background image

8

Dear customer

Congratulations on purchasing a Carrera RC model boat, manufactured in accord-
ance  with  the  latest  technology.  As  it  is  our  constant  endeavour  to  develop  and 
improve our products, we reserve the right to make modifications, either of a technical 
nature or with respect to features, materials, and design, at any time, and without prior 
notice. For this reason, no claims will be accepted for any slight deviations in your 
product from the data and illustrations contained in these instructions. These operat-
ing and assembly instructions are an integral part of the product. Non-observance of 
these operating instructions and the safety instructions they contain will render the 
guarantee null and void. These instructions are to be kept for future reference and in 
the event that the product is passed on to a third party.

Guarantee conditions

A Carrera product is built to high technical standards and is to be treated with care. 
Please ensure that you observe all the instructions contained in this guide. All compo-
nents have been subjected to careful inspection (technical modifications and altera-
tions to the model for the purpose of product improvement are reserved). 

Should any faults nevertheless occur, guarantee is assumed within the scope 
of the following conditions:

The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that existed at 
the time that the Carrera product was purchased. The guarantee period is 24 months 
beginning with the date of purchase. The guarantee does not extend to wearing parts, 
damage caused by improper treatment or use, or unauthorised intervention. Repair 
may only be performed by Stadlbauer Mar Vertrieb Ges. m. b. H. itself or by a 
company it has authorised to do so. Within the scope of this guarantee, either the 
product as a whole or only the defective components will be replaced or equivalent 
substitution performed, as deemed appropriate by Stadlbauer Mar Vertrieb 
Ges. m. b. H. The guarantee does not cover transport, packaging or travel costs or any 
damage for which the buyer is responsible. These costs are to be covered by the 
buyer.  Guarantee  claims  will  only  be  accepted  from  the  original  purchaser  of  the 
 Carrera product. 

Guarantee claims can only be accepted when:

•  The card has been filled in properly and sent in together with the defective Carrera  
  product and the purchase receipt/invoice/cash-register receipt. 
•  No unauthorised alterations have been made by the buyer to the guarantee card.
•  The toy has been treated in accordance with the operating instructions and 
  subjected to its intended use. 
•  The damage/faulty operation is not due to acts of God or normal wear and tear. 

Guarantee cards cannot be replaced.

Note for EU countries:

 Reference is hereby made to the seller’s statutory guarantee 

obligation, to the extent that this guarantee obligation is not restricted by the product 
guarantee.

Declaration of conformity

Stadlbauer Mar Vertrieb Ges. m. b. H. hereby declares that this model includ-
ing the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC 
directives:  88/378/EEC  and  2004/108/EC  regarding  electromagnetic  compatibility 
and the other relevant provisions of Directive 1999/5/EC (R&TTE). 

The original declaration of conformity can be requested from 

carrera­rc.com

.

Warning!

This toy contains small parts small parts which can be swallowed and is 
therefore not suitable for children under the age of 36 months. Caution: 
danger of pinching during operation! Remove all packaging materials and 

wire fastenings before handing the toy over to the child. Please retain the packaging 
and address for information and in the event of any questions.

This symbol, showing refuse bins with a cross 
through  them,  denotes  that  empty  batteries, 
rechargeable batteries, button cells, recharge-
able  battery  packs,  equipment  batteries,  dis-
used  electrical  equipment,  etc.  should  not  be 

disposed of in domestic refuse, as they are harmful to the environment and health. 
Please help to preserve environment and health and talk to your children about the 
correct disposal of used batteries and disused electrical equipment. Batteries and 
disused electrical equipment should be handed in to the usual collection points where 
they can be properly recycled. 
Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together. Empty 
batteries  should  be  removed  from  the  product.  Do  not  attempt  to  recharge  non-
rechargeable batteries. Rechargeable batteries should only be charged under adult 
super vision. Exhausted batteries are to be removed from the toy. Rechargeable bat-
teries should be removed from the product before charging. Supply terminal are not to 
be short-circuited. Only use the batteries recommended or equivalent types. 
If in regular use the charger must be examined for damage to the cord, plug, covers 
and all other parts. If any signs of damage are found the charger may only be used 
again after repair work has been completed.

Requirement for FCC Part 15

Warning:  Changes  or  modifications  not  expressly  approved  by  the  party 
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equip­
ment.

Note: 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class 

B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if 
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installa-
tion. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele vision reception, 
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged 
to try to correct the interference by one or more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver,
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which  
  the receiver is connected.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Содержание Power Wave?300001

Страница 1: ... Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Инструкция за монтаж и експлоатация Made in China Huizhou 300001 ...

Страница 2: ...ckage Fournitures Contenido del embalaje Volume della fornitura Inhoud van de levering Volume de fornecimento Leveransomfattning Toimituslaajuus Zakres dostawy Szállítási terjedelem Vsebina pakiranja Rozsah dodávky Обем на доставка ...

Страница 3: ...ngen voorbehouden Instruções de montagem e modo de utilização 28 Sujeito a alterações de design e técnicas Monterings och bruksanvisning 32 Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna Asennus ja käyttöohje 36 Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään Instrukcja montażu i obsługi 40 Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem Sz...

Страница 4: ...f höhere Gewalt oder betriebsbedingten Verschleiß zurückzuführen sind Garantiekarten können nicht ersetzt werden Hinweis für EU Staaten Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Ver käufers hingewiesen dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständli che Garantie nicht eingeschränkt wird Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte die Ware und die Kaufquit t...

Страница 5: ...r Propeller schaltet sich bei Heraus nahme aus dem Wasser ab Bitte beachten Sie unbedingt dass die Propeller ausserhalb des Wassers keine Funktion haben Das Boot kann an Land nicht in Betrieb genommen werden Setzen Sie das Carrera RC Boot keiner direkten Sonneneinstrahlung aus Das Carrera Boot darf nur im Wasser verwendet werden Bitte achten Sie darauf dass die Fern steuerungsbatterien über genüge...

Страница 6: ...ück bis es einrastet Aufladen des Akkus Jetzt kann die Fahrt losgehen Einsetzen des Akkus Einsetzen der Batterien Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RC Akku mit dem beiliegenden Ladegerät Das Verbindungsstück bzw der Anschluss zwischen Akku und Ladegerät sind so hergestellt dass verkehrte Polarität ausge schlossen ist Schließen Sie das Ladegerät an eine Energiequelle an Bei der erstmaligen Inb...

Страница 7: ...ion durch Umschrauben der Lenkeinheit Für den Umbau die drei innenliegenden Schrauben an der Lenkeinheit lösen und diese auf der Gegenseite anbringen Die Abdeckplatte auf der Gegenseite entfernen und das Lenkrad auf der Gegenseite montieren Die drei innen liegenden Schrauben wieder fixieren Fertig Irrtum und Änderungen vorbehalten Farben endgültiges Design Änderungen vorbehalten Technische und des...

Страница 8: ...controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives 88 378 EEC and 2004 108 EC regarding electromagnetic compatibility and the other relevant provisions of Directive 1999 5 EC R TTE The original declaration of conformity can be requested from carrera rc com Warning This toy contains small parts small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for ch...

Страница 9: ...fety propeller The propeller switches off on being taken out of the water Please note particularly that the propel lers have no function out of the water The boat cannot be operated on the ground Do not run your boat during a thunder storm Atmospheric interference can lead to malfunctions The toy is to be operated in water only when fully assembled Please ensure your remote control batte ries have...

Страница 10: ...nt out of the controller Take care when inserting the batteries that the polarity is correct Push the battery compartment back into the controller until it clicks into place First connect the Carrera RC rechargeable battery to the battery charger supplied The connection terminals between the battery and the charger are designed to prevent connection with the wrong polarity Connect the charger to a...

Страница 11: ... steering Fine steering adjustment If the boat does not run in a straight line you can make fine steering adjust ments here The 2 4 GHz controller is suitable for left or right handers and can be adjusted as necessary by unscrewing and refixing the steering unit accord ingly Range control On leaving the radio frequency the boat automatically returns to within range radius Troubleshooting Problem S...

Страница 12: ... le respect des instructions de montage et d utilisation et utilisé de manière conforme à l usage prévu les dommages dysfonctionnements n ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l utilisation du produit Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables Avis destinés aux États de l Union européenne nous attirons l attention sur l obli gation de garantie légale du vendeur pour aut...

Страница 13: ...euvent engendrer une défaillance Hélice de sécurité L hélice s arrête lorsqu elle est extraite de l eau Notez que les hélices ne fonctionnent pas hors de l eau Le bateau ne peut pas fonctionner sur la terre N exposez pas le bateau Carrera RC directement aux rayons du soleil Le bateau Carrera Boot ne peut être utilisé que dans l eau Veillez à ce que les piles de la télécom mande disposent d une cap...

Страница 14: ...mpartiment de la batterie du bateau Carrera RC Branchez le câble du bateau à la batterie Insérez la batterie dans son compartiment avant de remettre le couvercle et de la visser à l aide d un tournevis Appuyez sur le bouton release et retirez le compartiment à piles du contrôleur Veuillez respecter la bonne polarité lors de l insertion des piles Replacez le compartiment à piles dans le contrôleur ...

Страница 15: ... portée Le bateau revient automatiquement dans le rayon de portée en quittant la radiofréquence Fonction de changement par déplacement de l unité de guidage Pour la transformation dévisser les trois vis intérieures sur l unité de gui dage et la monter sur le côté opposé Retirer la plaque de recouvrement sur le côté opposé et monter le volant sur le côté opposé Revisser les trois vis inté rieures C...

Страница 16: ... se han realizado modificaciones por cuenta propia en la tarjeta de garantía el juguete ha sido tratado y usado correctamente de acuerdo a las instrucciones de uso los daños o el funcionamiento defectuoso no se deben a circunstancias de fuerza mayor o al desgaste debido al uso Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir Instrucciones para los Estados de la Unión Europea Se hace referencia al d...

Страница 17: ...cionamiento Hélice de seguridad La hélice se desactiva al sacarla del agua Recuerde siempre que la hélice no fun cionará fuera del agua La lancha no puede ponerse en marcha en tierra firme No exponga la lancha Carrera RC nunca a la radiación solar directa La lancha Carrera sólo debe usarse en el agua Procure que las pilas del mando a dis tancia dispongan de capacidad sufi ciente y que la pila Li I...

Страница 18: ... la tapa del com partimento de la batería de la lancha Carrera RC El extremo del cable de la lancha Carrera RC con el de la batería Introduzca la bate ría Atornille la tapa con un destornillador Pulse el botón de abertura y extraiga el com partimiento de pilas fuera del controlador Procurar colocar las pilas con la polaridad correcta Inserte el compartimiento de pilas de nuevo dentro del controlad...

Страница 19: ...alir de la frecuencia de radio la lancha vuelve automáticamente a la zona de cobertura Cambio con sólo reatornillar la unidad de la dirección Para remodelarlo soltar los tres torni llos interiores de la unidad del volante y fijarla en el lado contrario Extraer la placa cobertora del lado con trario y montar el volante al otro lado Volver a fijar los tres tornillos interiores y listos Funciones del...

Страница 20: ...ffettuate modifiche arbitrarie del tagliando di garanzia il giocattolo è stato trattato e usato in modo appropriato secondo le istruzioni per l uso i danni malfunzionamenti non sono riconducibili a forza maggiore o normale usura I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti Indicazioni per gli Stati dell UE si rimanda all obbligo di garanzia legale del vendi tore nonché al fatto che questo...

Страница 21: ...enti Elica di sicurezza L elica si arresta se la barca viene tolta dall acqua Tenere assolutamente conto che fuori dall acqua le eliche non funzionano Sulla terra ferma la barca non può essere messa in funzione Non esporre la barca Carrera RC a irradiazioni solari dirette La barca Carrera deve essere usata solo in acqua Assicurarsi che le batterie del teleco mando dispongano di sufficente capa cit...

Страница 22: ...re la batteria Con un cacciavite avvitare il coperchio Premere il pulsante di sblocco e togliere il vano batterie dal controller Durante l inserimento delle batterie assicu rarsi che la polarità sia corretta Reinserire il vano batterie nel controller facendolo scat tare in posizione Alla prima messa in funzione la barca deve essere interconnessa con il con troller Ciò significa accendere prima il ...

Страница 23: ...ni dei problemi Se il controller è acceso le spie LED rosse nella zona anteriore del controller si illuminano TH TRIMM Regolazione di precisione della velocità Qui è possibile modificare l effetto frenante della barca Guida digitale proporzionale Leva dell acceleratore indietro avanti Leva dell acceleratore avanti frenata o indietro Steering TRIMM Regolazione di precisione dello sterzo Se la barca...

Страница 24: ...e factuur de kassabon ingezonden wordt geen eigenmachtige wijzigingen aan de garantiekaart aangebracht werden het speelgoed in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing behandeld en zoals reglementair voorgeschreven gebruikt werd de beschadigingen functiestoringen aan overmacht of aan door het gebruik veroor zaakte slijtage te wijten zijn Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden Aanwijzing voo...

Страница 25: ...bij het uit het water tillen uitgeschakeld Neem absoluut in acht dat de propellers buiten het water geen functie bezitten De boot kan aan land niet in werking worden gesteld Stel de Carrera RC boot niet bloot aan direct zonlicht De Carrera boot mag alleen in het water worden gebruikt Gelieve er op te letten dat de batterijen voor de afstandsbesturing over vol doende capaciteit beschikken en dat de...

Страница 26: ...RC boot met dat van de accu Accu inleg gen Deksel met een schroevendraaier dichtschroeven Druk op de releaseknop en neem het bat terijvak uit de controller Let bij het plaatsen van de batterijen op correcte polariteit Schuif het batterijvak terug in de controller tot het vergrendelt Bij de eerste ingebruikname dient de boot met de controller te worden gekop peld Dat betekent schakel eerst de contr...

Страница 27: ...gepast Reikwijdtecontrole Bij het verlaten van de radiofrequentie keert de boot automatisch terug in de reikwijdteradius Wisselfunctie door omschroeven van de besturingsunit Voor de ombouw de drie binnenin lig gende schroeven aan de besturingsunit losschroeven en deze op de tegenzijde aanbrengen De afdekplaat op de tegenzijde verwijderen en het stuurwiel op de tegenzijde montere de drie innenin li...

Страница 28: ... no cartão de garantia o brinquedo tiver sido tratado de acordo com as indicações contidas no manual de instruções e utilizado para o uso devido os danos disfunções não resultarem de força maior ou de desgaste decorrente do funcionamento Não é possível substituir cartões de garantia Nota para os Estados da UE quanto à obrigação do vendedor conceder uma garan tia legal informa se que esta obrigação...

Страница 29: ...erências no funcionamento Hélice de segurança A hélice desliga se aquando da retirada da água Preste atenção a que as hélices não têm nenhuma função fora da água O barco não pode ser colocado em fun cionamento fora da água Não exponha o barco Carrera RC à incidência directa de raios solares O Carrera Boot só pode ser utilizado na água Certifique se de que as pilhas do teleco mando têm capacidade s...

Страница 30: ...a bate ria Coloque a bateria Aperte a tampa com uma chave de fendas Pressione o botão release e retire o com partimento das pilhas para fora do comando Ao colocar as pilhas preste atenção à posi ção correcta dos pólos Volte a empurrar o compartimento das pilhas para dentro do comando até ele encaixar Na primeira colocação em funciona mento o barco tem que ser interligado com o comando Ou seja ligu...

Страница 31: ...ça desapertar os três parafusos interiores da unidade de condução e montá la no lado oposto Remover a cobertura do lado oposto e montar o volante nesse sítio Apertar novamente os três parafusos interiores Pronto Funções do comando Salvo erros omissões e modificações Cores design final sujeitos a alterações Reservados os direitos a alterações da técnica e do design Pictogramas Fotos de símbolos Sol...

Страница 32: ...ar gjorts produkten har behandlats och använts för sitt ändamål enligt bruksanvisningen skadorna felfunktionerna inte kan härledas till force majeure eller slitage p g a användning Garantisedlar kan inte ersättas Hänvisning för EU medlemsländer vi hänvisar till säljarens lagstadgade garan tiskyldighet i den mån som denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin Försäkran om överensstämme...

Страница 33: ...rsaka funktionsfel Säkerhetspropeller Propellern stängs av vid upptagning ur vattnet OBS propellrarna har ingen funktion förutom i vatten Båten kan inte tas i drift på land Utsätt inte Carrera RC båten för direkt solstrålning Carrera båten får endast användas i vatten Se till att batterierna i fjärrkontrollen har tillräcklig kapacitet och att Li jon batte riet är fullständigt laddat Var försiktig ...

Страница 34: ...med den för ackumulatorn Lägg i ackumulatorn Skruva tillbaka locket Tryck på frisläppningsknappen och ta ur batterifacket ur kontrollen Se till att batterierna hamnar rätt med avse ende på polariteten Skjut tillbaka batterifacket i kontrollen tills att det hakar i Vid första igångsättning måste båten bindas till kontrollen Koppla först in kontrollen sätt i batteriet i båten koppla in båten och try...

Страница 35: ...skruvarna på styrenheten och sätt fast dem på motsatt sida Avlägsna täckplattan på motsatt sida och mon tera ratten på motsatt sida Skruva fast de tre innerliggande skruvarna igen Klart Fjärrkontrollfunktioner Fel och ändringar förbehållna Färger slutlig design ändringar förbehållna Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna Piktogram symbolfoton Felsökningsguide Fel Åtgärd Ingen kontroll...

Страница 36: ...hty omavaltaisia muutoksia leikkikalua on käsitelty käyttöohjeen ja käyttötarkoituksen mukaisesti vikoja vikatoimintoja eivät ole aiheuttaneet ylivoimaiset esteet eikä käytön aiheut tama kuluminen Takuukortteja ei voi korvata Huomautus EU jäsenmaille Viitataan jälleenmyyjän lainmukaiseen takuuvelvolli suuteen siinä määrin että laitetakuuta ei rajoiteta Vaatimustenmukaisuusvakuutus Stadlbauer Marke...

Страница 37: ...taa toimintahäiriöitä Turvapotkuri Potkuri kytkeytyy pois vedestä otetta essa Ota ehdottomasti huomioon että potku rilla ei ole toimintoa muualla kuin vedessä Venettä ei voi ottaa käyttöön maassa Carrera RC venettä ei saa altistaa suoralle auringonpaisteelle Carrera venettä saa käyttää vain vedessä Varmista että kauko ohjaimen paristoissa on tarpeeksi tehoa ja Li ion akku on ladattu täyteen Varo a...

Страница 38: ...utuu paikoilleen Carrera RC akku yhdistetään ensin mukana toimitettuun laturiin Akun ja laturin välinen liitoskappale tai liitäntäkohta on valmistettu siten että napojen vaihtuminen ei ole mah dollista Laturi liitetään virtalähteeseen Ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä vene on yhdistettävä ohjaimeen Se tarkoittaa kytke ensin ohjain päälle laita akku veneeseen kytke vene päälle ja paina paristokot...

Страница 39: ...a sen sisäpuolella olevat ruuvit ja vie ne toiselle puolelle Poista toisella puolella oleva peitelevy ja asenna ohjauspyörä toiselle puolelle Kiinnitä taas kolme sisäpuolella olevaa ruuvia Valmis Ohjaintoiminnot Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään Oikeudet värien lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään Piktogrammit symbolivalokuvat...

Страница 40: ...a gwarancyjna potwierdzenie zakupu rachunek wydruk kasowy nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem przyczyną uszkodzeń nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej Wskazówka dla państw UE zwraca się uwagę na ustawow...

Страница 41: ...ić uwagę na fakt że poza wodą śmigła nie posia dają żadnych funkcji Nie można uruchomić łodzi na lądzie Nie narażać łodzi Carrera RC na bez pośrednie oddziaływanie promieni sło necznych Łodzi Carrera można używać wyłącznie w wodzie Prosimy o zwrócenie uwagi czy baterie do nadajnika zdalnego sterowania dys ponują wystarczającą pojemnością i aby akumulator LI Ion był w pełni nałado wany Zwracać uwag...

Страница 42: ... RC z przewodem akumulatorka Włożyć akumulatorek Dokręcić pokrywę za pomocą wkrętaka Przycisnąć przycisk przekaźnika i wyjąć schowek na baterie z kontolera Przy wkładaniu baterii należy zwrócić uwagę na biegunowość baterii Schowek na baterie ponownie wsunąć do kontrolera do momentu zaskoczenia zapadki Przy pierwszym uruchomieniu łódź musi być połączona z kontrolerem To znaczy najpierw należy włącz...

Страница 43: ...ży poluźnić trzy śruby wewnętrzne znajdujące się przy mechanizmie kierującym i przymo cować je po przeciwnej stronie Usunąć płytę przykrywającą znajdującą się po przeciwnej stronie i zamontować kie rownicę po przeciwnej stronie Ponow nie ustalić trzy śruby wewnętrzne Gotowe Funkcje kontrolera Błąd i zmiany zastrzeżone Kolory ostateczny wzorzec zmiany zastrzeżone Techniczne i uwarunkowane wzorcem z...

Страница 44: ...nem végeztek önhatalmú módosításokat a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetésszerűen használták a károk hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő kopásra vezethetők vissza A garancialevelek nem pótolhatók Tájékoztató EU államok esetében Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére valamint arra hogy a tárgyban forgó garancia...

Страница 45: ...peller kikapcsol ha a hajót kives szük a vízből Kérjük feltétlenül szíveskedjék figye lembe venni hogy a propeller a vízen kívül nem működik A hajó szárazföldön nem működtethető Ne tegye ki a Carrera RC hajót közvetlen napsugárzásnak A Carrera hajó csak vízben alkalmaz ható Kérjük ügyeljen arra hogy a távirányító ban lévő elemek elegendő kapacitással rendelkezzenek a Li Ion akku pedig teljesen fel...

Страница 46: ...arhúzóval csavarozza be a fedelet Nyomja meg a release billentyűt és vegye ki a vezérlőből az elemfészket Az elemek behelyezése során ügyeljen a helyes polaritásra Az elemfészket ütközésig tolja vissza a vezérlőbe A első üzembe helyezés alkalmával a hajót össze kell kapcsolni a vezérlővel Vagyis Először kapcsolja be a vezérlőt csatlakoztassa a hajóban lévő akkut kapcsolja be a hajót majd nyomja me...

Страница 47: ...ő három csavart majd az egységet rögzítjük a szembeeső oldalon A szembeeső oldalról eltávolít juk a fedőlemezt majd a kormányt a szembeeső oldalra szereljük Ismét rögzítjük a belül lévő három csavart Kész A vezérlő funkciói A tévedések és a módosítások joga fenntartva Színek végleges design A módosítások joga fenntartva A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva Piktogramok sz...

Страница 48: ...gajniški listek ni nobenih lastnoročnih sprememb na garancijskem listu se je z igračo ravnalo skladno z navodili za uporabo in ustrezno predpisom škoda napaka ni posledica višje sile ali z uporabo pogojene obrabe Garancijskih listov ni možno nadomestiti Opozorilo za EU države Opozarjamo na zakonsko določeno garancijsko dolžnost prodajalca da ta garancijska dolžnost ni omejena z zakonsko garancijo ...

Страница 49: ... izvzemu iz vode izključi Prosimo nujno upoštevajte da propelerji izven vode nimajo nobene funkcije Čolna na suhem ne morete zagnati Čolna Carrera RC ne izpostavljajte nobenemu neposrednemu sončnemu obsevanju Čoln Carrera se lahko uporablja le v vodi Prosimo pazite na to da so baterije dal jinskega krmiljenja dovolj zmogljive in da je Li Ionski akumulator dovolj napolnjen Bodite pazljivi na konico...

Страница 50: ...umulator Pokrovček dobro privijte s pomočjo izvijača Pritisnite na gumb za sprostitev in vzemite predalček za baterije iz upravljalnika Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno polarnost Predalček za baterije potisnite nazaj v upravljalnik dokler ne zaskoči Ob prve zagonu je treba čoln povezati z upravljalnikom To pomeni Najprej vključite upravljal nik vstavite akumulator v čoln vključite čoln i...

Страница 51: ...vo odvijte tri notranje vijake na krmilni enoti in jih namestite na nasprotni strani Pokrivno ploščo na nasprotni strani odstranite in na nasprotni strani privijte volan Tri notranje vijake ponovno fiksirajte Končano Vožnja se lahko zdaj začne Pravica do zmot in sprememb pridržana Barve končni dizajn pravica do sprememb pridržana Pravica do tehnično in oblikovno pogojenih sprememb pridržana Piktog...

Страница 52: ...ě nebyly provedeny žádné svévolné změny s hračkou bylo zacházeno podle návodu k použití a byla používána k určenému účelu poškození nesprávná funkce nebyla způsobena v důsledku vyšší moci ani opotře bením v důsledku používání hračky Záruční listy není možné zaměňovat Upozornění pro státy EU Upozorňujeme na povinnost prodávajícího týkající se poskytnutí záruky která vyplývá ze zákona a na to že tat...

Страница 53: ...stný hnací šroub Hnací šroub se po vyjmutí z vody vypne Bezpodmínečně si pamatujte že hnací šrouby nemají mimo vodu žádnou funkci Člun nelze na souši spustit Nevystavujte člun Carrera RC přímému slunečnímu záření Carrera člun smí být používán pouze na vodě Dbejte na to aby baterie dálkového ovlá dání měly dostatečnou kapacitu a aby lithium iontový akumulátor byl plně nabitý Pozor hrozí nebezpečí p...

Страница 54: ... kabelu akumulátoru Vložte aku mulátor Přišroubujte kryt šroubovákem Stiskněte uvolňovací tlačítko a vyjměte při hrádku na baterie z ovladače Při vkládání baterií dejte pozor na správnou polaritu Nasuňte přihrádku s bateriemi zpět do ovladače tak aby zaskočila Při prvním spuštění musí být člun pro pojen s ovladačem To znamená Zapněte nejdříve ovladač nastrčte akumulátor do člunu zapněte člun a sti...

Страница 55: ...ovolte tři vnitřní šrouby řídicí jednotky a umístěte je na protější stranu Sejměte krycí desku na protější straně a namontujte volant na protější stranu Tři vnitřní šrouby znovu zajis těte Hotovo Funkce ovladače Omyly a změny vyhrazené Změny barev konečného designu vyhrazené Technické změny a změny podmíněné designem vyhrazené Piktogramy fotky symbolů Řešení problémů Problém Řešení Žádné ovládání ...

Страница 56: ...на съобразно указанието за обслужване и по предназ начение повредите неправилното функциониране не са причинени от форс мажор или износване вследствие експлоатацията Гаранционните карти не подлежат на замяна Указание за страни от ЕС обръщаме внимание на законното задължение на продавача за предоставяне на гаранция и на това че това гаранционно задълже ние не се ограничава чрез настоящата гаранция ...

Страница 57: ...ите Защитно устройство Устройството се включва при изваж дане от водата Обърнете внимание че устройствата не работят извън вода Лодката не може да се пусне в екс плоатация на сушата Не излагайте лодката Carrera RC на пряка слънчева светлина Лодката Carrera може да се използва само във вода Внимавайте батериите на дистанционното управление да имат достатъчен капацитет а литиево йонната батерия да е...

Страница 58: ...до на лодката Carrera RC Свържете края на кабела на лодката Carrera RC с този на батерията Пъхнете батерията в гнездото Затворете капака с отвертка Натиснете копчето за освобождаване и извадете чекмеджето за батериите от кон тролера При поставяне на батериите внимавайте за правилното разположение на полюсите Вкарайте чекмеджето за батериите обра тно в контролера докато се фиксира При първоначалния...

Страница 59: ...и болтове и ги монтирайте на противоположната страна Махнете покривната пластина на противополжната страна и монти райте кормилото на противополож ната страна Фиксирайте отново трите вътрешни болта Готово Функции на контролера запазва се правото за евентуални грешки и извършване на изменения Цветове окончателен дизайн запазва се правото за нанасяне на промени Запазва се правото за технически и диз...

Страница 60: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria ...

Отзывы: