background image

37 42XPP

Para completar a instalação são necessários os acessórios a seguir.

Anel de ligação de parede, Capuz de parede, Fita de acabamento (Película de PVC), Fita de fixação, Isolamen

-

to do tubo, Tubo flexível de drenagem (Diâmetro interno  16-17 mm), Mastique.

Descrição

Especificação

Tubo de ligação

050

Ø (1/2”) 12,70 mm (

Gás

) / Ø (1/4”) 6,35 mm (

Líquido

)

070, 100

Ø (5/8”) 15,87 mm (

Gás

) / Ø (3/8”) 9,52 mm (

Líquido

)

Cabo de alimentação

 

H07 RN-F (60245IEC66), com isolamento em 

borracha sintética e camisa de policloropreno

Cabo de ligação eléctrica entre o aparelho interno e 

o aparelho externo 

Descrição

Código

42XPP

050, 070

100

Filtro fotocatalítico + Filtro electrostático

42PHW9103

Filtro fotocatalítico + Filtro electrostático + Filtro de carvões activos

42PHW9104

•  (Ver fig. 5). 

Os tubos podem ser ligados nas quatro 

direcções indicadas

 

e

f

g

 e 

h

. Quando se ligam 

os tubos nas direcções

 

e

f

 ou 

h

, alargar a chapa 

que fecha o furo incompleto na lateral ou no fundo do 

aparelho.

•  Montar o suporte de suspensão à parede de modo 

que fique nivelado. Se necessário, utilizar um fio de 

prumo 

i

 (Ver fig. 6).

•  Assegure-se de deixar as folgas necessárias.

 

•  Se o suporte de suspensão à parede não estiver 

nivelado, o aparelho poderá pingar água sobre o piso.

•  Montar o suporte de suspensão a parede com uma 

fixação capaz de suportar o peso do aparelho.

•  Antes de montar o suporte de suspensão à parede, 

retirá-lo empurrando o aparelho para cima agindo nos 

pontos indicados no fundo da própria unidade.

•  Fixar o suporte de fixação à parede com 4 ou mais 

parafusos roscados que passarão através dos furos 

que se encontram perto da extremidade externa do 

suporte.

•  Montar o suporte de suspensão à parede de modo 

que não existam espaços entre este e a parede.

•  Controlar se o suporte está bem fixado senão poderá 

causar ruídos durante o funcionamento.

•  Caso o aparelho seja retirado do seu suporte de 

suspensão a parede depois de estar instalado, 

efectuar a remoção empurrando-o para cima agindo 

nos PONTOS (   ) indicados no fundo do dispositivo.

nOTA ImPORTAnTE:

Esta unidade não tem dispositivo de expansão do 

refrigerante.

Os seguintes acessórios para a instalação são fornecidos juntamente com o aparelho. Utilizá-los segundo o tipo de 

exigências. 

Denominação e forma

Qtd.

Utilização

Suporte de suspensão à parede

1

Instalação da unidade interior

Screws 4xL10

2

Para a instalação do suporte de suspensão

Parafusos e Buchas 

 4xL25

Anilhas Ø 12

5+5+5

Para a instalação do suporte de suspensão

 (050, 070)

Buchas

 3xL14

1

Para a instalação do suporte de montagem do controlo remoto

Buchas

 5xL25

14

Para a instalação do suporte de suspensão

 (100)

Suporte de montagem do controlo remoto

1

Para a instalação do controlo remoto

Acessórios

Instalação do suporte de suspensão à parede

Instalação

material fornecido com a unidade

Português

Содержание 42XPP

Страница 1: ...Installation Operation and Maintenance manual Hi Wall 42XPP plus p plus...

Страница 2: ...1 3 d 4 A C B 1 2 4 3 56 7 8 9 5 e f g h 6 8 7 53 379 899 90 71 71 196 25 53 A 155 350 1379 A 600 130 340 40 45 55 60 60 60 60 60 60 60 60 53 5040 i j 050 070 100 050 070 R S T 100 9 5 10 mm 10 11 m l...

Страница 3: ...II 42XPP 13 24 19 18 15 14 16 17 21 20 23 22 p q r o n 300 mm min 12...

Страница 4: ...ange light illuminated during timer mode c Green light illuminated during operation TEST operation Is exclusively used by service personnel to test unit operation The test procedure is activated via t...

Страница 5: ...l the wall hanging bracket with a fixing that is strong enough to withstand the weight of the unit Before installing the wall hanging bracket remove it from the unit by pushing at the indicated parts...

Страница 6: ...ipe too often Do not remove the flare nut from the indoor unit pipe until the piping is connected The recommended bending of the drain hose is shown See fig 12 Marking the wall penetration for the con...

Страница 7: ...fig 20 Maintenance Periodical checks For a good operation of the air conditioner it is recommended to carry out checks and maintenance as indicated Recommended maintenance intervals may vary dependin...

Страница 8: ...ction See fig 24 Useful info Guide for the owner Air cleaning system Optimum comfort and lowest consumption The unit can be used with infrared Remote Control with the Carrier Room Controller or Zone M...

Страница 9: ...lumina durante il funzionamento Funzionamento TEST Viene utilizzato esclusivamente dal personale di servizio per verificare il corretto funzionamento dell unit La procedura di test viene attivata tram...

Страница 10: ...sione a muro con un fissaggio in grado di sopportare il peso dell unit Prima di installare la staffa di sospensione a muro toglierla dall unit spingendo verso l alto sui punti indicati sul fondo dell...

Страница 11: ...eccessive con un raggio inferiore a 100 mm Non piegare pi volte uno stesso punto del tubo Non togliere il dado svasato dal tubo dell unit interna prima che i tubi siano stati collegati La piegatura c...

Страница 12: ...e Controlli periodici Per un buon funzionamento del climatizzatore si raccomanda di eseguire i controlli e la manutenzione a lato indicati I tempi d intervento consigliati possono ovviamente variare s...

Страница 13: ...ria standard eliminano sporco e polvere p Filtro elettrostatico efficace contro le particelle microscopiche di polvere q Filtri ai carboni attivi particolarmente efficaci nell eli minare gli odori 100...

Страница 14: ...oyant orange allum en mode programmation c Voyant vert allum lorsque l unit fonctionne Mode TEST Ce mode est r serv au personnel de service charg de tester le fonctionnement de l unit La proc dure de...

Страница 15: ...staller la plaque de fixation au mur avec une fixation suffisamment robuste pour supporter le poids de l unit Avant d installer la plaque de fixation au mur la d tacher de l unit en poussant vers le h...

Страница 16: ...Ne pas enlever l crou Flare de la laison de l unit int rieure avant d avoir raccord les tubes Nous indiquons ci apr s le pliage du tuyau flexible recommand Voir fig 12 Marquage des trous sur le mur po...

Страница 17: ...abrit Voir fig 20 Entretien Contr les p riodiques Pour que le climatiseur fonctionne bien il est conseill d effectuer les contr les et l entretien comme indiqu Les intervalles d entretien peuvent vari...

Страница 18: ...i res et peluches p Filtre lectrostatique efficace contre les particules de poussi re microscopiques q Filtres charbon actif particuli rement efficaces contre les odeurs 100 r Filtre photo catalytique...

Страница 19: ...bs an TEST Betrieb Wird ausschlie lich vom Wartungspersonal verwendet um den Ger tebetrieb zu testen Das Testverfahren wird ber die Fernbedienung akti viert NOT Taste siehe Abb 3 Kann verwendet werden...

Страница 20: ...o withstand the weight of the unit Bevor die Wandhalterung installiert wird mu sie vom Ger t entfernt werden indem man auf die auf dem K rperboden markierten Punkte nach oben dr ckt Die Wandhalterung...

Страница 21: ...chs wird nachstehend dargestellt Siehe Abb 12 Hintere Schl uche Es wird empfohlen die Schl uche in die Wand hinter das Ger t zu legen so dass sie durch das Ger t verdeckt bleiben F r diese Installatio...

Страница 22: ...en lassen Siehe Abb 20 F r guten Betrieb des Klimager ts empfehlen wir die angegebenen Pr fungen und Wartungsarbeiten auszuf hren Die empfohlenen Intervalle k nnen je nach der Installationsumgebung z...

Страница 23: ...ostatischer Filter dieser beseitigt effektiv den mikroskopischen Staub q Aktivekohle Filter diese sind besonders wirksam bei der Beseitigung von Ger chen 100 r Photokatalytischer Filter dieser beseiti...

Страница 24: ...UEBA Se utiliza exclusivamente por el personal de mantenimiento para probar el funcionamiento de la unidad El proceso de prueba se activa mediante el control remoto Bot n de EMERGENCIA Emer V ase fig...

Страница 25: ...ortar el peso de la unidad Antes de instalar el soporte de pared sacarlo de la unidad empujando hacia arriba sobre los puntos indicados sobre el fondo del la caja Fijar el soporte sobre la pared con 4...

Страница 26: ...de drenaje V ase fig 12 Tubos Se aconseja hacer pasar los tubos por la pared detr s de la unidad de manera que la unidad misma los esconda Para este tipo de instalaci n practicar un agujero de 65 mm...

Страница 27: ...ado Los intervalos de mantenimiento recomendados pueden variar dependiendo del lugar de la instalaci n por ejemplo zonas polvorientas etc 1 Aumentar la frecuencia en las zonas polvorientas 2 Operacion...

Страница 28: ...co q Filtros de carb n activo particularmente eficaces en la eliminaci n de olores 100 r Filtro fotocatal tico elimina eficazmente el humo de cigarrillo del aire ambiente Mantener la temperatura de la...

Страница 29: ...erkzaam is c Groen wijzer gaat aan tijdens de werking TEST bedrijf Alleen te gebruiken door de installateur of servicetechnicus om de werking van de unit te controleren De testprocedure wordt gestart...

Страница 30: ...et gewicht van de unit te dragen Voordat u de montageplaat monteert moet hij van de unit worden losgemaakt door op de punten te drukken die op de onderkant van de ombouw zijn aangegeven Bevestig de mo...

Страница 31: ...aakt Zie onderstaande afbeelding voor het correct aanleggen van de condensaatafvoer Zie fig 12 Achterleidingen De leidingen kunnen het best achter de unit door de muur worden gevoerd zodat ze niet mee...

Страница 32: ...rpaneel Til het voorpaneel omhoog en neem het los Zie fig 20 Spoel het paneel af onder de kraan en laat het in de schaduw goed drogen Zie fig 20 Voor een optimale werking van de airconditioner is het...

Страница 33: ...an geur 100 r Fotokatalytisch filter deze verwijdert op doeltreffende wijze sigarettenrook Zet de airconditioner aan voordat het binnen te warm wordt U voorkomt dan ongemak omdat de unit de temperatuu...

Страница 34: ...32 32 32 33 33 34 34 34 35 35 35 1 R S T 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 a b c K K K K K 3 d K K K K 5 22 050 070 25 C 100 mm 4 mm 6 42XPP A B C X Y Z W 050 070 1080 295 200 14 300 450 120 2000 100 1460 340 240...

Страница 35: ...PVC 16 17 K K 050 1 2 12 70 1 4 6 35 070 100 5 8 15 87 3 8 9 52 H07 RN F 60245IEC66 K K 42XPP 050 070 100 42PHW9103 42PHW9104 i 6 4 a 5 e f g h e f h 1 4xL10 2 4xL25 P 12 5 5 5 050 070 3xL14 1 5xL25...

Страница 36: ...33 42XPP k l m 11 10 100 12 65 7 8 K 65 5 10 9 K 13 2 14 K...

Страница 37: ...34 42XPP K K 16 K K K 17 K 18 K 6 19 20 20 1 2 K K 4 K 1 K K K 2 K K K 50 70 100 50 70 230V 50Hz 220V 60Hz 198V 264V 187V 253V n 15 K 13 K...

Страница 38: ...35 42XPP K K 21 K 23 1 2 3 K K 22 o p q 100 r 24 H Carrier Room Controller Zone Manager A K...

Страница 39: ...exclusivamente usado pelo pessoal t cnico qualifica do para testar o modo de funcionamento da unidade Este procedimento de teste activado atrav s do con trolo remoto Bot o de EMERG NCIA Ver fig 3 Pode...

Страница 40: ...r o peso do aparelho Antes de montar o suporte de suspens o parede retir lo empurrando o aparelho para cima agindo nos pontos indicados no fundo da pr pria unidade Fixar o suporte de fixa o parede com...

Страница 41: ...s a dobra aconselhada do tubo flex vel de drenagem Ver fig 12 Tubos posteriors aconselh vel passar os tubos na parede por tr s do aparelho de modo que o aparelho os esconda Para este tipo de instala o...

Страница 42: ...aixo Ver fig 17 Limpeza dos filtros padr o Em primeiro lugar limpar com um aspirador de p e enxaguar com gua corrente ap s de um m s de utiliza o Ver fig 18 Limpeza dos filtros fotocatal ticos Lavar o...

Страница 43: ...c picas q Filtros de carv o activo estes filtro eliminam em especial efectivamento o cheiro 100 r Filtro fotocatal tico estes filtros efectivamente eliminam o fumo do cigaro do ar ambiente Procure man...

Страница 44: ...onen r aktiverad c Gr n indikator t nds under drift Funktionss ttet TEST Funktionss ttet test anv nds uteslutande av servicepersonal f r att kontrollera enhetens korrekta funktion Proceduren f r test...

Страница 45: ...larar att b ra enhetens vikt Innan du monterar v ggupph ngningsplattan ta bort den fr n enheten genom att skjuta den upp t vid angivna punkter F st upph ngningsplattan p v ggen med fyra eller flera sj...

Страница 46: ...r ren till inomhusenheten omedelbart innan r rledningarna ansluts Rekommenderad b jning av dr neringsslangen terges p bilden Se fig 12 Bakre r rledningar Det r tillr dligt att dra r ren genom v ggen b...

Страница 47: ...eringen rekommenderas att kontroller och underh lls tg rder utf rs enligt tabellen h r bredvid Rekommenderade tidsintervaller f r underh ll kan variera beroende p den omgivande milj n t ex dammiga utr...

Страница 48: ...ts och damm p Elektrostatiskt filter Eliminerar effektivt mikroskopiskt damm q Aktivt kolfilter S rskilt effektivt f r att eliminera lukt 100 r Fotokatalytiskt filter Eliminerar effektivt cigarettr k...

Страница 49: ...rin ollessa aktiivinen b Oranssi merkkivalo syttyy ajastin toiminto aktivoituna c Vihre merkkivalo syttyy toiminnan aikana TESTI toiminta Huoltohenkil k ytt yksik n testauksessa Testiohjelma k ynniste...

Страница 50: ...K yt sein asennuslevyn asennuksessa kiinnityst joka kest yksik n painon Ennen sein asennuslevyn asennusta ota se irti yksik st ty nt en yl sp in rungon asennuslevy olevista merkityist kohdista Kiinnit...

Страница 51: ...tkun suositeltu taivutus Katso kuva 12 Putket On suositeltavaa asentaa putket sein n niin ett ne j v t piiloon yksik n taakse T t asennusta varten sein n tehd n l pimitaltaan 65 mm oleva reik kohtaan...

Страница 52: ...otta koje toimisi moitteettomasti pit toimenpiteet suorittaa s nn llisesti kuten taulukossa neuvotaan Suositeltu huoltov li riippuu asennetun laitteen sijoitusymp rist st esim p lyisyydest yms 1 Tihen...

Страница 53: ...tavat likaa ja p ly p S hk staattinen suodatin poistaa tehokkaasti eritt in hienon p lyn q Aktiivihiilisuodattimet poistavat tehokkaasti tuoksuja 100 r Fotokatalyyttinen suodatin poistaa huoneilmasta...

Страница 54: ...ter des modifications ou changements sans pr avis nderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los product...

Отзывы: