background image

A propos du mode d’emploi

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser le télécommande radio . Conservez-le à portée 
de la main. Ne donnez jamais le ventilateur à une autre personne sans son mode d’emploi. 

Explication des symboles:

 

 

Tension électrique gratuite

  

Met en garde l’utilisateur des dommages imputables à la tension  électrique

 

 

Attention

  

Remarque particulière à l’intention de l’utilisateur.

Descriptif du 

télécommande radio

 CasaFan

La télécommande FB-IR Basic est exclusivement prévue pour commander des ventilateurs de 
plafond, avec ou sans éclairage. Elle permet de choisir entre 3 vitesses différentes ainsi que le 
démarrage et l’arrêt. L’éclairage éventuellement présent sur le ventilateur peut être allumé et 
éteint (FB-IR Basic oD) que le moteur soit allumé ou non.
 

14

Caractéristiques techniques:

FB-IR Basic

Code

85210

Tension nominale:

230 Volt ~ 50 Hz

Puissance moteur max.

115 Watt

Classe de protection:

I

Vitesses:

3

Puissance max. de 

l‘éclairage 

300 Watt 

Poids (kg):

ca. 0,24 kg

Contenu de l‘emballage d‘origine:

FB-IR Basic

1 émetteur avec support mural
1 récepteur
Les piles ne sont pas fournies.

 Achtung

Déballer le télécommande radio CasaFan, vérifier si l’appareil est au complet et ne 
présente pas de dommages apparents.

Débarrassez-vous de l’emballage dans le respect de notre environnement et de ma-
nière à ce qu’il reste en dehors de la portée des enfants.

F

Содержание FB-IR Basic

Страница 1: ...ng manual Montage u Gebruiksaanwijzing Instructions de montage et de service Fernbedienung f r Deckenventilatoren Remote control for ceiling fans Draadloze afstandsbediening voor plafondventilatoren T...

Страница 2: ...erung von Deckenventi latoren mit und ohne Beleuchtung Sie erm glicht die Auswahl von 3 Geschwindigkeitsstufen sowie die Ein Ausschaltung Eine eventuell vorhandene Beleuchtung am Ventilator kann unab...

Страница 3: ...zur Steuerung von Deckenventilatoren verwenden Nicht zweckentfremden Achtung Stellen Sie vor Beginn der Montage sicher dass ein eventuell vorhandener Zugschal ter des Deckenventilators auf h chster St...

Страница 4: ...das Empfangsteil der Fernbedienung wie auf der nachfolgenden Skizze 3 schematisch dargestellt Nachdem der elektrische Anschluss erfolgt ist kleben Sie das Empfangsteil mittels der beilie genden Selbs...

Страница 5: ...IR Basic 5 Batterie Typ 2 x AA D IR Auge Empfangseinheit Baldachin Deckenstange Baldachin Bei den Vortice Deckenventilatoren der NORDIK Serie wird die Empfangs einheit nach dem elektrischen An schluss...

Страница 6: ...olling ceiling fans with and without light kits The motor can be switched between 3 speeds and off If present a light kit could be switched independantly from motor function on and off 6 Technical dat...

Страница 7: ...e control in humid or wet rooms or rooms in danger of fire or explosion Only for use with ceiling fans Do not divert from its intended use Caution The pull chain switch of your fan must be set on high...

Страница 8: ...supply back on your ceiling fan with the remote control it is ready to be used canopy canopy downrod downrod receiver sketch 2 sketch 1 8 Please install the receiver of your remote control as shown sc...

Страница 9: ...s Your ceiling fan with remote control is ready to be used 9 Battery Type 2 x AA GB STRICTLY Caution If your ceiling fan has a reverse function by slide switch only reverse the fan while not in operat...

Страница 10: ...edoeld voor de bediening van pla fondventilatoren met of zonder verlichting De afstandsbediening heeft drie snelheden als mede een aan en uitschakeloptie onafhankelijk van de werking van de motor 10 T...

Страница 11: ...gebruiken voor de bediening van CasaFan plafondventilatoren Niet voor andere doeleinden gebruiken Let op Zorg er voorafgaand aan de montage voor dat de eventueel aanwezige trekschakelaar van de plafon...

Страница 12: ...netspanning kunt u uw ventilator bedienen met de afstandsbediening afdekkapje afdekkapje plafondbeugel plafondbeugel ontvanger fig 2 fig 1 12 Monteer de ontvanger van de afstandsbediening zoals schema...

Страница 13: ...enste afdekkapje gelegd Maak daarna het afdekkapje zo vast dat deze niet naar beneden schuift Uw ventilator met afstandsbediening is nu gereed voor gebruik BASISPRINCIPES Achtung Let op Als uw ventila...

Страница 14: ...entre 3 vitesses diff rentes ainsi que le d marrage et l arr t L clairage ventuellement pr sent sur le ventilateur peut tre allum et teint FB IR Basic oD que le moteur soit allum ou non 14 Caract rist...

Страница 15: ...entilateurs de plafond Ne l employez pas pour d autres usages Attention Avant de commencer le montage assurez vous que l interrupteur tirette dont votre ventilateur est ventuellement muni est sur la v...

Страница 16: ...m votre ventilateur t l command est pr t fonctionner Cache de suspension Tige de suspension Tige de suspension R cepteur sch ma 2 sch ma 1 16 Veuillez monter le r cepteur de la t l commande comme indi...

Страница 17: ...s pr t fonctionner 17 Cache de suspen sion Batterie Typ 2 x AA F Vitesses du moteur Touche 1 vitesse r duite Touche 2 vitesse moyenne Touche 3 vitesse rapide Touche 0 moteur teint Eclairage touche Lum...

Страница 18: ...n und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem in Deutschland Stiftung EAR nach GB IMPORTANT This product conforms to EU Directive 2002 96 EC This appliance bears the...

Страница 19: ...directement ou par l interm diaire d un syst me collectif I IMPORTANTE Questo prodotto conforme alla Direttiva EU 2002 96 EC Il simbolo del cestino barrato ripor tato sull apparecchio indica che il p...

Страница 20: ...ves the right to make improving changes on products on sale CasaFan se r serve d apportertous changements susceptibles d am liorer les produits en vente CasaFan si riserva di apportare tutte le varian...

Отзывы: