Carrera RC 370200996 Скачать руководство пользователя страница 2

2

M

  The Carrera RC vehicle must be inspected before and after operation, each time it is used, to ensure 

that  it  has  not  become  disassembled.  Any  screws  or  nuts  that  may  have  become  loosened  during 

 operation must be tightened. 

Instruction Manual 
Contents of package

1

  1 x Carrera RC Vehicle

1 x Controller

 

6 x 1.5 V Micro AAA batteries (non-rechargeable)

Inserting the batteries in the vehicle / Inserting the batteries in the controller

2

Using a screwdriver, remove the cover of the battery compartment in the Carrera RC car. Insert the 

Carrera RC batteries (not recharge ables) in the vehicle. Ensure the polarity is correct. Replace the 

compartment cover using a screwdriver.

3

  Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in the remote control. Ensure 

the polarity is correct. Replace the compartment cover using a screwdriver.

Now you can drive the car

The Carrera RC car and the remote control are bound as a factory setting.

4

  1. Switch the car ON at the ON/OFF switch. The LED on top of the car will flash rhythmically. 

5

  2. Switch on the controller. The LED on top of the controller will flash rhythmically. After a few seconds, 

the LEDs on the car and on the controller will light continuously, meaning the bind has been made.

6

  Adjusting the steering

If the Carrera RC vehicle is found to pull towards the left or right while moving, use the adjuster control 

shown in the illustration to adjust the car’s track precision.

Let’s practise!

7

  

Warning! This vehicle reaches high speeds! 

Practice on an empty surface at least 2.5 metres (8.2’) 

square. 

When first starting, be very careful when operating the gas pedal.

•  When changing over to new batteries, an  operating pause of at least ten minutes is  essential.

•  Avoid constant motor operation.

•  If the vehicle switches itself off several times in quick succession, the batteries are discharged. 

Please insert new batteries.

•  To switch off after use, follow the steps in the reverse order.

•  Please always store the batteries away from the vehicle.

•  Clean the Carrera RC car after use.

Controller functions – FULL FUNCTION

8

  

You can steer the car in any direction using the joysticks:

Joystick on left: 

forwards/backwards

 

Joystick on right: 

left/right

Troubleshooting

Problem: 

Car does not move. / Car cannot be controlled.

Cause:

  Either the switch on the controller or the car is set to OFF.

Solution:

  Switch on. 

Cause:

  There are weak or no batteries in the model.

Solution:

 Insert new batteries.

Cause:

  The car has come to a stop at an obstacle. 

Solution:

   The voltage surge protector has switched the car off. Turn the ON/OFF switch on the car to OFF, 

then back to ON, and place the car on a clear surface.

Cause:

  Weak batteries in the controller or in the model.

Solution:

  Insert new batteries.

Cause:   

When it was last used, the model was not switched off, and the battery is empty. 

Solution: 

Insert new batteries.

Cause: 

The vehicle is very warm.

Solution:   

Switch both car and controller off and allow the car to cool down for about 30 minutes.

Errors and changes excepted · Colours / final design – changes excepted

Technical changes and design-related changes excepted · Pictograms = symbolic photos

 Αξιότιμε πελάτη

Σας συγχαίρουμε για την αγορά του αυτοκινήτου μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κατασκευάστηκε σύμ-

φωνα με το τελευταίο επίπεδο της τεχνολογίας. Επειδή προσπαθούμε πάντοτε να βελτιώνουμε την εξέλιξη 

και ανάπτυξη των προϊόντων μας, επιφυλασσόμαστε για τυχόν τεχνικές αλλαγές στον εξοπλισμό, στα υλικά 

και στο σχέδιο του ελικοπτέρου οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Μικρές αποκλίσεις του 

αγορασθέντος προϊόντος από τα στοιχεία και τις φωτογραφίες αυτών των οδηγιών σε καμία περίπτωση δεν 

μπορούν να θεμελιώσουν αξιώσεις οποιασδήποτε μορφής. Αυτές οι οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης 

αποτελούν αναπόσπαστο συμπλήρωμα του προϊόντος. Η εγγύηση παύει να ισχύει αν δεν τηρηθούν οι οδηγί-

ες χρήσης και οι οδηγίες ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για να μπορείτε 

να τις διαβάσετε αργότερα και να τις παραδώσετε μαζί με το μοντέλο σε τρίτους.

Την τελευταία και πιο ενημερωμένη έκδοση αυτών των οδηγιών χρήσης, όπως και πληροφορίες για 

ανταλλακτικά θα βρείτε στο 

carrera-rc.com

 στον τομέα Service.

Όροι εγγύησης

Τα προϊόντα Carrera είναι προϊόντα υψηλής ποιότητας και τεχνολογίας, τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζο-

νται με ιδιαίτερη φροντίδα. Προσέχετε απαραιτήτως τις υποδείξεις στις οδηγίες χρήσης. Όλα τα τεμάχια 

ελέγχονται  διεξοδικά  (με  την  επιφύλαξη  για  τεχνικές  αλλαγές  και  τροποποιήσεις  στα  μοντέλα,  οι  οποίες 

αποσκοπούν στη βελτίωση των προϊόντων).

Εάν παρ‘ όλα αυτά εμφανιστεί κάποια βλάβη, αυτή καλύπτεται στα πλαίσια των όρων της εγγύησης:

Η εγγύηση καλύπτει αποδεδειγμένα ελαττώματα των υλικών ή κατασκευαστικά ελαττώματα, τα οποία υπήρχαν 

κατά τη στιγμή της αγοράς του προϊόντος Carrera. Η προθεσμία εγγύησης ισχύει για 24 μήνες από την ημερομη-

νία πώλησης. Η εγγύηση δεν καλύπτει ανταλλακτικά (όπως π.χ. Carrera RC επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, κε-

ραίες, ελαστικά, εξαρτήματα του κιβωτίου ταχυτήτων κ.λπ.), ζημιές εξαιτίας μη ενδεδειγμένου χειρισμού/χρήσης 

(όπως π.χ. πηδήματα μεγάλου ύψους πάνω από το συνιστώμενο ύψος, πτώση του οχήματος κ.λπ.) ή εξαιτίας 

επεμβάσεων τρίτων. Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από την εταιρεία Stadlbauer Mar Vertrieb 

GmbH ή από εξουσιοδοτημένη εταιρεία. Στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης και κατ‘ επιλογή της Stadlbauer 

Mar Vertrieb GmbH το προϊόν Carrera αντικαθίσταται ως σύνολο ή αντικαθίστανται μόνο τα ελαττωματικά 

εξαρτήματα ή διασφαλίζεται αντικατάσταση ίσης αξίας. Η εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα μεταφοράς, συσκευα-

σίας και διαδρομής, καθώς και τις ζημιές που έγιναν από τον αγοραστή. Την ευθύνη για τα παραπάνω φέρει ο 

αγοραστής. Αξιώσεις για εγγύηση μπορεί να εγείρει αποκλειστικά ο πρώτος κάτοχος του προϊόντος Carrera.

Αξίωση για παροχή εγγύησης υφίσταται μόνο αν

•  αποσταλεί η κάρτα, κατάλληλα συμπληρωμένη, μαζί με το ελαττωματικό προϊόν Carrera, την απόδειξη 

αγοράς / το τιμολόγιο / την απόδειξη ταμειακής μηχανής.

•  δεν έχουν πραγματοποιηθεί αυθαίρετες αλλαγές στην κάρτα εγγύησης.

•  το παιχνίδι έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης και κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο.

•  οι ζημιές / δυσλειτουργίες δεν οφείλονται σε ανωτέρα βία ή σε φθορά από τη χρήση του προϊόντος.

Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση των καρτών εγγύησης.

Υπόδειξη για κράτη της ΕΕ: 

Υποδεικνύεται στον πελάτη ότι ο πωλητής έχει την υποχρέωση παροχής εγγύ-

ησης από το νόμο, η οποία δεν περιορίζεται με κανένα τρόπο από την ως προς το αντικείμενο εγγύηση. 

Δήλωση συμμόρφωσης

H Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι το μοντέλο αυτό συμπεριλαμβανο-

μένου του χειριστηρίου (Controller ) συμφωνεί με τις βασικές απαιτήσεις των ακόλουθων οδηγιών της ΕΚ: Στο 

πνεύμα των Οδηγιών της ΕΕ 2009/48 και των άλλων σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014/53/EU (RED). Το 

πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσετε από την

 carrera-rc.com

.

          

 

Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων <10dBm · Περιοχή συχνότητας: 2400 – 2483.5 MHz

Προειδοποιήσεις!

Οι οδηγίες αυτές πρέπει, πριν από την έναρξη λειτουργίας του προϊόντος, να διαβαστούν και να κατανοηθούν καλά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 Το συγκεκριμένο παιχνίδι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω 

των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών  εξαρτημάτων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λειτουργία! Απομακρύνετε όλα τα 

υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. 

Για πληροφορίες και τυχόν απορίες φυλάξτε τη συσκευασία και τη διεύθυνση.

Το σύμβολο που απεικονίζεται εδώ με τον διαγραφέντα κάδο απορριμμάτων υπο-

δεικνύει ότι άδειες μπαταρίες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, επίπεδες μπαταρί-

ες, συσσωρευτές, μπαταρίες συσκευών, ηλεκτρικές παλαιές συσκευές δεν ανήκουν 

στον κάδο οικιακών απορριμμάτων, διότι βλάπτουν το περιβάλλον και την υγεία. 

Βοηθείστε και εσείς ώστε να μην βλάψουμε το περιβάλλον και την υγεία μας και 

μιλήστε επίσης με τα παιδιά σας για τον τρόπο που πρέπει να απορρίπτουμε τις μεταχειρισμένες μπαταρίες 

και τις ηλεκτρικές παλαιές συσκευές. Οι μπαταρίες και οι ηλεκτρικές παλαιές συσκευές πρέπει να παραδίδο-

νται στα γνωστά σημεία αποκομιδής. Με τον τρόπο αυτό συμμετέχουν στη διαδικασία μίας ορθής ανακύκλω-

σης. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μαζί μπαταρίες διαφορετικών τύπων ή καινούργιες και μεταχειρι-

σμένες μπαταρίες. Προσέξτε για τη σωστή πολικότητα. Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι. Οι μη 

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φορτίζονται, διότι υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν.

Αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από το όχημα πριν. Μην βραχυκυκλώνετε φορτιστές και τροφο-

δοτικά. Η φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας θα πρέπει να γίνεται υπό την επίβλεψη ενήλικα!

Διατάξεις ασφαλείας

A

 Το αυτοκίνητο Carrera RC έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά ως προϊόν ψυχαγωγίας και η χρήση του επιτρέ-

πεται αποκλειστικά μόνο στις προβλεπόμενες διαδρομές και περιοχές. 

Προειδοποίηση! 

Μη χρησιμο-

ποιείτε το αυτοκίνητο Carrera RC στο οδικό δίκτυο.

B

 Μην το οδηγείτε επίσης κάτω από αγωγούς υψηλής τάσης ή ιστούς κεραιών ή όταν έχει κακοκαιρία! Οι 

ατμοσφαιρικές διαταραχές και παρεμβολές μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία του αυτοκινήτου. 

Σε περίπτωση που η θερμοκρασία του χώρου αποθήκευσης και της περιοχής οδήγησης διαφέρει σε 

μεγάλο  βαθμό,  περιμένετε  μέχρι  το  αυτοκίνητο  να  εγκλιματιστεί,  προς  αποτροπή  σχηματισμού 

 συμπυκνωμένου νερού και κατ‘ επέκταση προς αποτροπή δυσλειτουργιών.

C

  Μην οδηγείτε ποτέ το συγκεκριμένο προϊόν στο γρασίδι. Το γρασίδι μπορεί να εμποδίσει την περιστροφή 

του άξονα, αν περιπλακεί σ‘ αυτόν, και να προκαλέσει υπερθέρμανση του κινητήρα. Με το αυτοκίνητο 

Carrera RC δεν επιτρέπεται η μεταφορά προϊόντων, ατόμων ή ζώων.

D

 Μην οδηγείτε ποτέ το Carrera RC στο ύπαιθρο όταν βρέχει ή όταν χιονίζει. Δεν επιτρέπεται να οδηγείτε 

το αυτοκίνητο μέσα από νερά, λιμνάζοντα νερά ή χιόνι. Πρέπει να αποθηκεύεται σε στεγνό χώρο. 

E

 Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το αυτοκίνητο Carrera RC κοντά σε ποταμούς, λίμνες ή θάλασσα, για να μην 

πέσει στο νερό. Αποφεύγετε να οδηγείτε το αυτοκίνητο στην άμμο.

F

 Το αυτοκίνητο Carrera RC δεν επιτρέπεται να  εκτίθεται άμεσα στην ηλιακή ακτινοβολία. Προς αποτρο-

πή υπερθέρμανσης των ηλεκτρονικών του αυτοκινήτου πρέπει σε θερμοκρασίες πάνω από 35 ° C να 

πραγματοποείτε τακτικά σύντομα διαλείμματα.

G

 Μην υπερφορτίζετε ποτέ το όχημα Carrera RC με συνεχείς αλλαγές, οδηγώντας το μία εμπρός και μία πίσω.

H

 Να αποθέτετε το αυτοκίνητο στο έδαφος πάντοτε με το χέρι. Μη ρίχνετε ποτέ το αυτοκίνητο από τη 

θέση που βρίσκεστε κατευθείαν στο έδαφος.

I

 Αποφεύγετε τα άλματα από εξέδρες ή ράμπες με ύψος πάνω από 5 cm.

K

 Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά καθαριστικά μέσα για τον καθαρισμό του αυτοκινήτου μοντελισμού.

L

 Προς αποφυγή πρόκλησης βλαβών στο σύστημα ελέγχου του αυτοκινήτου Carrera RC και κατ‘ επέκταση 

προς αποφυγή ανεξέλεγκτης κίνησής του, πρέπει να ελέγχετε από πριν τις μπαταρίες του  χειριστηρίου και 

τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες του αυτοκινήτου για το αν είναι κατάλληλα φορτισμένες. 

M

 Πριν και μετά από κάθε οδήγηση πρέπει να ελέγχετε πάντοτε τη σωστή συναρμολόγηση του αυτοκινή-

του Carrera RC, ενδεχομένως να πρέπει να  σφίξετε τις βίδες και τα παξιμάδια. 

Οδηγίες χειρισμού
Παραδοτέος εξοπλισμός

1

 1 x Carrera RC Όχημα 

1 x Controller (χειριστήριο)

 

6 x 1,5 V Micro AAA μπαταρίες (μη επαναφορτιζόμενες)

Τοποθέτηση των μπαταριών στο όχημα / Τοποθέτηση των μπαταριών στο χειριστήριο

2

Με ένα κατσαβίδι αφαιρέστε το καπάκι της θήκης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας στο αυτοκίνητο 

Carrera RC. Τοποθετήστε τις (μη επαναφορτιζόμενες) μπαταρίες Carrera RC στο όχημα. Προσέχετε 

για τη σωστή πολικότητα. Βιδώστε πάλι το καπάκι με ένα κατσαβίδι.

3

Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών με ένα κατσαβίδι και τοποθετήστε τις μπαταρίες στο χειριστήριο. Προ-

σέξτε για τη σωστή πολικότητα. Βιδώστε πάλι το καπάκι με ένα κατσαβίδι.

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Содержание 370200996

Страница 1: ...This symbol showing refuse bins with a cross through them denotes that empty batteries rechargeable batteries button cells rechargeable battery packs equip ment batteries disused electrical equipment etc should not be disposed of in domestic refuse as they are harmful to the environment and health Please help to preserve environment and health and talk to your children about the correct dispos al ...

Страница 2: ... κάτοχος του προϊόντος Carrera Αξίωση για παροχή εγγύησης υφίσταται μόνο αν αποσταλεί η κάρτα κατάλληλα συμπληρωμένη μαζί με το ελαττωματικό προϊόν Carrera την απόδειξη αγοράς το τιμολόγιο την απόδειξη ταμειακής μηχανής δεν έχουν πραγματοποιηθεί αυθαίρετες αλλαγές στην κάρτα εγγύησης το παιχνίδι έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης και κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο οι ζημιές δυσλειτουργ...

Страница 3: ...RC 模型车型 您所购买的产品和本手册中的 数据和图示如有轻微偏差 不属于保修范围 此使用说明和安装说明是产品的一部分 不 按照手册中的说明或安全指示使用此产品 将不予保修 请保留说明以作将来的参考 或 以后在转让时给第三方做参考依据 您可以登录carrera rc com进入Service菜单查询使用说明的最新版本和关于替换件的详细 信息 保修条例 Carrera产品是卓越技术的结晶 应慎重对待 请务必遵守说明书中的指示 所有部件都 经过认真核对 我们保留为进一步改进产品进行技术性的修改和设计变更的权利 如果仍有问题 在符合以下保修条件范围内我们为您提供保修 保修范围包括在购买Carrera 产品时证明已有的材料或工艺缺陷 保修期为自购买日起24个月 保修不包括易损件 如 Carrera RC电池 天线 轮胎 传动部件等 不当处理 使用 如超过推荐高度的跳跃 产品摔落等 或第三方所造成的...

Страница 4: ...수칙 A 카레라 RC 차량은 취미 목적으로만 제조되었으니 여기에 해당하는 선로와 장소에서 만 작동되어야 합니다 주의 카레라 RC 차량을 도로에서 사용하지 마십시오 B 고압전선이나 전파송전대 아래에서 혹은 폭풍우시에는 주행하지 마십시오 대기소동 이 전파교란을 일으킬 수 있습니다 보관장소와 주행장소간에 온도차가 클 경우 응축수 와 이로 인한 기능장애를 피하기 위해 차량이 주변 환경에 순응할 때까지 기다리십시오 C 풀밭 위에서는 이 제품을 절대 사용하지 마십시오 풀이 휘감겨 축 회전을 저지하고 모 터를 가열합니다 카레라 RC 차량으로 물품 사람 혹은 동물을 운반해서는 안됩니다 D 카레라 RC 차량을 비가 오거나 눈이 내릴 때 절대 야외에서 주행하지 마십시오 차량은 물 웅덩이 혹은 눈을 통과하여 주행해서는 안되고 ...

Отзывы: