Carromco 05085 Скачать руководство пользователя страница 7

 

4 x 

#28

4 x 

# 25

2 x  #26

4 x  #27

05085

#20

2 x 

# 18

2 x  #19

4 x 

FIG. 7 

ATTENTION:

 PAY ATTENTION TO THE SMALL MARKING ON ONE 

END OF THE ROD. THE HANDGRIP WILL BE AFFIXED ON THIS SIDE.

 

ATTENTION: 

FAITES ATTENTION AU PETIT MARQUAGE SUR UN 

DES CÔTÉS DE LA TIGE. LA POIGNÉE DOIT ÊTRE APPOSÉE À CE 
CÔTÉ. 

ATENCIÓN: 

PRESTAR ATENCIÓN A LA MARCA PEQUEÑA EN UN 

LADO DE LA BARRA. EL HANDGRIP DEBE ESTAR AFECTADO EN 
ESTE LADO 

ATTENZIONE: 

PRESTARE ATTENZIONE ALLE PICCOLE MARCATURE 

SU UN LATO DELL'ASTA. LA MANIGLIA DEVE ESSERE AFFISSATA SU 
QUESTO LATO. 

LET OP: 

LET OP DE KLEINE MARKERINGEN AAN EEN KANT VAN DE 

HENGEL. DE HANDGREEP MOET OP DEZE ZIJDE WORDEN 
GEVORMD. 

ATENÇÃO: 

PAGUE A ATENÇÃO À PEQUENA MARCAÇÃO DE UM 

LADO DA HASTE. A PEGADORA DEVE SER AFIXADA NESTE LADO. 

UWAGA

: UWAŻAJ NA MAŁE ZNAKOWANIE NA JEDNEJ STRONIE 

PRĘTA. UCHWYT MUSI BYĆ USTALONY NA TEJ STRONIE. 

ACHTUNG: 

ACHTEN SIE AUF DIE KLEINE MARKIERUNG AN EINEM 

ENDE DER STANGE. AUF DIESER SEITE WIRD DER GRIFF 
ANGEBRACHT. 
 
 
 
 
  

Содержание 05085

Страница 1: ...FR BABY FOOT INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ES FUTBOL N INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT CALCIOBALILLA ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO NL TAFELVOETBAL MONTAGE INSTRUCTIES PL STO U DO PI KARZYK W INSTRUKCJA DE TISCH...

Страница 2: ...URN BOX BALL RUNNER Metal Wrench ATTRAPEUR DE BALLON CONDUIT DE BALLON Cl RECEPTOR DE BOLA TUBO DE BOLA Llave de tuercas ARRESTO PALLA SCIVOLO PALLA Chiave inglese 2 x BALVANGER 2 x BALLENLOOP 2 x Wer...

Страница 3: ...UAL PARAFUSO PODK ADKA WYNIKI WKR T UNTERLEGSCHEIBE MANUELLER TORZ HLER SCHRAUBE TRIANGLE AND COVER SCREW WASHER TRIANGLE ET COUVERTURE VIS RONDELLE TRIANGULO Y CUBIERTA TORNILLO ARANDELA TRIANGOLO E...

Страница 4: ...A 1 x 30 4 x 05085 B 1 x 2 x 15 2 x 1 x A C 30 4 x FIG 1 FIG 2 FIG...

Страница 5: ...06 8 x 29 4 x 15 2 x 32 8 x 4 x 32 05085 02 11 2 x 12 2 x 13 2 x 01 2 x 12 x FIG 3 FIG 4...

Страница 6: ...FARE CI TENERE IL TAVOLO DAL CORPO PRINCIPALE POSIZIONARLO SUL PAVIMENTO SULLE 4 GAMBE CONTEMPORANEAMENTE ATTENZIONE NON TENERE IL TAVOLO PER LE GAMBE E NON APPOGGIARE IL TAVOLO SULLE GAMBE NL OPGELE...

Страница 7: ...TAR AFECTADO EN ESTE LADO ATTENZIONE PRESTARE ATTENZIONE ALLE PICCOLE MARCATURE SU UN LATO DELL ASTA LA MANIGLIA DEVE ESSERE AFFISSATA SU QUESTO LATO LET OP LET OP DE KLEINE MARKERINGEN AAN EEN KANT V...

Страница 8: ...24 16 x 16 22 x 22 4 x 23 16 x 07 26 x 08 26 x 05085 09 8 x 17 8 x FIG 8 FIG 9 18...

Страница 9: ...CUBRIR LA MESA EN EXTERIORES CUANDO NO EST EN USO IT NOTARE UTILIZZARE SEMPRE IL FOGLIO DI PROTEZIONE PER COPRIRE IL TAVOLO ALL APERTO QUANDO NON IN USO NL OPGELET GEBRUIK ALTIJD HET BESCHERMINGSDOOSJ...

Страница 10: ...rts are included PLEASE NOTE If you are missing a part or if you have any questions please do not return the table to the store please call or contact the Customer Service Centre 49 0 1805 25 63 63 se...

Страница 11: ...hange side after each game Intentional jarring or tipping of the table is not legal Reaching into the playfield during play is not legal except to retrieve a Dead Ball DEAD BALL A ball stopping or cau...

Страница 12: ...ous avez une question veuillez ne pas retourner le baby foot au magasin mais appelez ou contactez notre centre d assistance aux consommateurs coordonn es indiqu es ci dessus et nous emploierons tous n...

Страница 13: ...e position une fois que le ballon est en jeu Lors d un match les quipes changent de c t apr s chaque jeu Secouer ou incliner intentionnellement le baby foot n est pas permis Prendre le ballon sur le t...

Страница 14: ...a no devuelva el juego a la tienda y llame o p ngase en contacto con el Servicio de atenci n al cliente como se indic anteriormente Nos esforzaremos en ayudarle ante cualquier duda que pueda tener HER...

Страница 15: ...e la bola Durante el juego los equipos cambian de lado despu s de cada partida Mover o inclinar el futbol n es ilegal Tocar el campo durante el juego es ilegal excepto para recuperar una Bola Muerta B...

Страница 16: ...parte o se avete domande non restituite il tavolo al negozio chiamate o contattate il Servizio Clienti vedi sopra faremo del nostro meglio per assistervi con le domande che ci porrete UTENSILI NECESS...

Страница 17: ...quadre le squadre cambiano lato dopo ogni partita Scuotere o dondolare appositamente il tavolo non legale Toccare il campo da gioco durante il gioco non legale salvo che per recuperare una Palla Persa...

Страница 18: ...ntbreekt of indien je vragen hebt gelieve de tafel niet terug te brengen naar de winkel maar bel of contacteer onze Klantendienst zie details hierboven en we zullen onze uiterste best doen om je te he...

Страница 19: ...deren de teams van zijde na elk spel Opzettelijk schudden en opheffen van de tafel is niet toegelaten Je handen binnen het speelveld steken tijdens een spel is niet toegelaten behalve voor het wegneme...

Страница 20: ...rakuje jakiejkolwiek cz ci lub maj Pa stwo jakie w tpliwo ci prosimy nie zwraca gry sto owej do sklepu lecz skontaktowa si z Biurem Obs ugi Klienta 49 0 1805 25 63 63 service carromco com a my postara...

Страница 21: ...o em lub podnoszenie go Zabronione jest si ganie na pole gry w trakcie gry z wyj tkiem konieczno ci uruchomienia pi ki kt ra znalaz a si martwym po o eniu MARTWE PO O ENIE Pi ka kt ra zatrzyma a si lu...

Страница 22: ...obleme zu beheben Sollten Sie Fragen haben oder Hilfe bei der Montage des Tischspiels ben tigen setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst siehe oben in Verbindung Wir werden uns bem hen alle Ihre...

Страница 23: ...ist Die Teams wechseln nach jedem Spiel nach jeder Runde die Seiten Das absichtliche Ber hren oder Kippen des Tischs ist nicht erlaubt W hrend des Spiels d rfen Sie nicht in das Spielfeld greifen es s...

Отзывы: