
3
2
το αυτοκίνητο μέσα από νερά, λιμνάζοντα νερά ή χιόνι. Πρέπει να αποθηκεύεται σε στεγνό χώρο.
E
Αποφεύγετε να οδηγείτε το αυτοκίνητο στην άμμο.
F
Το αυτοκίνητο Carrera RC δεν επιτρέπεται να εκτίθεται άμεσα στην ηλιακή ακτινοβολία.
G
Μην υπερφορτίζετε ποτέ το όχημα Carrera RC με συνεχείς αλλαγές, οδηγώντας το μία εμπρός και μία πίσω.
H
Μη ρίχνετε ποτέ το αυτοκίνητο από τη θέση που βρίσκεστε κατευθείαν στο έδαφος.
I
Πριν και μετά από κάθε οδήγηση πρέπει να ελέγχετε πάντοτε τη σωστή συναρμολόγηση του αυτοκινή-
του Carrera RC, ενδεχομένως να πρέπει να σφίξετε τις βίδες και τα παξιμάδια.
Παραδοτέος εξοπλισμός
1
1 x Carrera RC Όχημα
1 x Controller (χειριστήριο)
1 x USB καλώδιο φόρτισης
1 x LiFePO
4
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
1 x Σετ μπαταρίες (μη επαναφορτιζόμενες)
Φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας
2
Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι πριν φορτιστούν. Προσέχετε
να φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiFePO
4
μόνο με τον φορτιστή LiFePO
4
(USB καλώδιο φόρτι-
σης) που συνοδεύει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Εάν προσπαθήσετε να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη
μπαταρία με έναν άλλο φορτιστή LiFePO
4
ή έναν οποιοδήποτε άλλο φορτιστή, μπορεί να προκληθούν σοβαρές ζη-
μιές.
Πριν συνεχίσετε διαβάστε προσεκτικά το προηγούμενο κεφάλαιο με τις προειδοποιήσεις και τις
οδηγίες σχετικά με τη χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών.
Μπορείτε να φορτίσετε την επαναφορτιζόμενη
μπαταρία με το USB καλώδιο φόρτισης που τη συνοδεύει, σε μία θύρα USB ενός υπολογιστή ή σε ένα USB τροφο-
δοτικό με τουλάχιστον 1Α τάση εξόδου:
• Συνδέστε το USB καλώδιο φόρτισης με τη θύρα USB ενός υπολογιστή
. Η λυχνία LED στο USB καλώ-
διο φόρτισης ανάβει πράσινη και δείχνει ότι ο φορτιστής είναι σωστά συνδεδεμένος με τον υπολογιστή.
Μόλις συνδέστε μία άδεια επαναφορτιζόμενη μπαταρία παύει να ανάβει η LED στο USB-καλώδιο φόρτισης
και δείχνει ότι η μπαταρία φορτίζεται.
Το USB καλώδιο φόρτισης είναι κατασκευασμένο κατά τέτοιον
τρόπο, ώστε να αποκλείεται λανθασμένη πολικότητα.
• Η επαναφόρτιση μίας μέτρια εκφορτισμένης μπαταρίας διαρκεί περίπου 50 λεπτά. Όταν φορτίσει η μπατα-
ρία, η ένδειξη LED στο USB καλώδιο φόρτισης ανάβει πάλι πράσινη.
Φορτίστε πάλι την μπαταρία απαραιτήτως μετά τη χρήση για να αποφύγετε τη λεγόμενη βαθιά εκφόρτιση
της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας. Μετά τη χρήση η επαναφορτιζόμενη μπαταρία πρέπει να κρυώσει
για τουλάχιστον 20 λεπτά, προτού τη φορτίσετε πάλι πλήρως. Φορτίζετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία
ανά τακτά χρονικά διαστήματα (περ. κάθε 2–3 μήνες). Μην βραχυκυκλώνετε φορτιστές και τροφοδοτικά.
Εάν δεν τηρηθεί αυτή η οδηγία, είναι δυνατό να προκληθούν βλάβες στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
Μη φεύγετε από τον χώρο όταν φορτίζετε την μπαταρία.
3
Με ένα κατσαβίδι αφαιρέστε το καπάκι της θήκης επαναφορτιζόμενης μπαταρίας στο αυτοκίνητο Carrera
RC. Προσέχετε για τη σωστή πολικότητα.
Ρύθμιση συστήματος διεύθυνσης (αριστερά/δεξιά)
4
Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών με ένα κατσαβίδι και τοποθετήστε τις μπαταρίες στο χειριστήριο. Προ-
σέξτε για τη σωστή πολικότητα.
5
1. Ενεργοποιήστε το όχημα με τον διακόπτη ON/OFF. Ακούγεται ένα ρυθμικό ηχητικό σήμα.
6
2. Θέστε σε λειτουργία το χειριστήριο. Η LED στο χειριστήριο αναβοσβήνει ρυθμικά. Μετακινήστε τον
μοχλό του γκαζιού μία φορά προς τα εμπρός και μία προς τα πίσω για να ολοκληρωθεί η σύνδεση. Το
ηχητικό σήμα δεν ακούγεται πλέον.
• Την πρώτη φορά να χειρίζεστε πολύ προσεκτικά το μοχλό γκαζιού, καθώς το όχημα αντιδρά πολύ
ευαίσθητα. Οδηγήστε αργά για τουλάχ. 2–3 γεμίσματα της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, προ-
τού ξεκινήσετε τους ταχύτερους ελιγμούς.
• Αποφεύγετε τη μόνιμη χρήση του κινητήρα.
• Εάν το αυτοκίνητο απενεργοποιείται μόνο του για σύντομα διαδοχικά διαστήματα πολλές φορές, αυτό
σημαίνει ότι η επαναφορτιζόμενη μπαταρία άδειασε. Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία.
• Αποθηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία πάντα εκτός οχήματος.
• Μετά την οδήγηση καθαρίστε το αυτοκίνητο Carrera RC.
Λειτουργίες χειριστηρίου – Πλήρης λειτουργία
7
Με τα Joysticks μπορείτε να εκτελέσετε ελιγμούς ακριβείας.
Μοχλός γκαζιού προς τα πίσω:
εμπροσθοπορεία
Μοχλός γκαζιού προς τα εμπρός:
πέδηση ή οπισθοπορεία
Δεξιόστροφη περιστροφή τροχού οδήγησης:
δεξιά
Αριστερόστροφη περιστροφή τροχού οδήγησης:
αριστερά
Λύσεις προβλημάτων
Το όχημα δεν αντιδρά
• Μεταφέρετε το διακόπτη πομπού και οχήματος στη θέση „ON“.
• Εχουν τοποθετηθεί σωστά οι μπαταρίες/συσσωρευτές?
• Εχουν στραβώσει ή είναι λερωμένες οι επαφές μπαταριών?
• Είναι άδειες ή ελαττωματικές οι μπαταρίες?
• Είναι σωστά συνδεδεμένα όχημα και πομπός/χειριστήριο (Controller) (βλ.
5
6
);
Το όχημα δεν αντιδρά σωστά, η εμβέλεια είναι πολύ μικρή!
• Μειώνεται η απόδοση των μπαταριών/συσσωρευτών?
• Μήπως υπάρχουν πλησίον και άλλα μοντέλα με ασύρματο τηλεκοντρόλ, τα οποία εκπέμπουν ενδεχομένως
στην ίδια συχνότητα?
• Μήπως προκαλούν διαταραχές μεταλλικά πλέγματα/φράχτες?
• Οι πυλώνες ηλεκτρικών γραμμών ή εκπομπών προκαλούν ανεξέλεγκτη συμπεριφορά του οχήματος.
• Μήπως υπάρχουν κοντά Walkie-Talkie/ασύρματοι CBN/δίκτυα Wi-Fi, που μπορεί να προκαλέσουν παρεμβολές?
亲爱的顾客
恭喜您购买了以最先进科技生产的Carrera RC-模型车型。您所购买的产品和本手册中的
数据和图示如有轻微偏差,不属于保修范围。此使用说明和安装说明是产品的一部分。不
按照手册中的说明或安全指示使用此产品,将不予保修。请保留说明以作将来的参考,或
以后在转让时给第三方做参考依据。
您可以登录
carrera-rc.com
进入Service菜单查询使用说明的最新版本和关于替换件的详
细信息。
保修条例
Carrera产品是卓越技术的结晶,应慎重对待。请务必遵守说明书中的指示。所有部件都
经过认真核对(我们保留为进一步改进产品进行技术性的修改和设计变更的权利)。
但是,即使出现缺陷,以下保修条件范围内的保修也有保障:保修涵盖购买Carrera产品时就
存在的、可证实的材料缺陷或制造缺陷。保修期从销售之日起计算,总计24个月。保修范围
不包括易磨损件(例如Carrera RC电池、天线、轮胎、传动件等),不恰当的操作/使用(
例如高于建议高度的跳跃,产品掉落等)或在外界干扰下造成的损伤。仅允许由Carrera
Toys GmbH公司或其授权的公司进行维修。在此保修范围内,Carrera Toys GmbH公司可
以选择替换整个Carrera产品或仅替换有损坏的零件,或进行等效替换。保修不包括运输费、
包装费和差旅费,以及由买方负责的损伤。这些应由买方承担。保修诉求只能由Carrera产品
的第一购买者提出。
保修义务仅在如下情况下成立
•
有缺陷的产品与正确填写的保修卡以及购买单据/发票/收据共同提交时。
•
单据并未被擅自篡改。
•
玩具在遵守相关说明和条例的情况下使用。
•
损害/故障并非不可抗力或运作磨损所造成。
保修卡不可缺少。
欧盟国家注:请注意卖方的保修义务相关规定,卖方的保修义务不受此保修限制。
致性声明
Carrera
Toys
GmbH公司特此声明:包括控制器在内的这款产品符合以下欧共体
(EG-Richtlinien)指令的基本要求:欧共体指令2009/48和指令2014/53/EU (RED) 的
其他相关规定。原版的一致性声明可登陆carrera-rc.com网站查询。
最大射频功率<10dBm - 频率范围:
2400 – 2483.5 MHz
警告!
不正当的使用可能导致严重受伤或财产损失。 操作此产品必须小心谨慎并要求一定的机
械常识和心理素质。该手册包含了产品的安全指示和规定以及保养和操作该产品的说明。
请务必在第一次使用前完整的阅读并理解此说明书。这样才能避免意外受伤或损失。
注意!
此玩具不适宜小于3岁的儿童使用,细小零件有导致吞咽窒息的危
险。注意!有夹手压伤的危险!在您将玩具给孩子之前,请去除所有包装
材料和固定钢丝。欲知详情或有疑问,请注意保留包装和相关地址。
带有如图所示的打叉的垃圾桶标志的物品,如废电池,蓄电池,纽
扣电池,电池组,便携电池或旧电器等有危害环境和健康的可能,
不得归类于一般家庭垃圾。为了环保和健康,请您自己并请您教导
您的孩子,谨慎处理废电池和旧电器。请将废电池和旧电器交付给
已知的回收点。妥善回收废电池。不同电池型号的电池和不同电量
的电池不可同时使用。蓄电池充电必须由成人进行。
请不要把已用完的电池留在玩具
中。请勿对非充电电池充电,有导致爆炸的危险。请在充电前将电池从模型中取出。请注
意正确的正负极方向。请避免充电器和电源发生短路情况。
请采用附带的电源给设备充电。使用其他充电器有可能导致电池和相邻部件永久损坏,并
对人体造成伤害!
警告:给电池充电时,请仅使用此玩具随附的可拆卸电源装置。
如频繁使用充电器,请定时检查电线,连接部位,外壳和其他零部件。
充电器的外接电线无法更换。 如有损坏,请在使 用前先对充电器进行修理。 此玩具只可
与安全等级二级的设备连接。
or
安全准则
A
只能使用原装Carrera RC LiFePO
4
电池。请在充电前将电池从车辆中取出。
B
Carrera RC-车型专为兴趣爱好者设计,只能在指定的轨道和场地驾驶。注意!请不
要在公路街道上使用 Carrera RC-车型。
C
请不要在草地上行驶本产品。不可使用Carrera RC-车辆运送货物,人员或动物。
D
在雨雪天气下,请不要在露天环境里使用Carrera RC-车型。车辆不得涉水,不可过
水坑或在雪地里行驶,车辆的储存地必须保持干燥。
E
请避免车辆在沙路上行驶。
F
请勿将车辆放在阳光下暴晒。
G
请务必不要让Carrera RC车辆负载变化磨损,即长时间快速在前进后退之间切换。
H
请将车辆用手放置在地面上,而非从一定的高度扔向地面。
I
每次行驶Carrera RC-车辆之前和之后请检查车辆是否正确安装,如有必要请拧紧螺
母和螺栓。
H
Never throw the car on the floor from a standing position.
I
The Carrera RC vehicle must be inspected before and after operation, each time it is used, to ensure
that it has not become disassembled. Any screws or nuts that may have become loosened during
operation must be tightened.
Contents of package
1
1 x Carrera RC Vehicle
1 x Controller
1 x USB charger cable
1 x LiFePO
4
rechargeable battery
1 x Set of batteries (non-rechargeable)
Charging the rechargeable battery via computer
2
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Take care only to charge
the LiFePO
4
battery supplied with the LiFePO
4
charging unit (USB charger cable) also supplied. If you at-
tempt to recharge the battery with any other LiFePO
4
battery charger or any other type of charger, this may result
in serious damage.
Please carefully read the previous chapter with warnings and guidelines on the usage
of rechargeable batteries before proceeding.
You can recharge the rechargeable battery with the respective
USB charger cable from a computer USB port (USB 3.0) or a USB power supply unit with at least 1A output voltage:
• Connect the USB charger cable with the USB port of a computer
. The LED on the USB charger cable
lights green and indicates that the charger is correctly connected to the computer. When you connect an
empty rechargeable battery, the LED on the USB charger cable goes off and indicates that the battery is
being charged.
The USB charger cable is so designed that reversed polarity is not possible.
• It lasts about 50 minutes to recharge a discharged (NOT a deep-discharged) battery. When the battery is
fully charged, the LED display on the USB charger cable lights green again.
Always recharge the battery after use to prevent its becoming deep discharged. After use, the battery
must be allowed to cool down for at least 20 minutes before it can be fully recharged. Recharge the
battery occasionally (suggested every 2–3 months). Supply terminals are not to be short-circuited.
Failure to treat the battery as described above can lead to its becoming defective. Never leave the
battery unattended while it is being charged.
3
Using a screwdriver, remove the cover of the battery compartment in the Carrera RC car. Ensure the
polarity is correct.
Adjusting the steering (left/right)
4
Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in the remote control. Ensure
the polarity is correct.
5
1. Switch the car ON at the ON/OFF switch. A rhythmic acoustic signal is emitted.
6
2. Switch on the controller. The LED on top of the controller will flash rhythmically. Push the gas trigger
completely forwards and backwards to finish the binding. The acoustic signal has now stopped.
• When changing from the first battery to the second battery, you must stop running for at least ten
minutes. At the next change, a pause of at least 20 minutes is absolutely essential.
• Avoid constant motor operation.
• If the car switches itself off several times one after another, the battery is dead. Please recharge the battery.
• Always keep the rechargeable battery stored outside the vehicle.
• Clean the Carrera RC car after use.
Controller functions – Full Function
7
When the controller is switched on, the red LED lamps at the front of the controller are lit.
Gas pedal to the rear:
forwards
Gas pedal to the front:
braking, or backwards
Turn the steering wheel clockwise:
right
Turn the steering wheel anti-clockwise:
left
Troubleshooting
The vehicle does not work
• Position the switches on the transmitter and vehicle to “ON”.
• Have the batteries/power packs been inserted correctly?
• Are the battery contacts bent or dirty?
• Are the batteries discharged or defective?
• Are the vehicle and the transmitter/controller connected properly (see
5
6
)?
The vehicle does not work properly; the range is too small!
• Is battery/accumulator power fading?
• Are any other remote control devices close by which might be transmitting on the same frequency?
• Is interference being caused by metal railings or fences?
• Transmitter or power masts often cause the model vehicle to behave in an uncontrolled manner.
• Are there walkie-talkies/CB radios/wireless networks in the vicinity that might cause interference?
Αξιότιμε πελάτη
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του αυτοκινήτου μοντελισμού Carrera RC, το οποίο κατασκευάστηκε σύμφωνα με το
τελευταίο επίπεδο της τεχνολογίας. Επειδή προσπαθούμε πάντοτε να βελτιώνουμε την εξέλιξη και ανάπτυξη των προ-
ϊόντων μας, επιφυλασσόμαστε για τυχόν τεχνικές αλλαγές στον εξοπλισμό, στα υλικά και στο σχέδιο του ελικοπτέρου
οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Μικρές αποκλίσεις του αγορασθέντος προϊόντος από τα στοιχεία
και τις φωτογραφίες αυτών των οδηγιών σε καμία περίπτωση δεν μπορούν να θεμελιώσουν αξιώσεις οποιασδήποτε
μορφής. Αυτές οι οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης αποτελούν αναπόσπαστο συμπλήρωμα του προϊόντος. Η εγγύ-
ηση παύει να ισχύει αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες χρήσης και οι οδηγίες ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές. Φυλάξτε
αυτές τις οδηγίες για να μπορείτε να τις διαβάσετε αργότερα και να τις παραδώσετε μαζί με το μοντέλο σε τρίτους.
Την τελευταία και πιο ενημερωμένη έκδοση αυτών των οδηγιών χρήσης, όπως και πληροφορίες για
ανταλλακτικά θα βρείτε στο
carrera-rc.com
στον τομέα Service.
Όροι εγγύησης
Τα προϊόντα Carrera είναι προϊόντα υψηλής ποιότητας και τεχνολογίας, τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζο-
νται με ιδιαίτερη φροντίδα. Προσέχετε απαραιτήτως τις υποδείξεις στις οδηγίες χρήσης. Όλα τα τεμάχια
ελέγχονται διεξοδικά (με την επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές και τροποποιήσεις στα μοντέλα, οι οποίες
αποσκοπούν στη βελτίωση των προϊόντων).
Εάν παρ‘ όλα αυτά εμφανιστεί κάποια βλάβη, αυτή καλύπτεται στα πλαίσια των όρων της εγγύησης:
Η εγγύηση καλύπτει αποδεδειγμένα ελαττώματα των υλικών ή κατασκευαστικά ελαττώματα, τα οποία υπήρχαν
κατά τη στιγμή της αγοράς του προϊόντος Carrera. Η προθεσμία εγγύησης ισχύει για 24 μήνες από την ημερομη-
νία πώλησης. Η εγγύηση δεν καλύπτει ανταλλακτικά (όπως π.χ. Carrera RC επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, κε-
ραίες, ελαστικά, εξαρτήματα του κιβωτίου ταχυτήτων κ.λπ.), ζημιές εξαιτίας μη ενδεδειγμένου χειρισμού/χρήσης
(όπως π.χ. πηδήματα μεγάλου ύψους πάνω από το συνιστώμενο ύψος, πτώση του οχήματος κ.λπ.) ή εξαιτίας
επεμβάσεων τρίτων. Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από την εταιρεία Carrera Toys GmbH ή από
εξουσιοδοτημένη εταιρεία. Στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης και κατ‘ επιλογή της Carrera Toys GmbH το
προϊόν Carrera αντικαθίσταται ως σύνολο ή αντικαθίστανται μόνο τα ελαττωματικά εξαρτήματα ή διασφαλίζεται
αντικατάσταση ίσης αξίας. Η εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα μεταφοράς, συσκευασίας και διαδρομής, καθώς και
τις ζημιές που έγιναν από τον αγοραστή. Την ευθύνη για τα παραπάνω φέρει ο αγοραστής. Αξιώσεις για εγγύηση
μπορεί να εγείρει αποκλειστικά ο πρώτος κάτοχος του προϊόντος Carrera.
Αξίωση για παροχή εγγύησης υφίσταται μόνο αν
• αποσταλεί η κάρτα, κατάλληλα συμπληρωμένη, μαζί με το ελαττωματικό προϊόν Carrera, την απόδειξη
αγοράς / το τιμολόγιο / την απόδειξη ταμειακής μηχανής.
• δεν έχουν πραγματοποιηθεί αυθαίρετες αλλαγές στην κάρτα εγγύησης.
• το παιχνίδι έχει χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης και κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο.
• οι ζημιές / δυσλειτουργίες δεν οφείλονται σε ανωτέρα βία ή σε φθορά από τη χρήση του προϊόντος.
Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση των καρτών εγγύησης.
Υπόδειξη για κράτη της ΕΕ:
Υποδεικνύεται στον πελάτη ότι ο πωλητής έχει την υποχρέωση παροχής εγγύ-
ησης από το νόμο, η οποία δεν περιορίζεται με κανένα τρόπο από την ως προς το αντικείμενο εγγύηση.
Δήλωση συμμόρφωσης
H Carrera Toys GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι το μοντέλο αυτό συμπεριλαμβανομένου του χειριστηρί-
ου (Controller) συμφωνεί με τις βασικές απαιτήσεις των ακόλουθων οδηγιών της ΕΚ: Στο πνεύμα των Οδηγιών
της ΕΕ 2009/48 και των άλλων σχετικών διατάξεων της Οδηγίας 2014/53/EU (RED). Το πρωτότυπο της δή-
λωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσετε από την
carrera-rc.com
.
Mέγιστη ισχύς ραδιοσυχνοτήτων <10dBm · Περιοχή συχνότητας: 2400 – 2483.5 MHz
Προειδοποιήσεις!
Σε περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί και/ή υλικές ζημιές. Πρέ-
πει να ελέγχεται προσεκτικά και απαιτεί ιδιαίτερες μηχανικές και πνευματικές ικανότητες. Οι οδηγίες περιέ-
χουν υποδείξεις ασφαλείας και προδιαγραφές, καθώς επίσης υποδείξεις για τη συντήρηση και λειτουργία του
προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές πρέπει, πριν από την έναρξη λειτουργίας του προϊόντος, να διαβαστούν και να
κατανοηθούν καλά. Μόνον έτσι μπορούν να αποφευχθούν τραυματισμοί και υλικές ζημιές.
Προειδοποίηση!
Το συγκεκριμένο παιχνίδι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των
3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λειτουργία! Απομακρύνετε όλα τα
υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί.
Για πληροφορίες και τυχόν απορίες φυλάξτε τη συσκευασία και τη διεύθυνση.
Το σύμβολο που απεικονίζεται εδώ με τον διαγραφέντα κάδο απορριμμάτων υποδεικνύει
ότι άδειες μπαταρίες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, επίπεδες μπαταρίες, συσσωρευτές,
μπαταρίες συσκευών, ηλεκτρικές παλαιές συσκευές δεν ανήκουν στον κάδο οικιακών απορ-
ριμμάτων, διότι βλάπτουν το περιβάλλον και την υγεία. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιού-
νται μαζί μπαταρίες διαφορετικών τύπων ή καινούργιες και μεταχειρισμένες μπαταρίες. Οι
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες επιτρέπεται να φορτίζονται μόνο από ενήλικες. Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από το
παιχνίδι. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φορτίζονται, διότι υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν.
Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από το μοντέλο πριν τη φορτίσετε. Προσέχετε για τη σωστή πολικό-
τητα. Μην βραχυκυκλώνετε φορτιστές και τροφοδοτικά. Για τη φόρτιση επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο ο
παραδιδόμενος φορτιστής. Η χρήση άλλου φορτιστή ενδέχεται να προξενήσει μόνιμη ζημιά της μπαταρίας
καθώς και κοντινών εξαρτημάτων και να προξενήσει σωματική βλάβη!
Προειδοποίηση: Για το σκοπό της
επαναφόρτισης της μπαταρίας χρησιμοποιείτε αποκλειστικά την αφαιρούμενη μονάδα τροφοδοσί-
ας που παρέχεται μαζί με αυτό το παιχνίδι.
Όταν ο φορτιστής χρησιμοποιείται τακτικά πρέπει να ελέγχο-
νται το καλώδιο, η σύνδεση, τα καλύμματα και τα υπόλοιπα εξαρτήματά του.
Το εύκαμπτο εξωτερικό καλώδιο αυτού του φορτιστή δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση βλάβης
θα πρέπει ο φορτιστής να τεθεί πάλι σε λειτουργία μόνον αφού πρώτα επισκευαστεί. Το παιχνίδι επιτρέπεται να
συνδέεται μόνο σε συσκευές της Κατηγορίας προστασίας ΙΙ.
or
Διατάξεις ασφαλείας
A
Επιτρέπεται η χρήση μόνο των γνήσιων επαναφορτιζόμενων μπαταριών LiFePO
4
της Carrera RC. Αφαι-
ρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από το όχημα πριν.
B
Το αυτοκίνητο Carrera RC έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά ως προϊόν ψυχαγωγίας και η χρήση του επιτρέ-
πεται αποκλειστικά μόνο στις προβλεπόμενες διαδρομές και περιοχές.
Προειδοποίηση!
Μη χρησιμο-
ποιείτε το αυτοκίνητο Carrera RC στο οδικό δίκτυο.
C
Μην οδηγείτε ποτέ το συγκεκριμένο προϊόν στο γρασίδι. Με το αυτοκίνητο Carrera RC δεν επιτρέπεται
η μεταφορά προϊόντων, ατόμων ή ζώων.
D
Μην οδηγείτε ποτέ το Carrera RC στο ύπαιθρο όταν βρέχει ή όταν χιονίζει. Δεν επιτρέπεται να οδηγείτε
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
中文
Содержание 370181069
Страница 4: ...7 6...
Страница 5: ...Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 12 2020_V05_01...