background image

40

고객 여러분께

최신 기술로 제조된 카레라 RC 모델 보트를 구입

하신 것을 축하드립니다. 저희는 제품을 개발하고 

개선하는데 항상 노력하고 있기 때문에 기술적인 

측면과 장착, 재료, 디자인과 관련하여 예고 없이 

언제라도  변동할  권리를  보유합니다. 그래서  구

입하신 제품이 이 설명서의 자료와 그림에 비해 

근소한 차이를 보이더라도 이것을 근거로 한 어

떤 청구권도 도출되지 않습니다. 이 사용 및 조립 

설명서는 제품의 일부입니다. 사용설명서와 기재

된 안전수칙을 준수하지 않았을 경우에는 개런티 

청구권이 소멸됩니다. 추후에 다시 참고하고 모델

을 제 3자에게 이양할 경우에 대비하여 이 설명서

를 보관하십시오.

개런티 조건

카레라 제품은 고급 기술로 제작된 상품이니(장

난감이 아님) 조심스럽게 다루어야 합니다. 사용

설명서의 주의사항을 반드시 주지하십시오. 모든 

부품은 세심한 검토를 거쳤습니다(기술상의 변동

과 제품 개선에 도움이 되는 모델 변동에 대한 권

리는 제조사가 보유합니다).

그럼에도 결함이 있을 경우에는 다음 개런티 조건

의 범위에서 개런티를 보장합니다:

개런티는  카레라  제품을  구입하신  시점에  증

명할  수  있는  재료와  제조상의  결함을  포함합

니다.  개런티  기간은  판매한  날자부터  계산하

여  24개월입니다.  개런티  청구사항에서  제외

되는  것은  마모부품(예:  Carrera  RC  전지,  안

테나,  타이어,  구동기  부품등),  적절하지  않

은  취급/사용에  의한  손상,  외부  개입에  의

한  파손등입니다.  수선은  반드시  Stadlbauer  

Mar Vertrieb GmbH 회사나 이 회사로부

터 인증받은 회사를 통해 이루어져야 합니다. 이 

개런티  범위에서  Stadlbauer  Marketing  +  Ver-

trieb GmbH 회사의 선택에 따라 한 카레라 제품 

전체, 혹은 손상된 부품이 교체되거나, 같은 부품

으로  대체됩니다.  개런티에서  제외되는  것은  운

송, 포장, 주행에 의해 생기는 비용 및 구입자에 

의해 비롯된 손상입니다. 이것은 구입자가 치러야 

합니다. 개런티 요구는 카레라 제품을 최초로 구

입한 사람에 의해서만 청구될 수 있습니다.

개런티 청구권은 다음과 같은 경우에만 발생합니

다:

•   규정에 맞게 작성한 증서를 손상된 카레라 제

품, 구입 영수증/계산서/지불증서와 함께 송부

한 경우.

•   개런티 증서를 임의로 정정하지 않은 경우.

•   장난감을 사용설명서에 따라 취급하였고 규정

에 맞게 사용하였을 경우.

•   손상/기능 장애가 불가항력이나 작동에 따른 

마모에 의한 것이 아닐 경우.

개런티 증서는 대체할 수 없습니다.

유럽연합국가에 해당되는 참고사항: 

법적인 보증의무는 제품에 대한 개런티에 의해 제

한받지 않습니다.

적합성 증명

슈타들바우어 마케팅 + 유통 회사는, 컨트롤러를 

포함한 이 모델은 전자기장 융화성에 대한 EG 지

침  전자파 적합성에 대한 EG 지침 2009/48과 

2004/108/EG  및  지침  1999/5/EG(R&TTE)

의 다른 관련 규정이 인정됩니다. 적합성 증명서 

원본은 carrera-rc.com 에서 청구할 수 있습니다.

                       

경고 사항!

이 원격 조종 모델은 장난감이 아닙니다. 14세 이

상의 청소년에게만 적합합니다! 이 모델은 교육 

권한자의 감독없이 어린이들이 사용할 수 있게 되

어있지 않습니다. 적절하지 않게 사용할 경우 심

한 부상과/이나 손상을 입힐 수 있습니다. 이 제

품은  조심스럽고  신중하게  조종해야  하고,  역학

적인 능력과 정신적인 능력을 필요로 합니다. 사

용설명서는 안전주의사항과 규칙 및 제품을 손질

하고 작동하는데 필요한 주의사항을 담고 있습니

다. 처음으로 작동하기 전에 이 사용설명서를 끝

까지 읽고 이해하는 것은 필수적입니다. 그래야만 

부상과 손상으로 인한 사고를 피할 수 있습니다.

여기 그려진 가위표 쳐진 쓰

레기통 상징은 빈 건전지, 축

전지,  단추형  전지,  전지팩, 

기타 전지, 전기 제품 폐품등

은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰

레기통에 버려서는  안된다는 것을 주지시키고 있

습니다.  환경과  건강을  보존하는데  협조하시고, 

전지와 전기 기기 폐품을 규정에 맞게 처리하는 

요령에  대해 자녀들과 논의하시기 바랍니다.  전

지와 전기 제품 폐품은 별도 마련된 수거장에 버

려야  합니다. 그래야만 제대로 재활용품 처리장

에 이르게 됩니다. 

서로 다른 전지나 새 전지와 헌 전지를 함께 사용

하면 안됩니다. 빈 전지는 장난감에서 분리하십시

오. 재충전할 수 없는 전지는 충전하면 안됩니다. 

충전이 가능한 전지는 반드시 성인의 감독하에 충

전해야 합니다. 축전지는 반드시 성인이 충전해야 

합니다. 접속단자에 단선이 생기지 않게 해야 합

니다. 반드시 추천된 전지나 같은 유형의 전지만 

사용해야 합니다. 

충전기를 정기적으로 사용할 경우에는 충전기의 

전선, 연결부, 덮개와 다른 부분들도 점검하십시

오. 손상이 생긴 경우에는 충전기를 수선한 다음

에 다시 작동해야 합니다.

안전수칙

A

  카레라 RC 보트는 특수 항해 축전지로 작

동하는 원격 조종 모델 보트입니다. 정품 

카레라 RC 리튬 이온 축전지만을 사용해

야 합니다. 충전하기 전에 축전지를 배에

서 분리하십시오.

B

  작동을 개시할 때는 항상 보트를 먼저 켠 

다음 컨트롤러를 켜십시오.

  

항해 후 끌 때는 반대 순서로 진행하십시

오.

C

  고압전선이나 전파송전대 아래에서, 혹은 

폭풍우시에는 주행하지 마십시오! 대기소

동이 전파교란을 일으킬 수 있습니다.

D

  카레라 RC 보트를 직사광선에 노출하지 

마십시오.

 

배의 전자 기기가 과열되는 것을 피하기 

위해 35°C 가 넘는 온도에서는 정기적

으로 짧은 휴식을 취해주십시오.

E

  모델을 세척할 때 절대 용제를 사용하지 

마십시오.

F

  물센서 접촉부를 수도물과 초산 함유 세

척제를 사용하여 정기적으로 세척하십시

오.

G

  항해 후 매번 선수와 선미에 있는 배출구 

꼭지 2개를 열고, 경우에 따라 생긴 응축

수를 비우십시오.

 

보트를 재차 사용하기 바로 직전에 이 배

출구 꼭지를 다시 정해진 구멍에 끼우십

시오.

H

  조종 시스템의 장애로 인해 카레라 RC 보

트가  통제되지  않는  상태에서  항해하는 

것을 피하기 위해 컨트롤러와 보트의 전지

가 제대로 충전된 상태인지 점검해야 합니

다. 충전기와 전원에 단선이 생기지 않도

록 하십시오.

I

  카레라 RC 보트가 제대로 조립되어 있는

지를 항해 전과 후에 항상 점검해야 하고, 

경우에 따라서 나사와 암나사를 조여주어

야 합니다.

K

  안전 프로펠러

 

물에서 꺼내면 프로펠러는 꺼집니다.프로

펠러는 물 밖에서는 어떤 기능도 하지 않

는다는 것을 반드시 주지하십시오.  

 

보트는 뭍에서는 작동될 수 없습니다.

L

  카레라  보트는  물에서만  사용해야  합니

다.

 

원격 조종 전지가 충분한 성능을 갖고, 리

튬  이온  축전지는  완전히  충전되었는지 

주의하십시오.

M

  프로펠러  및  노가  바닥과  접촉하는  것은 

반드시 피해야 합니다. 이 점을 주의하지 

않으면 지속적인 손상을 입을 수 있고, 보

트의 돌진력 및 속력에 지장을 줄 수 있습

니다. 

 

필요한 경우 프포펠러를 예비 프로펠러로 

교체하십시오. 

국어

Содержание Patrol Boat Falshoft 301006

Страница 1: ...anwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書取扱説明書の内容は予 조립과 작동 방법 Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по мон...

Страница 2: ...2 2 3 5 4 10 20km h 07 2013 1 1 7 6 11 9 A 8 OFF ON 11 1V 1200mAh 12 6V 800mA ...

Страница 3: ...escrições de segurança Säkerhetsbestämmelser Turvallisuusohjeet Zasady bezpieczeństwa Biztonsági rendelkezések Varnostna določila Bezpečnostní předpisy Sikkerhetsbestemmelser Sikkerhedsbestemmelser Διατάξεις ασφαλείας 安全准则 安全規定 안전수칙 Emniyet kaideleri Правила техники безопасности E I F K C G D H M RED Charging Light Off Ready 13 12 14 16 17 18 15 A B ...

Страница 4: ...t für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Bei unsachgemäßer Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und oder Sachbeschädigungen kommen Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechani sche und auch mentale Fähigkeiten Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Be...

Страница 5: ...itte laden Sie den Akku Zum Ausschalten nach der Fahrt umgekehr te Reihenfolge einhalten Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw abklemmen und anschließend den Con troller abschalten Das Carrera RC Boot nach der Fahrt säu bern Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Bootes Controller Funktionen 11 Mit den Joysticks können Sie das Modell in alle Richtungen lenken Joystick links vorwärts rückwärts ...

Страница 6: ...ey are harmful to the environment and health Please help to preserve environment and health and talk to your children about the correct disposal of used batter ies and disused electrical equipment Batteries and disused electrical equipment should be handed in to the usual collec tion points where they can be properly recycled Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries tog...

Страница 7: ...fter use remove or disconnect the battery Clean the Carrera RC boat after the running session Always keep the Carrera RC battery stored outside the boat Controller functions 11 You can steer the model in any direction using the joysticks Joystick on left forwards backwards Joystick on right left right The joysticks are removable 12 Alternatively the model can be controlled with the rockers The joy...

Страница 8: ...olescents à partir de 14 ans Ce modèle n est pas conçu pour être utilisé par des enfants sans la surveillance d une personne chargée de l édu cation Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et ou des dommages matériels Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige certaines facul tés mécaniques et mentales Le mode d emploi contient des consignes de sécurité et des p...

Страница 9: ...arrera RC après emploi Veuillez toujours conserver la batterie à l extérieur du bateau Fonctions de la télécommande 11 Vous pouvez diriger le modèle dans toutes les directions à l aide des joysticks Joystick gauche avant arrière Joystick droite gauche droite Les joysticks de la télécommande sont amo vibles 12 Le modèle peut être piloté au choix avec les leviers de commande Vous pouvez ranger les j...

Страница 10: ...Este modelo no está previsto para ser usado por niños que no estén vigilados por algún titular adulto Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o daños materiales Debe ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilidades mecánicas y mentales El manual incluye instrucciones de seguridad y normas así como indicaciones relativas al mantenimiento y el manejo del producto Es imprescindibl...

Страница 11: ...ha Carrera RC tras el viaje Almacene la batería siempre fuera del barco Funciones del controlador 11 Con los joysticks puede dirigir el modelo en todas las direcciones Joystick izquierdo hacia delante hacia atrás Joystick derecho a la izquierda a la derecha Los joysticks son extraíbles 12 El modelo puede controlarse alternativamente con balancines Los joysticks se pueden guar dar en el compartimen...

Страница 12: ...hi ne fa le veci L uso non appropriato può causare gravi lesioni e o danni materiali Deve essere comandato con precauzione e accortezza e richiede alcune capacità meccaniche e anche mentali Le istruzioni contengono avvertenze sulla sicurezza e disposi zioni nonché indicazioni per la manutenzione e il funziona mento del prodotto Prima della messa in funzione iniziale è indispensabile che queste ist...

Страница 13: ...onservare sempre l accumulatore all ester no della barca Funzioni del controller 11 Con il joystick è possibile guidare il modello in tutte le direzioni joystick a sinistra avanti indietro joystick a destra a sinistra a destra I joystick sono amovibili 12 In alternativa il modello può essere comandato con le leve di comando I joystick possono essere riposti sul lato posteriore del comando nell app...

Страница 14: ... een gemachtigde om de ouderlijke macht uit te oefenen Bij on deskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en of materiële schade komen Er dient vooryichtig en met be dacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardigheden De handleiding bevat veilig heidsinstructies en voorschriften alsook instructies voor het onderhoud en de werking van het product Het is...

Страница 15: ...e volgen Na de rit de accu uitnemen Maak de Carrera RC boot schoon na de vaart Bewaar de accu altijd buiten de boot Functies van de controller 11 Met de joysticks kunt u het model in alle richtingen besturen Joystick links vooruit achteruit Joystick rechts links rechts De joysticks zijn afneembaar 12 Het model kan alternatief met de kantelende be sturingstoetsen bestuurd worden Aan de achter zijde...

Страница 16: ...cta pode causar lesões graves e ou danos materiais É necessário comandá lo com cuidado e prudência e o comando requer algumas capacidades mecâ nicas e mentais O manual de instruções contém indicações de segurança e prescrições bem como dicas para a manu tenção e o funcionamento do produto É absolutamente ne cessário ler este manual completamente antes da primeira colocação em funcionamento e compr...

Страница 17: ... pilha Para desligar o carro depois da circulação proceder por ordem inversa Depois da circulação retirar a bateria ou desligar os pólos Limpe o barco RC Boot depois de utilizá lo Guarde a pilha sempre fora do barco Funções do comando 11 A miniatura pode ser guiada em todas as direc ções com os joysticks Joystick esquerdo para a frente para trás Joystick direito para a esquerda para a direita Os j...

Страница 18: ...å Användningen av produkten kräver försiktighet och hänsyn ett visst mekaniskt kunnande samt omdöme Bruksanvisningen innehåller säkerhetshänvis ningar och föreskrifter samt information om skötsel och an vändning av produkten Det är ett absolut krav att bruksan visningen har lästs igenom komplett och förståtts före första användning Det är endast då som olycksfall med person och sakskador kan undvi...

Страница 19: ...ng er i snabb följd är batteriet tomt Ladda bat teriet Undvik att ha motorn inkopplad permanent Ta ur resp koppla ifrån ackumulatorn efter körning Rengör Carrera RC båten efter användning Förvara alltid batteriet utanför båten en Fjärrkontrollfunktioner 11 Med hjälp av joystickarna kan Du styra modellen i alla riktningar Vänster joystick framåt bakåt Höger joystick vänster höger Joystickarna är av...

Страница 20: ...yttöön ilman huoltajan valvontaa Epäasiallisessa käytössä se voi aiheuttaa vaka via tapaturmia ja tai aineellisia vahinkoja Sitä on ohjattava varovasti ja huolella ja se vaatii tiettyjä mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia Ohjeessa on turvaohjeita ja määräyksiä sekä tuotteen huolto ja käyttöohjeita Tämä ohje on ehdotto masti luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja ymmär rettävä sen sisältö V...

Страница 21: ...ra RC vene sen käytön jäl keen Säilytä akkua aina veneen ulkopuolella Ohjaintoiminnot 11 Pienoismallia voit ohjata kaikkiin suuntiin ohjaus sauvoilla Vasen ohjaussauva eteenpäin taaksepäin Oikea ohjaussauva vasempaan oikeaan Ohjaussauvat voidaan ottaa pois 12 Pienoismallia voit vaihtoehtoisesti ohjata kytkin vivuista Ohjaussauvoja voi säilyttää ohjaimen kääntöpuolella olevassa kotelossa 13 2 4 GHz...

Страница 22: ...iej Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i lub uszkodzenie rzeczy Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci bez nad zoru osoby dorosłej Niewłaściwe użytkowanie może spo wodować ciężkie obrażenia ciała i lub uszkodzenie rzeczy Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu ostrożności i rozwagi i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności Instrukcja o...

Страница 23: ... lub odłączyć go Po jeździe oczyścić łódź Carrera RC Akumulatory zawsze należy przechowywać poza łodzią Funkcje kontrolera 11 Za pomocą joysticków można kierować modelem we wszystkich kierunkach joystick w lewo jazda w przód w tył joystick w prawo w lewo w prawo Joysticki można zdejmować 12 Modelem można kierować alternatywnie za po mocą przycisków sterujących Joysticki można przechowywać w tylnej...

Страница 24: ...lhatják nevelésre jogosult személy felügyelete nélkül Szakszerűtlen használat esetén súlyos sérülések és vagy anyagi károk keletkezhetnek A vezérlés óvatosságot és körültekintést valamint néhány mechanikus és mentális képességet követel meg Az útmutató biztonsági tudnivalókat és előírásokat valamint a termék karbantartá sára és működtetésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz Az itt látható áthúzott...

Страница 25: ...sztani az akkut A Carrera RC hajót az út után meg kell tiszto gatni Az akkut mindig a hajón kívül tárolja A vezérlő funkciói 11 A joystickek segítségével a modell minden irány ba kormányozható Joystick balra előre hátra Joystick jobbra balra jobbra A joystickek levehetők 12 A modell irányítása alternatívaként a billenőgombokkal is történhet A joystickek a vezérlő hátoldalán az e célt szolgáló reke...

Страница 26: ...zdelek ni predviden za to da bi ga uporabljali otroci brez nadzora skrbnika Zaradi neustrezne uporabe lahko pride do težkih poškodb in ali ma terialne škode Upravljati ga je treba previdno in razsodno pri tem pa je potrebnih tudi precej mehaničnih ter tudi men talnih spretnosti Navodila vsebujejo varnostna opozorila in predpise ter navodila za vzdrževanje in uporabo izdelka Tukaj upodobljen simbol...

Страница 27: ...abi motorja Po uporabi vzemite akumulator ven oz ga odklopite Čoln Carrera RC po vožnji očistite Baterijo vedno shranjujte zunaj čolna Vožnja se lahko zdaj začne 11 Z igralno palico Joystick lahko model usmerjate v vse smeri Leva igralna palica naprej nazaj Desna igralna palica levo desno Igralne palice so snemljive 12 Model lahko alternativno vodite s krmilnimi prevesicami Igralni palici lahko sh...

Страница 28: ...že dojít k těžkému zranění a nebo k věcným škodám Tento výrobek není určen pro používání dětmi bez dozoru dospělé osoby Při nesprávném používání může dojít k těž kému zranění a nebo k věcným škodám K ovládání výrobku je nutná opatrnost a obezřetnost a určité mechanické a také mentální schopnosti Návod obsahuje bezpečnostní pokyny a předpisy a pokyny pro údržbu a provoz výrobku Symbol přeškrtnutých...

Страница 29: ...né pořadí Po jízdě vyjměte resp odpojte akumulátor Carrera RC člun po jízdě očistěte Skladujte akumulátor vždy mimo člun Funkce ovladače 11 S joysticky můžete model řídit všemi směry Joystick levý dopředu dozadu Joystick pravý doleva doprava Joysticky jsou odnímatelné 12 Model lze alternativně ovládat kolébkovým ovla dačem Joysticky je možné uložit do určené při hrádky která se nachází na zadní st...

Страница 30: ...yres forsiktig og grundig og det krever enkelte mekaniske og mentale evner Veiledningen inneholder sikkerhetshenvisninger og forskrifter i tillegg til henvisninger for vedlikehold og bruk av produktet Det er absolutt nødvendig å lese og forstå denne veiledningen helt før første bruk Kun slik kan man unngå ulykker med skader og ødeleggelse Symbolet som vises her med gjennomstreket søppeldunk skal h...

Страница 31: ...ter at du har kjørt ferdig Etter kjøring tas akkumulatoren ut eller klemmes av Carrera RC båten må rengjøres etter bruk Batteriet må alltid oppbevares utenfor båten Kontrollerfunksjoner 11 Med joysticks kan du styre modellen i alle retnin ger Joystick venstre fremover bakover Joystick høyre venstre høyre Joystickene kan tas av 12 Modellen kan styres alternativt med styrevippene På kontrollerens ba...

Страница 32: ...alvorlige kvæstelser og eller der kan opstå materielle skader Der skal styres med forsigtighed og om tanke dette kræver en del mekaniske og mentale evner Vej ledningen indeholder sikkerhedsinformationer og forskrifter samt informationer om vedligeholdelse og brug af produktet Det er ufravigeligt at læse og forstå denne vejledning helt inden den første ibrugtagning Kun således kan man undgå ulykker...

Страница 33: ...lge Tag akku en ud hhv adskil stikkerne efter brugen Rengør RC båden efter brugen Opbevar altid akku en uden for båden Controller funktioner 11 Med joysticket kan du styre modellen i alle retnin ger Joystick til venstre frem tilbage Joystick til højre venstre højre De to joysticks er aftagelige 12 Alternativt kan modellen styres med styrevip perne Joystickene kan opbevares i det dertil beregnede r...

Страница 34: ...σκευών ηλεκτρικές παλαιές συσκευές δεν ανήκουν στον κάδο οικιακών απορριμμάτων διότι βλάπτουν το περιβάλ λον και την υγεία Βοηθείστε και εσείς ώστε να μην βλάψου με το περιβάλλον και την υγεία μας και μιλήστε επίσης με τα παιδιά σας για τον τρόπο που πρέπει να απορρίπτουμε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες και τις ηλεκτρικές παλαιές συσκευές Οι μπαταρίες και οι ηλεκτρικές παλαιές συσκευές πρέπει να πα...

Страница 35: ...ριστερά εμπρός πίσω Joystick δεξιά αριστερά δεξιά Τα Joysticks μπορούν να αφαιρεθούν 12 Το μοντέλο μπορεί να ελεγχθεί εναλλακτικά με τα κοκοράκια Στο πίσω μέρος του χειριστηρίου υπάρχει θήκη για τη φύλαξη των Joysticks 13 Χάρη στην τεχνολογία των 2 4 GHz μπορούν να αγωνιστούν έως και 16 σκάφη μαζί σε μία δια δρομή αγώνων Αυτό είναι επίσης δυνατό χωρίς προηγούμενο συντονισμό συχνοτήτων ανάμεσα στου...

Страница 36: ...此产 品不得在没有成人监督的情况下供儿童使用 不 正当的使用可能导致严重受伤或财产损失 操作此产品必须小心谨慎并要求一定的机械常识 和心理素质 该手册包含了产品的安全指示和规 定以及保养和操作该产品的说明 请务必在第一 次使用前完整的阅读并理解此说明书 这样才能 避免意外受伤或损失 带有如图所示的打叉的垃圾 桶标志的物品 如废电池 蓄 电池 纽扣电池 电池组 便 携电池或旧电器等有危害环 境和健康的可能 不得归类于一般家庭垃圾 为 了环保和健康 请您自己并请您教导您的孩子 谨慎处理废电池和旧电器 请将废电池和旧电器 交付给已知的回收点 妥善回收废电池 不同电 池型号的电池和不同电量的电池不可同时使用 请不要把已用完的电池留在玩具中 请不要对 非充电电池充电 蓄电池充电必须由成人进行 请将充电电池在充电前从玩具中取出 充电接 触头不可短路 请使用推荐电池或同等类型的 电池 如频繁使用充电器 ...

Страница 37: ...转 模型多次在启动后不久便自动停止运 转 说明电池量低 请充电 停止使用时则按照相反的顺序关闭 行驶后请将电池取出 即断开连接 请在使用Carrera RC 船后进行清 洁 请勿将电池储放在船只中 遥控器功能 11 通过操控遥控杆可以让您的模型往各个 方向行驶 往各个方向行驶 左遥控杆 前进 后退 右遥控杆 向左 向右 遥控杆可拆卸 12 模型也可以通过控制浆来操纵 遥控杆 可放入遥控器背后的专用空槽 13 归功于2 4GHz技术可实现多达16艘船只 同时在航道上行驶 自动调频功能可省 略赛车手协商过程 14 将挂绳通过钢圈连接到遥控器的挂圈 并挂在脖子上 然后将麦克风插上遥控 器并用挂绳上的夹扣固定 注意 有窒息危险 15 有效范围控制 当超出无线频率控制范围或遥控器无操 作超过5分钟后 船只会自动绕小圈行 驶 并慢慢扩大范围 试图回到无线频 率控制范围 请在需要的情况下操作一 次遥控器...

Страница 38: ...深く慎重に行ってくださ い その際 多少の技術的および 心理的能力 が必要とされます この説明書には安全の注意 や規定 並びに製品の保守と使用のための指示 が記載されています 初めての運転の前には必 ずこの説明書をよく読み それを理解した上で 操作してください そうすることによっての み 未然にケガや損傷を伴う事故の防止が可能 です ここに表示されているX印の 付いたゴミ箱のシンボルマ ークは 空のバッテリー 蓄電池 ボタン電池 電池 パック あるいは使用済み電気機器は環境およ び 健康に障害を与えるため家庭用ゴミとして 処分してはならないことを指示しています 廃 電池や使用済み電気機器の正しい廃棄方法をお 子様にも教えて環境や健康の保全にご協力くだ さい 使用済み電池や電気機器は指定の収集所 で回収処理をしてください そうすることで廃 棄物が正しくリサイクルがされます また 異 種の電池...

Страница 39: ...チを切る場合はそれと逆 の順番で行ってください 走行後は蓄電池を取り出すか 接続を外 してください 走行後 カレラRCボートの汚れはきれ いに拭き取ってください 電池は いつもボートから取り出して保管して ください コントローラ機能 11 スロットルスティックで モデルをあ らゆる方向に操縦できます 左のスロットルスティック 前進 後退 左のスロットルスティック 左 右 スロットルスティックは取り外しが可能で す 12 モデルはその他 シーソー式ステアリ ングによっても制御することができま す コントローラの裏面には スロットル スティックを収納するための収納ボックス が装備されています 13 2 4GHzテクノロジーにより1レースに 16台のボートの同時走行が可能です そしてレースは 周波数調整なしでで きます 14 カラビナ付きのフックバンドをコント ローラのフックに引っかけて首から下...

Страница 40: ...할 경우 심 한 부상과 이나 손상을 입힐 수 있습니다 이 제 품은 조심스럽고 신중하게 조종해야 하고 역학 적인 능력과 정신적인 능력을 필요로 합니다 사 용설명서는 안전주의사항과 규칙 및 제품을 손질 하고 작동하는데 필요한 주의사항을 담고 있습니 다 처음으로 작동하기 전에 이 사용설명서를 끝 까지 읽고 이해하는 것은 필수적입니다 그래야만 부상과 손상으로 인한 사고를 피할 수 있습니다 여기 그려진 가위표 쳐진 쓰 레기통 상징은 빈 건전지 축 전지 단추형 전지 전지팩 기타 전지 전기 제품 폐품등 은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰 레기통에 버려서는 안된다는 것을 주지시키고 있 습니다 환경과 건강을 보존하는데 협조하시고 전지와 전기 기기 폐품을 규정에 맞게 처리하는 요령에 대해 자녀들과 논의하시기 바랍...

Страница 41: ...면 축전지가 비었습니다 축전지를 충 전하십시오 주행이 끝난 후 끌 때는 역순으로 진행 하십시오 주행 후 축전지를 꺼내거나 연결을 분 리하십시오 항해 후 카레라 RC 보트를 닦아주십시 오 축전지는 항상 배의 외부에 보관하여 야 합니다 컨트롤러 기능 11 조이스틱을 사용하여 모델을 모든 방향 으로 움직일 수 있습니다 조이스틱 왼쪽 전진 후진 조이스틱 오른쪽 좌 우 조이스틱은 떼어낼 수 있음 12 모델은 시소형 조종기로 대체하여 조종 할 수 있습니다 컨트롤러 뒷면에 준비된 함에 조이스틱을 집어 넣을 수 있습니다 13 2 4 GHz 기술을 이용하여 한 경주로에 서 최대 16대의 보트까지 항해할 수 있 습니다 이것은 운전자들간에 주파수를 조절하지 않고 가능함 14 카라비너를 단 목걸이 띠를 컨트롤러의 고리에 부착하여...

Страница 42: ...42 A B C D E F G H I K L M ...

Страница 43: ...43 1 10 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 9 18 ...

Страница 44: ...kumanda edilmek zorunda dır ve bazı mekanik ve zihinsel yetenekler gerektirmektedir Kullanma talimatı emniyet ikazları ve kaideler ve ürünün bakımı ve işletilmesi ile ilgili ikazlar içermektedir İlk defa iş letmeye almadan önce bu talimatın tamamen okunmasından ve anlaşılmasından kaçınılamaz Sadece bu şekilde yara lanmaların ve hasarların oluştuğu kazalar önlenebilir Burada gösterilen üstü çizilmi...

Страница 45: ...ıralamada uygulayınız Sürme işleminden sonra aküyü çıkartınız veya bağlantılarını çıkartınız Sürüş işleminden sonra Carrera RC botunu temizleyiniz Aküyü her zaman teknenin dışında saklayı nız Controller fonksiyonları 11 Joystick ler ile modeli bütün istikametlere doğru yönlendirebilirsiniz Joystick sol ileri geri Joystick sağ sol sağ Joystick ler çıkartılabilir 12 Alternatif olarak model devirme k...

Страница 46: ...ому обслуживанию и эксплуатации продукта Перед первым применением настоящую инструкцию необходи мо полностью прочитать и понять Только таким способом можно избежать несчастных случаев сопровождающихся травмами и повреждениями Изображенный здесь символ зачеркнутых контейнеров для мусора должен обратить Ваше внимание на то что разряженные батарейки аккумуляторы батарейки кнопочной формы аккумуляторн...

Страница 47: ... промежутки времени несколько раз подряд это значит что аккумуляторная батарея разрядилась Зарядите пожалуйста аккумуляторную батарею Для отключения после поездки дей ствуйте в обратном порядке После поездки извлеките аккумулятор ную батарею или отсоедините клеммы Очистите радиоуправляемую лодку Carrera после поездки Для хранения всегда извлекайте аккуму лятор из лодки Функции контроллера 11 С пом...

Страница 48: ...ax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd Madikse 7 EE 74114 Maardu Phone 372 63 88 100 Fax 372 63 88 101 Email anvol anvol ee Internet www anvol ee FINLAND ToyCenter Oy Koivupuistontie 26 FI 01510 Vantaa Phone 358 9 870 2500 Fax 358 9 870 2501 Email info toycenter fi Internet www toycenter fi HONG KONG Chun Lee China Industrial Limited RM 1801 5 1...

Отзывы: