Carson DNA Warrior Brushless 500404092 Скачать руководство пользователя страница 3

 

//  

DE

Hiermit erklärt Dickie-Tamiya GmbH & Co. KG, dass sich dieses 

Produkt einschließlich Fernsteueranlage in Übereinstimmung mit 

den grundlegenden Anforderungen folgender EG-Richtlinien: 

98/37EG für Maschinen und 89/336/EWG über die elektromagne-

tische Verträglichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der 

Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) befindet.

Die Original-Konformitätserklärung kann angefordert werden:

Dickie-Tamiya Modellbau GmbH & Co. KG  //  Werkstraße 1 

D-90765 Fürth  //  Germany 

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der 

Verpackung oder Gebrauchsanleitung: Elektrogeräte 

sind Wertstoffe und gehören am Ende der Laufzeit 

nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz 

und Recourcenschonung und geben Sie dieses Gerät 

bei den entsprechenden Rücknahmestellen ab. Fragen 

dazu beanwortet Ihnen die für Abfallbeseitigung 

zuständige Organisation oder Ihr Fachhändler. 

 

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem  

cARSoN Produkt!

Sehr geehrter Kunde

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres CARSON Produktes, 

welches nach dem heutigen Stand der Technik gefertigt wurde.
Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbesserung unserer  

Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine Änderung in tech-

nischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstattung, Materialien und 

Design jederzeit und ohne Ankündigung vor. 
Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden  

Produktes gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung 

können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden.

Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bei 

Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der enthaltenen 

Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantieanspruch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für die  

even tuelle Weitergabe des Produktes an Dritte auf.

Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig durch!

K

onformitätserklärung

Garantiebedingungen 

Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten 

betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und 

Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier-

ten Fachhändler. Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit 

bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem 

Fachhändler.
CARSON wird nach eigener Entscheidung, falls nicht anders im 

Gesetz vorgesehen:
(a) Den Defekt durch Reparatur kostenlos in Bezug auf Material 

und Arbeit beheben;

(b) Das Produkt durch ein gleichartiges oder im Aufbau ähnliches 

ersetzen.

Alle ersetzten Teile und Produkte, für die Ersatz geleistet wird, 

werden zum Eigentum von CARSON. Im Rahmen der Garantie-

leistungen dürfen neue oder wiederaufbereitete Teile verwendet 

werden. 
Auf reparierte oder ersetzte Teile gilt eine Garantie für die Restlauf-

zeit der ursprünglichen Garantiefrist. Nach Ablauf der Garantiefrist 

vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in 

Rechnung gestellt.

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

•  Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher-

heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere 

Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru-

chung, fehlerhafte Handhabung, eigenmächtige Verände-

rungen, Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung 

oder Strom.

•  Schäden, die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt 

entstehen.

•  Reparaturen, die nicht durch einen autorisierten CARSON 

Service durchgeführt wurden

•  Verschleißteile wie etwa Sicherungen und Batterien 
•  Rein optische Beeinträchtigungen
•  Transport-, Versand- oder Versicherungskosten
•  Kosten für die Entsorgung des Produkts sowie Einrichten und 

vom Service vorgenommene Einstell- und Wiedereinrichtungs-

arbeiten.

•  Jegliche Veränderungen an Steckern und Kabeln, öffnen des 

Gehäuses und Beschädigung der Aufkleber

Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte, darüber hinaus 

ist auch eine von Land zu Land verschiedene Geltendmachung 

anderer Ansprüche denkbar.

Содержание DNA Warrior Brushless 500404092

Страница 1: ...Brushless Achtung Attention Attenzione 02 DE Betriebsanleitung 03 09 GB Instruction Manual 10 16 FR Avertissement de sécurité 17 18 IT Avvertenze di sicurezza 19 20 Montageanleitung Instructions 21 Ersatzteile Spare Parts 42 Assembled ready to run model ...

Страница 2: ...carson modellsport com Avant de mettre en marche pour la première fous votre produit ou avant de commander toute pièce de rechange veuillez vérifier su votre manuel est actuel Ce manuel contient des fiches techniques d importantes instructions relatives à une mise en marche et une utilisation en bonne et due forme ainsi que des informations sur le produit répondant aux dernières normes en termes d...

Страница 3: ...Konformitätserklärung Garantiebedingungen Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf beim autorisier ten Fachhändler Im Falle eines Defekts während der Garantiezeit bringen Sie das Produkt zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Fachhändler CARSON wird nach eigener Entscheidu...

Страница 4: ...sungen 5 Chassis 6 Abnehmen der Karosserie 6 Aufladen des Fahrakkus 7 Einlegen des Fahrakkus 7 Einschalten der RC Anlage 8 Steuern des Modells 8 Fehlersuche 9 Montageanleitung 21 Ersatzteile 42 Batterien Nur bei 500404092 Ladegerät Nur bei 500404092 Sender Akkupack Nur bei 500404092 ...

Страница 5: ...nsetzen Kein Betrieb wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell Regelmäßige Wartung und Pflege ist für erstklassige Fahr leistung notwendig Das Modell hat Teile die sich im Betrieb erhitzen z B die Ober seite des Motors das Metallgetriebe und vieles mehr Die Berüh rung dieser Teile während des Betriebs kann ...

Страница 6: ...DE 6 chassis Abnehmen der Karosserie Ziehen Sie die Karosseriesplinte heraus und Nehmen Sie die Karosserie ab Chassis Spoiler Vorderer Stoßdämpfer Hintere Stoßdämpfer Vorderreifen Hinterreifen Lenkservo ...

Страница 7: ...en nicht kurzgeschlossen werden Bitte überprüfen Sie regelmäßig die Elektronik oder Akkus Ladegerät Anschlussstecker Kabel Gehäuse und andere Teile auf Schäden ACHTUNG Verwenden Sie zum Laden des Lithium Ionen Akkus nur das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät Ladevorgang 1 Steckerlader mit Steckdose verbinden Power LED leuchtet grün 2 Akku am Ladegerät anschließen Status LED leuchtet rot 3 Akku i...

Страница 8: ... Luft hängen Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas Bremshebel nach hinten Vorwärtsfahrt Gas geben bzw nach vorne Bremsen Rückwärtsfahrt Neutral Links Rechts Vorwärtsfahrt Gas geben Bremsen Rückwärtsfahrt 1 Schließen Sie den Fahrakku an 2 Schalten Sie das Modell ein 3 1 2 ON ...

Страница 9: ...die Empfängerantenne Modell fährt nicht geradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung am Drehknopf Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung Modell fährt nicht rückwärts Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Justi...

Страница 10: ...nship under normal use for 24 months from the date of purchase from authorised franchisees and dealers In the event of a product defect during the warranty period return the product along with your receipt as proof of purchase to any CARSON store CARSON will at its option unless otherwise provided by law a Correct the defect by repairing the product without charging for parts and labour b Replace ...

Страница 11: ...ns 12 Chassis 13 Removing the Body 13 Charge battery pack 14 Inserting the drive battery 14 Turn on the RC System 15 How to Control Your Model 15 Troubleshooting 16 Assembly instructions 21 Spare Parts 42 Batteries Only 500404092 Charger Only 500404092 Transmitter Driving battery pack Only 500404092 ...

Страница 12: ...s are otherwise impaired Always maintain direct visual contact with your model Regular maintenance and care are required for firt class driving performance The model has parts that become hot in operation e g the top of the motor the metal gearbox amongst many others Touching these parts during operation can cause injury Pay attention to the charge level indication on your transmitter With power p...

Страница 13: ...13 GB chassis Removing the Body Remove hook pin and Take body off Chassis Spoiler Front shock unit Rear shock unit Front tyre Rear tyre Steering Servo ...

Страница 14: ...hort circuited Regular examination of transformer or battery charger for any damage to their cord plug enclosure and other parts Beware For charging the battery only use the recommended charger Please consider the advice of the enclosed instructions Charging procedure 1 Connect the plug in charger to wall socket Power LED lights up green 2 Connect the battery to the charger status LED lights up re...

Страница 15: ...ff the ground Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go The wheels are to follow the steering direction If the wheels operate in the opposite direction operate the servo Reverse switch ST in position REV To regulate the driving speed actuate the throttle brake backwards forward driving accelerating or forwards braking reversing Neutral Left Right driving forward to give sp...

Страница 16: ...perly Attach receiver antenna Doesn t run straight Steering trim is not adjusted correctly Make adjustment Front and rear wheel nuts are too lose Tighten wheel nuts Doesn t stop Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Doesn t reverse Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Wrong action Control properly Running too slowly Batteries have run down Change batteries or c...

Страница 17: ...ransmettre par la suite à un tiers avec le système Conditions de garantie Dickie Tamiya GmbH Co KG déclare que le présent produit ainsi que la télécommande respectent les exigences de base des directives européenes suivantes 98 37 CE et 89 336 CEE ainsi que les autres régulations de la directive 1999 5 CE R TTE CARSON décide alors sauf dispositions autres prévues par la législation a De remédier g...

Страница 18: ...e doit être utilisé qu à des endroits prévus à cet effet Il n est pas permis de transporter des personnes ou des animaux avec ce modèle Afin d éviter toute erreur d utilisation il est impératif de lire la notice d utilisation avant d utiliser l appareil Ces modèles ne peuvent être mis en marche que si la carrosserie a été montée correctement Veuillez faire attention en retirant la carrosserie car ...

Страница 19: ...re il manuale per eventuali future consultazioni e di consegnarlo insieme al prodotto in caso di cessione di quest ultimo a terzi Condizioni di Garanzia CARSON offre una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto presso qualsiasi rivenditore autorizzato contro eventuali difetti di materiale o di fabbricazione nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso al normale utilizzo In caso di prodotto ...

Страница 20: ...chi o quando la propria capacità di reazione è in qualche modo compromessa Mantenere sempre il modello nel proprio campo visivo La cura e la manutenzione regolari sono indispensabili per garantire un funzionamento eccellente Il modello comprende parti che raggiungono temperature ele vate durante l uso per esempio la parte superiore del motore l ingranaggio in metallo e così via Il contatto con que...

Страница 21: ...21 Montageanleitung Assembly instructions Lenkservo Steering Servo M3 x 10 500405682 M3 x 8 M3 x 8 500405677 500405677 500405677 500405676 ...

Страница 22: ...22 500405682 M3 x 8 500405676 500405677 ...

Страница 23: ...23 Servosaver Lenkung Servosaver Steering 500405683 M3 x 10 500405678 ...

Страница 24: ...24 500405667 500405683 500405675 M3 x 8 M3 x 12 500405683 500405675 500405677 500405683 M3 x 14 M3 x 10 M3 x 10 M3 x 8 M3 x 14 ...

Страница 25: ...25 Vorderachse Front Unit 500405671 M3 x 10 M3 x 10 500405671 M3 x 10 M3 x 10 M3 x 10 M3 x 10 ...

Страница 26: ...26 500405668 500405669 500405669 500405668 500405668 500405677 M3 x 10 500405675 500405668 500405669 500405671 500405677 500405669 500405671 ...

Страница 27: ...27 500405697 M3 x 10 M3 x 12 M3 x 12 500405682 500405682 ...

Страница 28: ...28 500405682 500405682 500405682 ...

Страница 29: ...29 Akkuhalter Battery Holder M3 x 10 M3 x 12 500405683 500405669 M3 x 10 ...

Страница 30: ...30 Hinterachse Rear Unit 500405697 500405667 M3 x 10 M3 x 10 M3 x 16 500405667 500405697 M3 x 10 M3 x 10 ...

Страница 31: ...31 500405670 500405681 500405681 500405674 500405672 M3 x 3 500405670 500405669 500405669 500405669 500405668 500405669 500405670 ...

Страница 32: ...32 Differenzial Differential 500405669 500405668 500405686 500405669 M3 x 8 500405669 500405680 500405680 M2 5 x 10 ...

Страница 33: ...33 Getriebe Gearbox 500405684 500405684 500405684 500405684 500405686 500405685 500405681 M3 x 15 500405684 ...

Страница 34: ...34 500405684 500405686 500405686 M3 x 36 M3 x 42 M3 x 16 500405686 500405686 ...

Страница 35: ...35 500405679 500405686 M3 x 6 M3 x 6 ...

Страница 36: ...36 M3 x 10 M3 x 16 M3 x 8 500405672 500405682 M3 x 10 ...

Страница 37: ...37 StoSSdämpfer Shock Absorbers 500405673 M2 5 M2 5 500405673 M3 M3 M3 x 20 M3 x 23 M3 x 20 ...

Страница 38: ...38 M3 x 18 M3 x 18 M3 x 25 500405673 Akkuhalter Battery Holder 500405692 500405692 ...

Страница 39: ...39 Montage Überrollkäfig Assembling Rollover Cage 500405693 500405693 ...

Страница 40: ...40 Räder Wheels 500900137 500405694 500405693 ...

Страница 41: ...41 Karosserie Spoiler Body Wing 500405694 ...

Страница 42: ...hub set 500405672 Antriebswellen Achsen hinten Rear Shafts Axles 500405673 Stoßdämpfer Set Shockabsorber Set 500405674 4x Radmitnehmer Set 4x wheelnut set 500405675 Querlenkerhalter Set Suspension armholder set 500405676 Schrauben Set X10EB Screw set X10EB 500405677 Chassis Anbauteile Set Chassis Parts Set 500405678 Lenkungseinheit Servosaver Steering unit Servosaver 500405679 Rutschkupplungs Set ...

Страница 43: ...eben v h Chassis brace f r 500405684 Antriebswelle Getriebe Mainshaft Gear 500405685 Motorhalter Motorholder 500405686 Getriebegehäuse Set Gear housing Set 500900137 Reifen Set Stunt Warrior 2WD Wheel Set Stunt Warrior 2WD 500405696 Motorritzel 13Z Piniongear 13T 500405697 Vorderachse Front Unit 500405694 Karosserie Body Set 500405693 Überrollkäfig Rollover Cage ...

Страница 44: ... www carson modelsport de CARSON Model Sport 01805 73 33 00 14 ct min aus dem deutschen Festnetz Service Hotline for Germany Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg ...

Отзывы: