background image

 

2  

INDEX (INHALTVERZEICHNIS) 

Deutsch

....................................................................5 

Montageanweisungen 3 

Beschreibungen 16 

English

...................................................................17 

Mounting Instructions 

Descriptions 26 

Español

..................................................................27 

Instrucciones de Montaje 

Descripciones 38 

Français

.................................................................39 

Instructions de Montage 

Descriptions 50 

Nederlands

............................................................51 

Aanwijzingen voor het Ophangen 

Beschrijvingen 62 

 

3

MONTAGEANWEISUNGEN

 

1.  Geeigneten Ort mit genügend Freiraum (2,5 m) aussuchen. Die "Fußlinie" 

befindet sich in einem Abstand von 2,37 m vom Dartboard entfernt. 

2.  Halten Sie das Dartspiel so an die Wand, daß sich die Mitte des Bull's Eye in 

einer Höhe von 1,73 m über dem Boden befindet. Markieren Sie nun die vier 
Montagebohrungen mit einem Bleistift an der Wand. 

3.  Bohren Sie die Befestigungslöcher an den angezeichneten Stellen. 

4.  Montieren Sie das Dartboard mit den beigefügten Dübeln und Schrauben. 

5.  3 Batterien ("AA" oder "UM-3") mit je 1,5 Volt einsetzen. Das Dartboard ist nun 

spielbereit. 

Bildinschriften 

(a) Vom Boden bis zur Mitte des Bulls-eye; (b) Lotlinie von der Oberfläche des 
Dartboard zum Boden, (c) Fußlinie, (d) Kein Fuß des Spielers darf beim Werfen die 
Fußlinie überschreiten 

MOUNTING INSTRUCTIONS 

1.  Select a suitable location with about 2.5 m (8 feet) of open space.  "Toe-line" 

should be 2.37 m from the face of the board for throwing distance. 

2.  Hold the dartboard against the wall so the mounting holes are centered over the 

studs, and the center of Bull's Eye is 1.73 m (5 feet 8 inches) from the floor.  Mark 
the holes with a pencil. 

3.  Drill pilot holes where you have marked. 

4.  Mount the dartboard securely using the mounting screws provided. 

5.  Install 3 "AA" or "UM-3" batteries of 1.5 " Volts each.  Now, you are ready to play. 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

1.  Seleccione una ubicación apropiada con unos 2,5 m (8 pies) de espacio abierto.  

La «línea de pies» debería estar a 2,37 m de la superficie del tablero para la 
distancia de lanzamiento. 

2.  Sostenga el tablero de dardos contra la pared de modo que los orificios para 

montaje se centren sobre los pernos y que el centro de la diana esté a 1,73 m del 
suelo.  Marque cuatro orificios con un lápiz. 

3.  Haga cuatro orificios con un taladro donde ha hecho las marcas. 

4.  Monte el tablero de manera firme usando los tornillos de montaje que se 

incluyen. 

5.  Inserte 3 pilas «AA» o «UM-3» de 1,5 Volt cada. Ahora ya está listo para el juego. 

Titulos de las Figuras 

Содержание 99794

Страница 1: ...im Werfen die Fu linie berschreiten MOUNTING INSTRUCTIONS 1 Select a suitable location with about 2 5 m 8 feet of open space Toe line should be 2 37 m from the face of the board for throwing distance...

Страница 2: ...die moderne Version des Dartspiels ist jedoch eng mit den ber hmten englischen Pubs verbunden Das Treffen der Scheibenmitte des sogenannten Bull s Eye das fr her aus Kork bestand mit einem Dart galt...

Страница 3: ...heibe verf gt ber eine Sleep Wake Up Funktion Einfach nur Batterien einsetzen und schon wird auf der Scheibe die Zeit angezeigt Durch Dr cken der Taste GAME wird die Dartscheibe spielbereit gemacht Wi...

Страница 4: ...2 Count Up 200 0 bis 150 Punkte plus 50 Punkte Cu4 Count Up 400 0 bis 350 Punkte plus 50 Punkte Cu6 Count Up 600 0 bis 550 Punkte plus 50 Punkte Cu8 Count Up 800 0 bis 750 Punkte plus 50 Punkte Cu0 Co...

Страница 5: ...von diesem Anfangs Spielstand abgezogen Der Spieler der 11 zuerst die Null erreicht und zwar exakt gewinnt das Spiel Das Spiel kann dann fortgesetzt werden bis auch die Plazierungen der Spieler 2 4 fe...

Страница 6: ...erzielte Ergebnis einzustellen bzw zu unterbieten Ist das erzielte Ergebnis zusammengesetzt aus der Summe der drei Dartergebnisse h her wird ein Leben gestrichen Ein Treffer au erhalb des Wertungsber...

Страница 7: ...kann dann fortgesetzt werden die Ergebnisz hlung f hrt exakt dort fort wo unterbrochen wurde Eine klemmende Funktionstaste kann auch zu einem toten Dartboard f hren Die blinkende Anzeige zeigt F und...

Страница 8: ...old for men and women competing as individual or team darts brings friends together It is no wander in darts tradition that each game begins and ends with a handshake WARNING THIS IS NOT A CHILD S TO...

Страница 9: ...9 Push the corresponding buttons to switch between different modes Note when power on the first time pushing the GAME button will prompt you directly to the Game Setup mode GAME SETUP GAME Push this b...

Страница 10: ...tton again will resume the game RESET A push on this button will cause interruption and prompt up the setup mode You may choose to change settings or you may simply push the START button to play the s...

Страница 11: ...e next number in the next round A hit on a double or triple counts as 2x or 3x the points If a player misses all three throws on the specific target in a round his her scores will be cut in 23 half Th...

Страница 12: ...middle of score checking Push the START HOLD button to see if the game will start playing If not then push the SCORE button until a Beep sound is heard to release the pausing state You may also check...

Страница 13: ...cotas Se est n a adiendo nuevos y apasionantes juegos a la colecci n El registro autom tico de la puntuaci n y las indicaciones para las reglas hacen mucho m s f cil poder jugar J venes y viejos homb...

Страница 14: ...r tel fono El adaptador tiene una salida de 9 V c c y se ajusta a las normas locales de seguridad UL GS BSI etc El uso de un adaptador no id neo puede invalidar la garant a LCD DARTBOARD LED DARTBOARD...

Страница 15: ...ugador menos diestros Los ajustes disponibles son Open In Open Out Double In DI Open Out Open In Double Out DO Double In DI Double Out DO Open In Master Out MO Double In DI Master Out MO SOLITAIRE Pul...

Страница 16: ...dor intenta hacer blanco en los n meros desde el 1 al 20 por orden Cuando se hace blanco en un n mero entonces se avanza la partida para tirar al siguiente n mero El jugador que llega al n mero 20 y h...

Страница 17: ...yor puntuaci n y que haya cerrado todos los n meros primero es quien gana Si hay empate de puntuaci n el jugador que cierre todos los n meros primero es el que gana 35 La estrategia puede ser muy dife...

Страница 18: ...ispositivos de microondas Para restaurar el juego a una operaci n normal extraiga las pilas o desenchufe el adaptador de CA durante varios segundos y luego vuelva a conectarlo a la corriente Aseg rese...

Страница 19: ...es commandes Si vous pensez que votre jeu de fl chettes ne fonctionne pas convenablement reportez vous la section PROBLEMES ET REMEDES de ce manuel PRENEZ SOIN DE VOTRE CIBLE IMPORTANT Ce jeu est con...

Страница 20: ...Marche Arr t R glez Heure R glez Minutes Fin COMMUTATION ENTRE HEURE JEU 41 Appuyez sur les boutons correspondants pour commuter entre les diff rents modes Nota lors de la premi re mise sous tension u...

Страница 21: ...uniquement valide apr s le d but de la partie SOUND Branchez ou d branchez le haut parleur Quand le son est branch un symbole haut parleur appara t sur l affichage HOLD Pendant une partie la pression...

Страница 22: ...ondes pour lancer la fl chette Un coup r ussi compte pour 1 point Les doubles et les triples sont consid r s comme des simples Si le d lai de 10 secondes expire on consid re que la fl chette a t lanc...

Страница 23: ...la diff rence apr s avoir jou quelques parties de cette mani re NOTA voir la section DESCRIPTION pour la note sp ciale sur afficheur Cricket NO SCORE CRICKET Ceci est une version simplifi e de Cricket...

Страница 24: ...in la source qui provoquait les interf rences DESCRIPTIONS 1 Simple nombre de points du num ro indiqu 2 Double nombre de points x 2 3 Triple nombre de points x 3 4 Bull s Eye la partie ext rieure repr...

Страница 25: ...TRUCS Nederlands 51 Gebruik dartpunten van het juiste type Om de kans dat darts niet in het bord blijven zitten zo klein mogelijk te houden dient u zachte dartpunten van hetzelfde type dat oorspronke...

Страница 26: ...of meer keer op de HANDICAP toets worden gedrukt Elke keer dat er op de toets wordt gedrukt wordt het niveau een stap moeilijker gemaakt zie TABEL 1 START Als u klaar bent met het opzetten van het sp...

Страница 27: ...en een pieptoon weerklinkt Anders pauzeert de dartschijf en er kunnen geen punten gescoord worden zie sectie MOGELIJKE PROBLEMEN OPLOSSEN Puntentelling werkt niet ALGEMENE AANWIJZINGEN 1 De beurt van...

Страница 28: ...punten ring de 15 16 17 een willekeurig segment in de driedubbele punten ring de 18 19 20 en tenslotte op de Bull s Eye Per beurt gooit u steeds op hetzelfde segment Dubbele en driedubbele punten tell...

Страница 29: ...LEMEN OPLOSSEN Geen stroom Controleer of de batterijen juist geplaatst zijn Mogelijk zijn de 59 batterijen bijna leeg en moeten ze vervangen te worden Puntentelling werkt niet Controleer of het spel i...

Страница 30: ...rebord Geeft de notering van de cricket nummers aan Ieder markering betekent een treffer 11 Cricket Overzicht Aanduidingen i Cricket No Score Cricket Geeft aan dat alle tegenstanders het nummer geslot...

Отзывы: