Carrera RC 370184001 370184002 Скачать руководство пользователя страница 19

19

으면, USB 충전선의 점등이 다시 초

록색으로 빛을 발합니다. 

주의: 동봉된 리튬 이온 전지는 출고

시 부분 충전되어 있습니다. 그래서 첫 

충전은 약간 짧게 걸릴 수 있습니다.

축전지의 완전 방전을 피하기 위해 사용 

후  축전지를  반드시  다시  충전하십시

오. 축전지는 사용 후 다시 완전히 충전

하기 전에 최소한 20분간 식혀야 합니

다. 이 휴식시간을 준수하지 않으면 축

전지가  고장날  수  있습니다.  축전지를 

종종(약 2-3 개월마다) 충전하십시오.
위에 언급한 축전지의 용법을 지키지 

않으면 고장날 수 있습니다.

축전지 장착

3

카레라 RC 차량의 축전지함 덮개

를 드라이버로 여십시오. 카레라 RC 

축전지를 차량에 장착하십시오. 양극

이 제대로 맞게 장착되었는지 주의하

십시오. 

덮개를 드라이버로 조이십시오.

건전지 장착

4

전지함을 드라이버로 열고 컨트롤러에 전지를 장착하

십시오.  양극이  제대로  맞는지  주의하십시오.  덮개를 

드라이버로 조이십시오.

이제 주행을 시작하실 수 있습니다

카레라 RC 차량과 컨트롤러는 공장 출하시 접속되어 있습니다. 

5

1. ON/OFF 스윗치로 차량을 켜십시오. 차량 위쪽의 점

등이 율동적으로 깜박입니다.

6

2. 컨트롤러를 켜십시오. 컨트롤러의 점등이 율동적으

로 깜박입니다.

몇 초 후 차량과 컨트롤러의 점등이 지속적으로 켜집니다. 

접속이 완료되었습니다.

7

운전 조절

카레라 RC 차량이 작동중에 왼쪽이나 오른쪽으로 빠져

나가는 것이 확인되면 표시되어 볼 수 있는 조정 스위치를 

통해 주행선을 교정할 수 있습니다.

자, 이제 연습합시다!

8

주의: 이 차량은 높은 속력을 냅니다. 최소한 2,5x2,5 

메터 넓이의 빈 평지에서 연습하십시오. 처음 사용시에

는 속도조절기를 매우 조심하여 작동하십시오.

9

크고 장애물이 없는 평지에 빈 상자등으로 카레라 RC 

차량 경주로의 경계선을 만드십시오. 카레라 RC 차량

을 주행할 때 기본적인 조종기술은 직선로에서는 빨리 달리

고, 커브로에서는 브레이크를 거는 것입니다.

•  첫번째 충전지에서 두번째 충전지를 교환할때까지 최소

한 10분간 주행 휴식을 지켜야 합니다. 다음 교환때는 

반드시 최소한 20분간 휴식 시간을 가져야 합니다.

•  지속적으로 모터가 가동되는 것을 피하십시오.

•  차량이 반복하여 여러차례 저절로 꺼지면 축전지가 비었

습니다. 축전지를 충전하십시오. 

•  주행이 끝난 후 끌 때는 역순으로 진행하십시오!

•  주행 후 축전지를 꺼내거나 연결을 분리하십시오. 축전

지의 완전 방전을 피하기 위해 사용 후 축전지를 반드시 

다시 충전하십시오. 축전지는 사용 후 다시 완전히 충전

하기 전에 최소한 20분간 식혀야 합니다.

•  축전지는 항상 차량 외부에 보관하여야 합니다. 

•  주행 후 카레라 RC 차량을 닦아주십시오.

컨트롤러 기능

10

풀 펑션

조이스틱을 사용하여 차량을 모든 방향으로 움직일 수 

있습니다:

조이스틱 왼쪽: 전진, 후진

조이스틱 오른쪽: 좌, 우

11

두개의 조이스틱중 단 하나라도 위로 또는 아래로 혹은 

오른쪽이나 왼쪽으로 움직이면 컨트롤러에있는 LED의 

조명은 빛납니다.

12

조이스틱을 사용하지 않으면 ON/OFF스위치가 On 또

는 Off 상태와는 상관없이, LED 조명은 꺼져있습니다.

문제 해결

문제

모델이 주행하지 않음.
원인:  컨트롤러나  모델의  스위치,  혹은  두  스위치  모두가 

“OFF”임.

해결책: 켜기.
원인: 모델의 축전지가 약하거나 비어있음.

해결책: 충전된 축전지 장착.
원인: 차량이 장애물에 걸려 정지 했습니다.

해결책: 고압보호장치가 차량을 껐습니다.

차량의 ON/OFF 스위치를 1번 OFF 위치에 놓았다가 다시 

ON 위치로 옮기고 평면 위에 놓으십시오.
원인: S컨트롤러나 모델의 축전지/건전지가 약함.

해결책: 충전된 축전지, 혹은 건전지 장착.
원인: 마지막 사용 후 모델을 끄지 않았고 축전지가 비었습니다.  

해결책: 축전지를 충전하십시오.
원인: 차량이 매우 뜨거움.

해결책: 차량과 컨트롤러를 끄고, 차량을 약 30분간 식힐 것.
문제

통제되지 않음.
원인: 원하지 않는데도 차량이 움직임.

해결책: 먼저 차량을 켜고, 나중에 컨트롤러를 켤 것.

5

 

6

 

7

오류와 변동이 있을 수 있습니다.

색갈과 최종 디자인에 변동이 있을 수 있습니다.

기술과 디자인상의 변동이 있을 수 있습니다.

픽토그램 = 상징그림

한국어

Содержание 370184001 370184002

Страница 1: ...0184003 V W Beetle green 370184005 V W Beetle red 370204001 F ire Racer 2 370204002 Red Speeder 2 Made in China Dongguan Assembly and operating instructions Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας 安装和使用说明 取扱説明書 조립과 작동 방법 Инструкция по монтажу и эксплуатации ...

Страница 2: ...mage for which the buyer is responsible These costs are to be covered by the buyer Guarantee claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product Guarantee claims can only be accepted when The card has been filled in properly and sent in together with the defec tive Carrera product and the purchase receipt invoice cash register re ceipt No unauthorised alterations have b...

Страница 3: ... plug enclosure and other parts and in the event of such damage they must not be used and shall be scrapped FCC statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful inter ference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Changes or...

Страница 4: ...rging the rechargeable battery via computer 2 Take care only to charge the lithium ion battery supplied with the lithium ion charging unit USB charger cable also supplied If you attempt to recharge the battery with any other lithium ion battery charger or any other type of charger this may result in serious damage You can recharge the rechargeable battery with the respective USB charger cable from...

Страница 5: ...nother the battery is dead Please recharge the battery To switch off after use follow the steps in the reverse order After use remove or disconnect the battery Always recharge the battery after use to prevent its becoming deep discharged After use the battery must be allowed to cool down for at least 20 min utes before it can be fully recharged Always keep the rechargeable battery stored outside t...

Страница 6: ... και τις ζημιές που έγιναν από τον αγοραστή Την ευθύνη για τα παραπάνω φέρει ο αγοραστής Αξιώ σεις για εγγύηση μπορεί να εγείρει αποκλειστικά ο πρώτος κάτοχος του προ ϊόντος Carrera Αξίωση για παροχή εγγύησης υφίσταται μόνο αν αποσταλεί η κάρτα κατάλληλα συμπληρωμένη μαζί με το ελαττωμα τικό προϊόν Carrera την απόδειξη αγοράς το τιμολόγιο την απόδειξη ταμειακής μηχανής δεν έχουν πραγματοποιηθεί αυ...

Страница 7: ...φορτιστή δεν μπορεί να αντικατασταθεί Εάν το καλώδιο του φορτιστή παρουσιάζει βλάβη πρέπει ο φορτιστής να αχρηστεύεται και να αντικαθίσταται με ένα ίδιο μοντέλο Φορτιστές που χρησιμοποιούνται με το μο ντέλο πρέπει να ελέγχονται τακτικά για φθορές στο καλώδιο στη σύνδεση στα κα λύμματα και στα άλλα εξαρτήματα Διατάξεις ασφαλείας A Το αυτοκίνητο Carrera RC είναι ένα τηλε χειριζόμενο αυτοκίνητο μοντε...

Страница 8: ...ναφορτι ζόμενη μπαταρία λιθίου ιόντων μόνο με τον φορτιστή λιθίου ιόντων USB καλώδιο φόρτι σης που συνοδεύει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία Εάν προσπαθήσετε να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με έναν άλλο φορτιστή λιθίου ιόντων ή έναν οποιοδή ποτε άλλο φορτιστή μπορεί να προκληθούν σοβαρές ζημιές Μπορείτε να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με το USB κα λώδιο φόρτισης που τη συνοδεύε...

Страница 9: ...δειασε Φορτίστε την επαναφορτιζόμε νη μπαταρία Για την απενεργοποίηση μετά τη χρήση ακολουθήστε την αντί στροφη σειρά Μετά την οδήγηση αφαιρέστε και αποσυνδέστε την επαναφορ τιζόμενη μπαταρία Φορτίστε πάλι την μπαταρία απαραιτήτως μετά τη χρήση για να αποφύγετε τη λεγόμενη βαθιά εκφόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας Μετά τη χρήση η επανα φορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να κρυώσει για τουλάχιστον 2...

Страница 10: ...所造成 保修卡不可缺少 欧盟国家注 请注意卖方的保修义务相关规定 卖方的保修义务不受此保 修限制 致性声明 Stadlbauer经营 销售有限公司特此声明此模型包括遥控器 符合以下所有欧共体准则 EG Richtlinien 有关电磁兼容 性 的 基 本 要 求 欧 共 体 指 令 2 0 0 9 4 8 E C 2014 30 EU关于电磁兼容性和2014 53 EU RED 的其他 相关规定 原版的一致性声明可登陆carrera rc com网站查 询 最大射频功率 10dBm 警告 注意 此玩具不适宜小于3岁的 儿童使用 细小零件有导致吞 咽窒息的危险 注意 有夹手 压伤的危险 在您将玩具给孩子之 前 请去除所有包装材料和固定钢 丝 欲知详情或有疑问 请注意保留 包装和相关地址 带有如图所示的打叉的垃圾 桶标志的物品 如废电池 蓄 电 池 纽 扣 电 池 电 池 组 便携电池或旧电器...

Страница 11: ...型 以免车辆掉入水 中 请避免车辆在沙路上行驶 G 请勿将车辆放在阳光下暴晒 为防 止车内零件过热 请在35 C的行驶环 境下保证车辆定期的短暂休息 H 请务必不要让Carrera RC车辆负 载变化磨损 即长时间快速在前进后 退之间切换 I 请将车辆用手放置在地面上 而非 从一定的高度扔向地面 K 请勿在垂直距离超过10厘米的斜面 行驶或跨沟飞跃 L 请勿使用刺激性溶剂清洁车辆 M 为了避免Carrera RC 车辆的遥控 不灵以致无法控制行驶 请确保遥控 器和 车内电池电量充足 请避免充 电器和电源发生短路情况 N 每次行驶Carrera RC 车辆之前和 之后请检查车辆是否正确安装 如有 必要请拧紧螺母和螺栓 操作说明 包装内容 1 1个 Carrera RC 车辆 1个 遥控器 1个 USB充电器和充电座 1个 电池 2个 1 5 V Micro AAA电池 不可充电 通过电脑给电...

Страница 12: ...rrera RC赛车 道 驾驶Carrera RC 赛车的基本操控技术就是 直道 加速 弯道减速 首次更换电池时至少让车辆休息10分钟 以后更换电池时 请休息至少20分钟 避免引擎长期运转 车辆多次在启动后不久便自动停止运转 说明电池量低 请充电 停止使用时则按照相反的顺序关闭 行驶后请将电池取出 即断开连接 请在使用后为电池充 电以避免过度放电 电池在使用后必须至少冷却20分钟才 能再次充电 请勿将电池储放在车辆中 请在行驶后清洁Carrera RC车身 遥控器功能 10 全功能 通过操控遥控杆可以让您的车辆往各个方向行驶 左遥控杆 前进 后退 右遥控杆 向左 向右 11 将其中一个操纵杆向上 向下 向左或向右移动时 遥 控器上的LED灯会亮起 12 不触动操纵杆时 无论ON OFF开关处于何种状 态 LED灯都不会亮起 故障排除 故障 车辆不行驶 原因 遥控器或 和车辆的的开关处于 O...

Страница 13: ...これらの費用 はご購入された方の負担となります 保証は カレラ社製 品をお求めになった購入店のみが申請をお受付します 保証は以下の条件が揃った場合のみ 受領されます 欠陥のあるカレラ社製品にご購入の際の領収書 請求書 あるいは レシート 規定通り記載された保証書が添付 されている 保証書が作為的に変更されたものでない 取り扱い説明書に則して玩具が操作され 指示通りに使 用されていた 損傷 機能不全の原因が無法な取り扱いまたは 作動に よるものではない 保証書の再発行はできません EU諸国内の注意 この保証責任は物的保証に限定されない す なわち販売者の法的保証責任として注意が喚起されています 適合宣言 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbHはここに この RCモデル およびコントローラが以下のEC基準の基本要 件 電磁気適合に関する 2009 48 EC およ...

Страница 14: ...は使用 を停止し 処分してください 安全規定 A カレラRCカーは マシン専用蓄電池 で作動するモデルカーです 電池はオ リジナルのカレラRC用Li Ion電池のみを 使用してください 電池は 充電する 前にマシンから取り出してください B カレラRCカーは ホビー利用のた めに設備されたレーンや路面でのみ走 行させてください 注意 カレラRCカ ーは 公道で走らせないでください C 高圧線や無線塔の近くまたは 雷 雨の時には走行させないでくださ い 走行させる環境により機能に障 害が生じることがあります 保管場 所と走行させる場所で急激な温度差 がないようマシンを気温に慣らし 結露発生やそれを原因とする機能障 害から防いでください D この製品は決して芝生の上で走行 させないでください 巻き込まれた 草が車軸の回転を阻止し モーター が過熱することがあります カレラ RCカーに荷 人 あ...

Страница 15: ...バッテリ ーが満充電されると USB充電ケーブ ルの LEDが再び緑に点灯します ヒント 納品時に同梱されているリ チウムイオンバッテリーは 多少充 電された状態で出荷されています そのため初めての充電は 通常より いくらか短時間となります いわゆる過放電を避けるために 使用 後には必ず蓄電池を充電してくださ い 電池は使用後 再充電をする前に 最低20分は必ず冷却してください この冷却時間を守らないと 蓄電池の 故障につながることがあります 蓄電池は時々 約2 3ヶ月ごと に 充電してください 上記の取扱い方法を守らない電池の扱 いは 故障をまねくことがあります 蓄電池のセット 3 カレラRCカー蓄電池収納部のネ ジをドライバーで回してフタを開け ます Carrera RCのバッテリーをマ シンにセットします 電極の正しい 位置に注意してください 蓄電池をセットしたらフタをしてド ライバ...

Страница 16: ...작된 카레라 RC 모델 자동차를 구입하신 것 을 축하합니다 저희는 제품을 개발하고 개선하는데 항상 노력하고 있기 때문에 기술적인 측면과 장착 재료 디자인 과 관련하여 예고 없이 언제라도 변동할 권리를 보유합니 다 그래서 구입하신 제품이 이 설명서의 자료와 그림에 비 해 근소한 차이를 보이더라도 이것을 근거로 한 어떤 청구권 도 도출되지 않습니다 이 사용 및 조립 설명서는 제품의 일 부입니다 사용설명서와 기재된 안전수칙을 준수하지 않았 을 경우에는 개런티 청구권이 소멸됩니다 추후에 다시 참 고하고 모델을 제 3자에게 이양할 경우에 대비하여 이 설명 서를 보관하십시오 이 작동설명서의 최신판과 구입 가능 한 부품에 대한 정보는 carrera rc com 의 서비스 영역에서 보실 수 있습니다 개런티 조건 카레라 제...

Страница 17: ...폭발 위험 이 있기 때문에 충전해서는 안됩니다 주의 최소 8세 이상의 어린이에게만 바테리 충전기 사용 이 허용됩니다 어린이가 바테리 충전기를 안전하게 사용할 수 있게 잘 지도하시고 충전 기는 장난감이 아니며 가지고 놀아서 는 않된다는 것을 주지시키십시오 충전기는 기구의 안전한 사용과 관련 된 교육을 받고 생길 수 있는 위험을 이해한 경우 8세 이상의 어린이와 육 체적 감각적 정신적인 능력이 제한 되었거나 경험과 이나 지식이 부족한 성인이 사용할 수 있습니다 어린이들은 충전기를 가지고 놀아서 는 안됩니다 폭발 위험이 있기 때문에 재충전할 수 없는 바테리를 충전하지 말 것과 그런 시도를 하지 말 것을 어린이에게 가르 쳐야 합니다 폭발할 위험이 있기 때문에 재충전 할 수 없는 전지 혹은 맞지 않는 종류 의 충전 ...

Страница 18: ... I 차량은 반드시 손에서 바닥에 내려 놓아야 합니다 차량을 절대 선 상태 에서 바닥에 던지지 마십시오 K 10 cm 이상의 점프대나 경사대에 서 떨어지는 것을 피하십시오 L 모델을 세척할 때 절대 용제를 사 용하지 마십시오 M 카레라 RC 차량이 조종 시스템의 장애로 인해 통제되지 않은 상태에서 주행하는 것을 피하기 위해 차량 축전 지와 컨트롤러의 건전지가 제대로 충 전된 상태인지 검토해야 합니다 충 전기와 전원에 단선이 생기지 않도록 하십시오 N 카레라 RC 차량이 제대로 조립되 어 있는지를 주행 전과 후에 매번 검 토해야하고 경우에 따라 나사를 조 여주어야 합니다 작동시 주의사항 축전지 충전 1 1x Carrera RC 차량 1x 컨트롤러 1x 충전기를 포함한 USB 충전선 1x 축전지 1 5 V AA...

Страница 19: ... 때 기본적인 조종기술은 직선로에서는 빨리 달리 고 커브로에서는 브레이크를 거는 것입니다 첫번째 충전지에서 두번째 충전지를 교환할때까지 최소 한 10분간 주행 휴식을 지켜야 합니다 다음 교환때는 반드시 최소한 20분간 휴식 시간을 가져야 합니다 지속적으로 모터가 가동되는 것을 피하십시오 차량이 반복하여 여러차례 저절로 꺼지면 축전지가 비었 습니다 축전지를 충전하십시오 주행이 끝난 후 끌 때는 역순으로 진행하십시오 주행 후 축전지를 꺼내거나 연결을 분리하십시오 축전 지의 완전 방전을 피하기 위해 사용 후 축전지를 반드시 다시 충전하십시오 축전지는 사용 후 다시 완전히 충전 하기 전에 최소한 20분간 식혀야 합니다 축전지는 항상 차량 외부에 보관하여야 합니다 주행 후 카레라 RC 차량을 닦아주십시오 컨트롤러 기...

Страница 20: ...теля Эти расхо ды несет покупатель Гарантийные претензии может заявлять только лишь первый покупатель продукта Carrera Право на гарантийное обслуживание имеется только в том слу чае если будет отправлен должным образом заполненный гарантийный та лон вместе с неисправным продуктом Carrera и квитанцией счетом кассовым чеком на покупку продукта в гарантийном талоне не производилось никаких самовольны...

Страница 21: ...ании зарядного устройства необ ходимо проверить его кабель соединитель ные элементы крышки и другие детали Наружный гибкий кабель зарядного устрой ства не подлежит замене В случае повреж дения кабеля зарядного устройства зарядное устройство подлежит сдаче на слом и замене аналогичной моделью Зарядные устройства используемые с данной моделью необходимо регулярно проверять на предмет повреждения каб...

Страница 22: ... компьютере 2 Следите за тем чтобы входящий в ком плект поставки литий ионный аккумулятор за ряжался только с помощью входящего в ком плект поставки литий ионного зарядного устройства зарядного кабеля USB Если Вы будете заряжать аккумулятор с помощью ино го зарядного устройства для литий ионных ак кумуляторов или с помощью другого зарядно го устройства это может привести к тяжелым повреждениям Акк...

Страница 23: ... подряд это значит что аккумуляторная батарея разрядилась Зарядите пожалуй ста аккумуляторную батарею Для отключения после поездки действуйте в обратном порядке После поездки извлеките аккумуляторную батарею или отсо едините клеммы После использования обязательно снова зарядите аккумулятор чтобы избежать так называемого глу бокого разряда аккумулятора После использования аккуму ляторная батарея до...

Страница 24: ...masogias Limassol Cyprus Phone 357 25 430043 Email info toytower com Internet www toytower com CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 198 00 Praha 9 Hloubetin Czech Republic Phone 420 284 000 111 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www cqe cz DENMARK SWEDEN NORWAY FINLAND ICELAND Tactic Games OY Raumanjuovantie 2 P O Box 4444 28101 Pori Finland Phone 358 2 ...

Отзывы: