
61
30AWH
Bombas de calor aire-agua de ciclo
El acondicionador utiliza el nuevo refrigerante HFC
t
(R410A) ecológico cque no daña la capa de ozono.
El refrigerante R-410A funciona con presiones del
t
50%-70% más altas que el R-22. Asegurarse que el equipo
de mantenimiento y los componentes de repuesto sean
aptos para funcionar con el R-410A.
Los cilindros de refrigerante R-410A tienen un tubo
t
que permite que el líquido salga estando el cilindro en
posición vertical con la válvula en la parte superior.
Los sistemas R-410A deben ser llenados con líquido
t
refrigerante. evono essere caricati di liquido refrigerante.
Aplicar un dispositivo de dosificación disponible en
el comercio en el tubo de manguito para vaporizar el
refrigerante líquido antes de la entrada a la unidad.
El R-410A, como en los demás HFC, es compatible con los
t
aceites elegidos por el fabricante de compresores.
La bomba de vacío no es suficiente para liberar el aceite
t
de la humedad.
-PTBDFJUFT10&BCTPSCFOSÈQJEBNFOUFMBIVNFEBE/P
t
exponer el aceite al aire.
No abrir nunca el sistema al aire cuando está bajo vacío.
t
En el caso de que sea necesario abrir el sistema para
t
efectuar el mantenimiento, interrumpir el vacío mediante
nitrógeno seco.
No tirar el R-410A en el medio ambiente.
t
Utilizar la unidad solo para las aplicaciones autorizadas por
el constructor.
Las capacidades y los códigos de la unidad están indicados
en la placa de la unidad exterior.
R-410A - Informacion general
COLOCACIÓN DEL APARATO
INSTALACIÓN
R-410A - Información general ...........................................
53
1SPDFEJNJFOUPTEFTFHVSJEBE
..........................................
54
Dimensiones y espacios libres ..........................................
56
Datos técnicos .......................................................................
56
Instalación ..............................................................................
57
Conexiones hidráulicas ......................................................
58
Conexiones eléctricas .........................................................
60
Conexión accesorios auxiliares ........................................
61
Localización de avería .........................................................
63
Dispositivos de protección de la unidad .......................
64
Mantenimiento .....................................................................
64
Tabla de materias
Página
CONEXIONES HIDRÁULICAS
CONEXIONES ELÉCTRICAS
CABLEADO DE CONTROL CON CABLE
(Opcional)
CABLEADO DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN
LLENADO SISTEMA HIDRÁULICO Y PURGA AIRE
CONTROL FUGAS HIDRÁULICAS
CONFIGURACIÓN Y CONTROL DEL SISTEMA
ADVERTENCIA :
t /PEFKBSOVODBFMTJTUFNBBCJFSUPBMBJSFNÈTBMMÈEFM
tiempo mínimo necesario para la instalación.
t &MBDFJUFDPOUFOJEPFOFMDPNQSFTPSFT
FYUSFNBEBNFOUFIJHSPTDØQJDP
t -BDBOUJEBENÈYJNBSFTJEVBMEFBDFJUFVUJMJ[BEB
para el funcionamiento del tubo es 40 mg / 10 m.
UNIDAD SIN MÓDULO
HIDRÓNICO
UNIDAD CON MÓDULO
HIDRÓNICO
30AWH004HB
30AWH004XB
30AWH006HB
30AWH006XB
30AWH008HB
30AWH008XB
30AWH012HB
30AWH012XB
30AWH015HB
30AWH015XB
Содержание 30AWH004H
Страница 1: ...AquaSNAPPLUSreversibleINVERTER É InstallationManual ...
Страница 4: ...III 30AWH 10 11 1 2 4 6 7 4 3 6 5 5 2 4 1 7 3 4 9 1 2 3 1 2 3 4 4 1 2 3 4 4 1 2 3 ...
Страница 5: ...IV 30AWH 12 1 2 3 3 10 4 6 1 5 7 8 9 11 13 1 1 2 3 3 4 6 5 7 8 9 ...
Страница 7: ...VI 30AWH 16 A C B ...
Страница 159: ...151 30AWH ...