![Carrera Speedray PROFI RC Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/carrera/speedray-profi-rc/speedray-profi-rc_assembly-and-operating-instructions_2559962002.webp)
ENGLISH
3
2
Inserting the batteries
5
Open the battery compartment with a screwdriver. Press the release button and take the battery com-
partment out of the controller. Please keep in mind the correct polarity. Different types of batteries or new
and used batteries are not to be mixed. Push the battery compartment back into the controller until it latches
in place. If necessary, screw the battery compartment in place with a screwdriver.
Now you can drive the boat
6a
The Carrera RC boat and the controller are bonded at the factory.
1. Connect the plug-in connection at the model and switch on the model at the ON/OFF switch.
Close the lid of the battery compartment.
2. Switch on the controller. The LED on top of the controller will flash rhythmically.
3. After a few seconds, the LED on the controller lights continuously. Meaning the bind has been
made.
4. The steering wheel can be used to navigate the rudder of the boat to the left/right. Use the throttle to
make the boat propeller turn slowly.
Please be aware that for safety reasons the propellers rotate slowly when out of the water
and that the boat is only fully functional when in the water.
6b
Place the boat in the water.
Let’s practise!
7
Caution: this boat can reach speeds up to 25 km/h.
When first starting, be very careful when operating the gas pedal. Practice running slowly for at least
two to three full charges of the battery before you start practising faster manoeuvres.
• Before launching from the bank, make sure the boat and the controller are connected (see
above)
• Avoid constant motor operation.
• Bring the boat back to the bank after about 7 minutes to change the battery
• After use, remove or disconnect the battery.
• Never run more than 2 batteries down one after the other. After running down two fully-charged
batteries, a pause in running for at least 20 minutes is essential.
• After sailing it, clean the Carrera RC boat carefully
• Always recharge the battery immediately after use to prevent its becoming deep discharged.
• Always keep the Carrera RC battery stored outside the boat.
Controller functions
8
When the controller is switched on, the red LED lamps at the front of the controller are lit.
9
Control digital proportional
Gas pedal to the rear: Steplessly-controlled forwards
Gas pedal to the front: braking, or steplessly-controlled backwards
Turn the steering wheel clockwise: Steplessly-controlled right
Turn the steering wheel anti-clockwise: Steplessly-controlled left
Please note that for reasons of safety, the maximum speed in reverse is about 40 % less.
10
Steering-TRIMM –
Fine steering adjustment
If the vehicle does not run in a straight line, you can make fine steering adjustments here.
11
Thanks to 2.4 GHz technology, up to 16 boats can be operated on one course at the same time. This
is possible even without harmonising frequencies between the racing drivers.
Battery lever check
12
When the boat‘s battery is almost flat, the boat stops for about five seconds. It can then operate
again for 20 seconds.
The five-seconds switch-off and restart for 20 seconds following is repeated five times altogether,
then the boat switches off completely.
!!! After the first stop, please head directly for the bank without delay and replace the battery im-
mediately.
Troubleshooting
Problem
Boat does not move
Cause:
The boat is not in the water.
Solution:
Switch on the boat and place it in the water.
Please be aware that for safety reasons the
propellers rotate slowly when out of the water and that the boat is only fully functional when in
the water.
Cause:
There is no rechargeable battery in the boat or the battery is too weak.
Solution:
Insert charged battery
Cause:
The overheat protection has caused the boat’s motor to cut out due to excess temperature.
Solution:
Switch off the receiver.
Leave the RC boat to cool down for approx. 30 minutes.
Cause:
The battery or rechargeable battery in the transmitter or boat is too weak.
Solution:
Insert new battery or recharged battery.
Cause:
The boat is very warm.
Solution:
Allow the RC boat to cool down for about 30 minutes.
Cause:
The controller is possibly not correctly connected with the receiver in the model.
Solution:
Establish contact between model and controller as described under “Now you can drive the
boat”.
Problem
Boat cannot be controlled
Cause:
Boat starts moving unintentionally..
Solution:
First switch on the boat, then the controller.
Solution:
Please replace the batteries in the controller or switch the controller on.
Errors and changes excepted
Colours / final design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted
Pictograms = symbolic photos
Αξιότιμε πελάτη
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του σκάφους μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κατασκευάστηκε σύμφωνα
με το τελευταίο επίπεδο της τεχνολογίας. Επειδή προσπαθούμε πάντοτε να βελτιώνουμε την εξέλιξη και
ανάπτυξη των προϊόντων μας, επιφυλασσόμαστε για τυχόν τεχνικές αλλαγές στον εξοπλισμό, στα υλικά και
στο σχέδιο του ελικοπτέρου οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Μικρές αποκλίσεις του
αγορασθέντος προϊόντος από τα στοιχεία και τις φωτογραφίες αυτών των οδηγιών σε καμία περίπτωση δεν
μπορούν να θεμελιώσουν αξιώσεις οποιασδήποτε μορφής. Αυτές οι οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης
αποτελούν αναπόσπαστο συμπλήρωμα του προϊόντος. Η εγγύηση παύει να ισχύει αν δεν τηρηθούν οι οδηγί-
ες χρήσης και οι οδηγίες ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για να μπορείτε
να τις διαβάσετε αργότερα και να τις παραδώσετε μαζί με το μοντέλο σε τρίτους.
Την τελευταία και πιο ενημερωμένη έκδοση αυτών των οδηγιών χρήσης, όπως και πληροφορίες για
ανταλλακτικά θα βρείτε στο
carrera-rc.com
στον τομέα Service.
Όροι εγγύησης
Τα προϊόντα Carrera είναι προϊόντα υψηλής ποιότητας και τεχνολογίας, τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζο-
νται με ιδιαίτερη φροντίδα. Προσέχετε απαραιτήτως τις υποδείξεις στις οδηγίες χρήσης. Όλα τα τεμάχια
ελέγχονται διεξοδικά (με την επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές και τροποποιήσεις στα μοντέλα, οι οποίες
αποσκοπούν στη βελτίωση των προϊόντων).
Εάν παρ‘ όλα αυτά εμφανιστεί κάποια βλάβη, αυτή καλύπτεται στα πλαίσια των όρων της εγγύησης:
Η εγγύηση καλύπτει αποδεδειγμένα ελαττώματα των υλικών ή κατασκευαστικά ελαττώματα, τα οποία υπήρ-
χαν κατά τη στιγμή της αγοράς του προϊόντος Carrera. Η προθεσμία εγγύησης ισχύει για 24 μήνες από την
ημερομηνία πώλησης. Η εγγύηση δεν καλύπτει ανταλλακτικά (όπως π.χ. Carrera RC επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες, κεραίες, ελαστικά, εξαρτήματα του κιβωτίου ταχυτήτων κ.λπ.), ζημιές εξαιτίας μη ενδεδειγμένου
χειρισμού/χρήσης (όπως π.χ. πηδήματα μεγάλου ύψους πάνω από το συνιστώμενο ύψος, πτώση του οχήμα-
τος κ.λπ.) ή εξαιτίας επεμβάσεων τρίτων. Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από την εταιρεία
Carrera Toys GmbH ή από εξουσιοδοτημένη εταιρεία. Στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης και κατ‘ επιλογή
της Carrera Toys GmbH το προϊόν Carrera αντικαθίσταται ως σύνολο ή αντικαθίστανται μόνο τα ελαττωμα-
τικά εξαρτήματα ή διασφαλίζεται αντικατάσταση ίσης αξίας. Η εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα μεταφοράς,
συσκευασίας και διαδρομής, καθώς και τις ζημιές που έγιναν από τον αγοραστή. Την ευθύνη για τα παρα-
πάνω φέρει ο αγοραστής. Αξιώσεις για εγγύηση μπορεί να εγείρει αποκλειστικά ο πρώτος κάτοχος του προϊ-
όντος Carrera.
Αξίωση για παροχή εγγύησης υφίσταται μόνο αν
• αποσταλεί η κάρτα, κατάλληλα συμπληρωμένη, μαζί με το ελαττωματικό προϊόν Carrera, την απόδειξη
αγοράς / το τιμολόγιο / την απόδειξη ταμειακής μηχανής.
• δεν έχουν πραγματοποιηθεί αυθαίρετες αλλαγές στην κάρτα εγγύησης.
• το παιχνίδι έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης και κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο.
• οι ζημιές / δυσλειτουργίες δεν οφείλονται σε ανωτέρα βία ή σε φθορά από τη χρήση του προϊόντος.
Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση των καρτών εγγύησης.
Υπόδειξη για κράτη της ΕΕ:
Υποδεικνύεται στον πελάτη ότι ο πωλητής έχει την υποχρέωση παροχής εγγύ-
ησης από το νόμο, η οποία δεν περιορίζεται με κανένα τρόπο από την ως προς το αντικείμενο εγγύηση.
Δήλωση συμμόρφωσης
H Carrera Toys GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι το μοντέλο αυτό συμπεριλαμβανομένου του χειριστη-
ρίου (Controller ) συμφωνεί με τις βασικές απαιτήσεις των ακόλουθων οδηγιών της ΕΚ: Στο πνεύμα των
Οδηγιών της ΕΕ 2001/95/EC και των άλλων σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014/53/EU (RED).
Το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσετε από την
carrera-rc.com
.
Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων <10dBm · Περιοχή συχνότητας: 2400 – 2483.5 MHz
Προειδοποιήσεις!
Αυτό το τηλεκατευθυνόμενο μοντέλο ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ και είναι κατάλληλο μόνο για άτομα άνω των 14
ετών! Το μοντέλο αυτό δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά χωρίς την επίβλεψη των κηδεμόνων τους. Σε
περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί και/ή υλικές ζημιές. Πρέπει
να ελέγχεται προσεκτικά και απαιτεί ιδιαίτερες μηχανικές και πνευματικές ικανότητες. Οι οδηγίες περιέχουν
υποδείξεις ασφαλείας και προδιαγραφές, καθώς επίσης υποδείξεις για τη συντήρηση και λειτουργία του
προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές πρέπει, πριν από την έναρξη λειτουργίας του προϊόντος, να διαβαστούν και να
κατανοηθούν καλά. Μόνον έτσι μπορούν να αποφευχθούν τραυματισμοί και υλικές ζημιές.
Το σύμβολο που απεικονίζεται εδώ με τον διαγραφέντα κάδο απορριμμάτων υποδεικνύει
ότι άδειες μπαταρίες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, επίπεδες μπαταρίες, συσσωρευτές,
μπαταρίες συσκευών, ηλεκτρικές παλαιές συσκευές δεν ανήκουν στον κάδο οικιακών απορ-
ριμμάτων, διότι βλάπτουν το περιβάλλον και την υγεία. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιού-
νται μαζί μπαταρίες διαφορετικών τύπων ή καινούργιες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Οι
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες επιτρέπεται να φορτίζονται μόνο από ενήλικες. Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από το
παιχνίδι. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φορτίζονται, διότι υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν.
Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από το μοντέλο πριν τη φορτίσετε. Προσέχετε για τη σωστή πολικό-
τητα. Μην βραχυκυκλώνετε φορτιστές και τροφοδοτικά. Για τη φόρτιση επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο ο
παραδιδόμενος φορτιστής. Η χρήση άλλου φορτιστή ενδέχεται να προξενήσει μόνιμη ζημιά της μπαταρίας
καθώς και κοντινών εξαρτημάτων και να προξενήσει σωματική βλάβη!
Προειδοποίηση: Για το σκοπό της
επαναφόρτισης της μπαταρίας χρησιμοποιείτε αποκλειστικά την αφαιρούμενη μονάδα τροφοδοσί-
ας που παρέχεται μαζί με αυτό το παιχνίδι.
Όταν ο φορτιστής χρησιμοποιείται τακτικά πρέπει να ελέγχο-
νται το καλώδιο, η σύνδεση, τα καλύμματα και τα υπόλοιπα εξαρτήματά του.
Το εύκαμπτο εξωτερικό καλώδιο αυτού του φορτιστή δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση βλάβης
θα πρέπει ο φορτιστής να τεθεί πάλι σε λειτουργία μόνον αφού πρώτα επισκευαστεί. Το παιχνίδι επιτρέπεται να
συνδέεται μόνο σε συσκευές της Κατηγορίας προστασίας ΙΙ.
or
Dear customer
Congratulations on purchasing a Carrera RC model boat, manufactured in accordance with the latest technol-
ogy. As it is our constant endeavour to develop and improve our products, we reserve the right to make
modifications, either of a technical nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and
without prior notice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your product from
the data and illustrations contained in these instructions. These operating and assembly instructions are an
integral part of the product. Non-observance of these operating instructions and the safety instructions they
contain will render the guarantee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in
the event that the product is passed on to a third party.
For the latest version of these operating instructions and information on replacement and spare parts
avail able, please visit
carrera-rc.com
in the service area.
Guarantee conditions
A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care. Please ensure that you
observe all the instructions contained in this guide. All components have been subjected to careful inspection
(technical modifications and alterations to the model for the purpose of product improvement are reserved).
Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope of the following conditions:
The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at the time that the Carrera
product was purchased. The guarantee period is 24 months beginning with the date of purchase. The guarantee
does not extend to wearing parts (such as Carrera RC rechargeable batteries, antennas, tyres, gearbox compo-
nents etc.), damage caused by improper treatment or use (such as performing jumps in excess of the recommend-
ed height, dropping the product etc.), or unauthorised intervention. Repair may only be performed by Carrera Toys
GmbH itself or by a company it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the product as a
whole or only the defective components will be replaced or equivalent substitution performed, as deemed appro-
priate by Carrera Toys GmbH. The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any damage
for which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the buyer. Guarantee claims will only be ac-
cepted from the original purchaser of the Carrera product.
Guarantee claims can only be accepted when:
• The card has been filled in properly and sent in together with the defective Carrera product and the purchase
receipt/invoice/cash-register receipt.
• No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
• The toy has been treated in accordance with the operating instructions and subjected to its intended use.
• The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear.
Guarantee cards cannot be replaced.
Note for EU countries:
Reference is hereby made to the seller’s statutory guarantee obligation, to the extent
that this guarantee obligation is not restricted by the product guarantee.
Notes for AUSTRALIA:
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the ACL. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foresee-
able loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if goods fail to be of accept-
able quality and the failure does not amount to a major failure.
Declaration of conformity
Carrera Toys GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental
requirements of the following EC directives: EC Directives 2001/95/EC and the other relevant regulations of
Directive 2014/53/EU (RED).
The original declaration of conformity can be requested from
carrera-rc.com
.
Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm
·
Frequency range: 2400 – 2483.5 MHz
Warning!
This remote-controlled model is NOT A PLAYTHING and is only suitable for young people over 14 years of age.
This model is not intended for use by children, unless they are supervised by a responsible adult. Inappropriate
use may result in severe injuries and/or damage to property. It has to be operated with care and caution and
requires both mechanical and mental skills. The operating instructions contain notes on safety and technical
regulations as well as information on maintaining and operating the product. It is indispensable to read these
instructions thoroughly before the first usage. Only this helps to avoid accidents with injuries and damage.
This symbol, showing refuse bins with a cross through them, denotes that empty
batteries, rechargeable batteries, button cells, rechargeable battery packs, equipment
batteries, disused electrical equipment, etc. should not be disposed of in domestic
refuse, as they are harmful to the environment and health. Do not mix dissimilar bat-
tery types or employ new and used batteries together. Rechargeable batteries are
only to be charged by adults. Empty batteries should be removed from the product. Do not recharge non-
recharge able batteries due to risk of explosion. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Supply terminals are not to be short circuited.
The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. The use of a different
power supply unit may lead to the permanent dawwmage of the battery and neighbouring parts, as well as
physical injury!
WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply
unit provided with this toy.
Battery chargers used with the toy are to be regularly examined for damage to
the cord, plug, enclosure and other parts, and in the event of such damage, they must not be used until the
damage has been repaired. The toy is only to be connected to Class II equipment bearing the following
symbol.
or
FCC statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the us-
er’s authority to operate the equipment.
NOTE:
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful in-
terference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
the product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures :
• Reorient or relocate the receiving antenna.a
• Increase the separation between the product and receiver.
• Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IC statement
The device contain license-exempt transmitter(s)/ receiver(s) that comply with Innovation, Science and Eco-
nomic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
1. The device must not cause interference;
2. The device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Safety instructions
A
A Carrera RC boat is a remote controlled model boat that uses special rechargeable batteries for
this purpose.
Only original Carrera RC LiFePO
4
rechargeable batteries may be used. Rechargeable batteries are
to be removed from the boat before being charged.
B
Please be aware that for safety reasons the propellers rotate slowly when out of the water
and that the boat is only fully functional when in the water.
When starting, always switch on the boat first, screw the cover closed and then place it in the
water, before switching on the controller.
To switch off after the run, always follow the reverse order!
C
Do not run your boat during a thunderstorm! Atmospheric interference can lead to malfunctions.
D
Do not expose the Carrera RC boat to direct sunlight. To avoid the electronics in the boat overheat-
ing, when temperatures are above 35 °C, regular short pauses in operation are essential
E
Never use strong solvents for cleaning your model.
F
Please clean the water sensor contacts regularly with tap water and a little vinegar-based cleaner.
G
To avoid malfunctions to the control system resulting in uncontrolled operation of the Carrera RC
boat, check that the controller batteries and the rechargeable batteries in the boat have sufficient
charge. Supply terminals are not to be short-circuited.
H
The Carrera RC boat must be inspected before and after operation, each time it is used, to ensure
that it has not become disassembled. Any screws or nuts that may have become loosened during
operation must be tightened.
I
Do not take hold of your model at the stern. The boat’s propeller may unexpectedly start to rotate.
Only take hold of your boat at the bow or at the sides and never touch the controller when doing this.
K
Safety propeller
Please be aware that for safety reasons the propellers rotate slowly when out of the water
and that the boat is only fully functional when in the water.
L
The boat is to be operated in water only when fully assembled.
This boat is unsuitable for sailing
in salt water!
Please ensure your remote control batteries have the required capacity and make sure the LiFePO
4
power pack is fully charged.
M
Be sure not to allow the propeller or the rudder to touch the bed of the water.
If this is allowed to happen it may lead to permanent damage and severely affect the manoeuvrabil-
ity and speed of the boat.
If necessary, change the propeller for the replacement propeller.
Contents of package
1
1 x Carrera RC Boat
1 x Controller
1 x Presentation & stocking stands
1 x USB charger cable
1 x Rechargeable Battery
1 x Set of batteries (non-rechargeable)
Charging the rechargeable battery via computer
2
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Take care only to charge
the LiFePO
4
battery supplied with the LiFePO
4
charging unit (USB charger cable) also supplied. If you
attempt to recharge the battery with any other LiFePO
4
battery charger or any other type of charger, this may
result in serious damage.
Please carefully read the previous chapter with warnings and guidelines on
the usage of rechargeable batteries before proceeding.
You can recharge the rechargeable battery with
the respective USB charger cable from a computer USB port (USB 3.0) or a USB power supply unit with at
least 1A output voltage:
• Connect the USB charger cable with the USB port of a computer
. The LED on the USB charger
cable lights green and indicates that the charger is correctly connected to the computer. If you plug in a
model that has an empty battery, the LED on the USB charging cable no longer lights up, and shows that
the battery is being recharged. The USB charging cable and the charging socket on the model are de-
signed to make incorrect connection impossible.
• It lasts about 80 minutes to recharge a discharged (NOT a deep-discharged) battery. When the battery
is fully charged, the LED display on the USB charger cable lights green again.
Note: when delivered, the LiFePO
4
rechargeable battery contained is already part-charged, so the
first charging operation will not last so long.
Always recharge the battery after use to prevent its becoming deep discharged. After use, the battery
must be allowed to cool down for at least 20 minutes before it can be fully recharged. Recharge the
battery occasionally (suggested every 2–3 months). Supply terminals are not to be short-circuited.
Failure to treat the battery as described above can lead to its becoming defective. Never leave the
battery unattended while it is being charged.
Installing the rechargeable battery
3
Remove the lid from the battery compartment.
4
Put the battery in place.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ