungszeit Der Gewährleistungsanspruch entfällt sofern nach Feststellung eines Fehlers dieser z B durch äußere Ein wirkung oder als Folge von Re...

Страница 9: ...ir reliable and excellent quality Congratulations Contents 18 Safety instructions 20 Equipment 21 Assembly 22 Remote control 23 Specials 24 Control panel 26 Finishing the massage 27 Maintenance 28 Troubleshooting 28 Specifications 29 EU Declaration of Conformity 29 Warranty conditions By purchasing this massage device you have demonstated an awareness for your health So that you can benefit from t...

Страница 10: ...t pull the power plug out with wet hands This can lead to serious accidents If you begin to feel unwell when using the device then stop the treat ment immediately The massage should not exceed 2 x 30 minutes per day for each part of the body The body must be able to relax even after a massage Do not pull on the power plug when pulling out the cable Disconnect the plug Furthermore you should remove...

Страница 11: ...ctric shock and injury 3 Insert the power plug fully into the socket 4 Sit down on a sofa a chair or something similar and place your legs into the massage device Slide the heels backwards Set the massage device to the desired angle Do not sit on a chair with wheels during use This can lead to injury Sit comfortably and maintain a normal body posture 5 Adjusting the leg area The upper leg area can...

Страница 12: ... up to 110 degrees and gives you the choice of a knee or thigh acupressure massage SUPPORT BRACKET The tilting support bracket mounted on the front of the appliance allows Canoo V to be adjusted to a 20 degree angle TRANSPORTATION Two rollers at the back of the appliance means the Canoo V can be transported and positioned easily AIR COMPRESSION Rising and receding airbags have a pumping motion whi...

Страница 13: ...t sized roller balls and 1 roller with 4 tracks and 3 different roller balls for the heel mid foot and toes The LED light indicates which mode has been activated To completely turn this mode off press the button 4 times I All rollers massage at the same time II All rollers massage in intervals 6x short half turns 2 long full turns III All rollers massage in intervals 5x short half turns 2 long ful...

Страница 14: ...oft cloth This can be used to clean the device Use just a small amount of mois ture Use this to wipe the surface and then follow with a dry cloth Removing and washing the fabric cover 1 First pull the adjustable parts of the leg area upwards 2 Locate the zip fastener in the fabric cover 3 Open this in the direction of the arrow and remove the fabric 4 Use the washed fabric only once it is dry agai...

Страница 15: ...tion and repair Legal note All contents do not contain healing statements The diagnosis and treatment of illnesses and other physical disorders require a treatment by a physician non medical practitioner or therapist The statements are strictly informative and may not be used as a substitute for a professional medical treatment Every user is beholden to ascertain by accurate examination and if req...

Страница 16: ...SADA Felicitations FR Sommaire 32 Consignes de sécurité 34 Equipement 35 Montage 37 Particularités 38 Champ de commande 40 Terminer le massage 41 Entretien 42 Rechercher les dysfonctionnements 42 Caractéristiques techniques 43 Déclarations de conformité de l UE 43 Clauses de garantie En achetant cet appareil de massage vous montrez que vous vous souciez de votre santé Afin d utiliser cet appareil ...

Страница 17: ... débranchez jamais l appareil les mains mouillées Cela pourrait entraîner des accidents graves Si vous ressentez une sensation de malaise pendant l utilisation arrêtez immédiatement l appareil Le massage ne doit pas dépasser 2x 30minutes par partie du corps et par jour Le corps doit se reposer même après un massage Ne tirez pas sur le câble pour le débrancher tirez sur la fiche En outre dépoussiér...

Страница 18: ...électrocution ou de blessures 3 Branchez la fiche de contact dans la prise secteur 4 Asseyez vous sur un canapé une chaise ou autre Placez votre jambe dans l appareil de massage Mettez les talons au fond Réglez l angle de l appareil de massage Pendant l utilisation ne vous asseyez pas sur une chaise à roulettes cela pourrait causer des blessures Asseyez vous confortablement dans une position natur...

Страница 19: ...BARRE D APPUI La barre d appui inclinable montée à l avant sous l appareil permet un réglage de 20 degrés pour l angle du Canoo V ROULETTES DE TRANSPORT Pour transporter et positionner facilement le Canoo V deux roulettes ont été montées à l arrière de l appareil PRESSION PNEUMATIQUE Des coussins qui se remplissent d air puis expulsent celui ci provoquent un mouvement de pompe générant des réflexe...

Страница 20: ...acun 3 rouleaux différents zones talon milieu orteils Le voyant LED indique la variante qui est active Pour stopper totalement la fonc tion appuyer sur ce bouton à quatre reprises I tous les rouleaux sont en mouvement en permanence et simultanément II tous les rouleaux par intervalles 6 demi tours courts 2 tours complets longs III tous les rouleaux par intervalles 5 demi tours courts 2 tours compl...

Страница 21: ...tissu doux Vous pouvez ainsi nettoyer l appareil Faites attention à la moindre trace d humidité Frottez la surface et essuyez ensuite avec un tissu sec Retirez puis lavez la protection en tissu 1 Tirez d abord la partie ajustable de la jambe vers le haut 2 Repérez la fermeture éclaire de la protection en tissu 3 Ouvrez la dans le sens de la flèche et enlevez le tissu 4 Ne remettez le tissu lavé qu...

Страница 22: ...ant s engage à les remplacer ou les réparer gratuitement Cette garantie ne couvre pas les pièces d usure telles que les housses en tissu Pour cela le produit défectueux devra être retourné avec le ticket de caisse avant l expiration du délai de garantie La garantie devient nulle si des défauts sont constatés suite à des réparations ou modifications apportées au produit par un tiers autre que le co...

Страница 23: ...ром и не предназначен для медицинской реабилитации Мы поздравляем вас с покупкой Содержание 46 Указания по безопасности 48 Оснащение 49 Конструкция 50 Дистанционное управление 51 Отличительные особенности 52 Панель управления 54 Завершение массажа 55 Уход 56 Поиск неисправностей 56 Технические данные 57 Декларация соответствия ЕС 57 Гарантийные обязательства Купив наш массажный прибор Вы доказали ...

Страница 24: ...тически вле чет к утере гарантийных обязательств Во время очистки убедитесь в том что штекер вынут из розетки Кроме того не вынимайте штекер влажными руками Это может привести к тяжелым несчастным случаям Если Вы почувствуете себя плохо во время массажа немедленно прекратите процедуру Массаж для каждой части тела не должен превышать 2х30 минут в день Тело должно отдыхать и от массажа При отсоедине...

Страница 25: ... прибора с поврежденным тряпичным покрытием может привести к удару током и травмам 3 Полностью воткните штекер в розетку 4 Сядьте на диван стул Поставьте ноги в массажный прибор Подвиньте пятки назад Установите нужный угол массажного прибора Во время процедуры не сидите на стуле на роликах Это может привести к травмам Сядьте в удобной естественной позе 5 Настройка зоны ног Верхняя зона ног может б...

Страница 26: ...я верхней части Canoo V наклоняющейся на угол до 110 градусов Вы можете сами выбрать область для точечного массажа колени или бедра ОПОРНЫЕ СКОБЫ Откидные опорные скобы на передней части под массажером обеспечивают ре гулировку угла Canoo V на 20 градусов ТРАНСПОРТИРОВОЧНЫЕ РОЛИКИ Для легкой транспортировки и простой установки Canoo V на задней части мас сажера установлены два подвижных ролика КОМ...

Страница 27: ...щими 2 с 4 различными большими роликами 1 с 4 направляю щими и соответственно 3 различными роликами области пятки средней части ступни пальцев LED световой индикатор показывает какой вариант активирован Для пол ного отключения этой функции нажмите на кнопку четыре раза I все ролики двигаются постоянно одновременно II все ролики двигаются с интервалом 6 х кратких половинчатых оборотов 2 долгих полн...

Страница 28: ...разом Вы сможете очистить прибор Не используйте большое количество влаги Протрите раствором поверхность и вытрите сухой тряпкой Снятие и очистка тряпичного покрытия a 1 Сперва выньте регулируемые детали зоны ног 2 Найдите застежку молнию тряпичного покрытия 3 Откройте его в направлении стрелки и снимите ткань 4 Используйте постиранную ткань только после того как она полностью высохнет При техничес...

Страница 29: ...адлежащего использования прибора Если при проверке прибора производителем будет установлено что гарантийные требования вы ходят за рамки действия предоставленной гарантии или что гарантийный срок завершился расхо ды на проверку и ремонт прибора несет покупатель Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn Germany info casada com www casada com Авторские права на изображения и тексты...

Страница 30: ...rej można polegać Gratulujemy Spis treści 60 Instrukcja bezpieczeństwa 62 Wyposażenie 63 Uruchomienie 64 Pilot zdalnego sterowania 65 Właściwości 66 Panel sterowania 68 Kończenie masażu 69 Pielegnacja 70 Rozwiązywanie problemów 70 Dane techniczne 71 Europejska deklaracja zgodności 71 Warunki zgodności Dokonując tego zakupu udowodnili Państwo wysoką świadomość profilaktyki zdrowia Aby urządzenie ma...

Страница 31: ...nia urządzenia Nie należy nigdy rozłączać urządzenia mokrymi rękami Może to doprowadzić do groźnego wypadku Jeżeli w trakcie użytkowania urządzenia pojawi się uczucie dyskom fortu należy niezwłocznie przerwać masaż i wyłączyć urządzenie Czas masażu nie powinien przekraczać 2 x 30 min na część ciała dziennie Nawet po masażu ciało musi mieć czas na regenerację Podczas odłączania urządzenia od prądu ...

Страница 32: ...icerką może doprowadzić do porażenia prą dem i obrażeń 3 Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda elektryczne go 4 Należy stabilnie usiąść na kanapie krześle itp a nogi umie ścić w urządzeniu Pięty cofnąć Ustawić urządzenie pod odpowiednim kątem W trakcie pracy urządzenia nie należy siadać na krześle na kółkach może to doprowadzić do wy padku Należy siedzieć stabilnie i wygodnie w naturalnej...

Страница 33: ...masażu akupresurowego ud lub kolan WSPORNIK Odchylany wspornik zamontowany na przedniej części urządzenia umożliwia dosto sowanie pozycji Canoo V w zakresie 20 stopni PRZEMIESZCZANIE Dwie rolki umieszczone z tyłu urządzenia pozwalają na wygodne przemieszczanie masażera Canoo V KOMPRESJA POWIETRZNA Poduszki powietrzne są naprzemiennie pompowane i opróżniane ten pompujący ruch pobudza naturalne odru...

Страница 34: ... różnych rozmiarach oraz 1 rolka z 4 torami i 3 różne kule masujące na pięty śródstopie i palce Lampka LED sygnalizuje który tryb został aktywowany Aby całkowicie wyłączyć ten tryb należy nacisnąć przycisk 4 razy I Wszystkie rolki masują w tym samym czasie II Wszystkie rolki masują w interwałach 6x krótkie półobroty 2 długie pełne obroty III Wszystkie rolki masują w interwałach 5x rótkie półobroty...

Страница 35: ...zyszczenia urządzenia należy używać neutralnych detergentów o niskim stężeniu i miękkiej dobrze odciśniętej ściereczki Po umyciu urządzenia należy wytrzeć je do sucha Pokrycie można zdjąć i prać 1 Podnieść ruchome części do góry 2 Znaleźć zamek błyskawiczny 3 Rozpiąć zamek I ściągnąć materiał 4 Założyć uprany i wysuszony materiał Podczas konserwacji i pielęgnacji urządzenia musi ono być odłączone ...

Страница 36: ...y medycznej powinno być przeprowadzane przez lekarza lub terapeutę Niniejsze treści mają charakter informacyjny i nie mogą być traktowane jako alternatywa dla terapii medycznych Każdy użytkownik powinien kontrolować swój stan zdrowia a jeśli zachodzi taka koniecz ność skonsultować możliwość i sposób korzystania z urządzenia z lekarzem lub terapeutą Użytkownik korzysta z urządzenia na własną odpowi...

Страница 37: ......

Отзывы: