Carmen NC2007 Скачать руководство пользователя страница 11

Français • 11

Mode d’emploi

À la maison: 
1)  Branchez la fiche sur le secteur.
2)  Insérez la fiche de l’adaptateur à l’extrémité de l’appareil.
3)   Choisissez l’accessoire dont vous avez besoin et enfoncez-le  

sur le devant de l’appareil. Pour l’enlever, tirez fortement sur  
la base de l’accessoire.

4)   Sélectionnez le sens de rotation en appuyant sur le variateur 

bidirectionnel. Le variateur s’illuminera. Rouge pour une  
rotation à gauche et vert pour une rotation à droite. 

   Note: Cette fonction de rotation bidirectionnelle sert à 

obtenir un résultat de manucure/pédicure supérieur.

5)   Choisissez l’accessoire nécessaire puis emboîtez-le sur le devant 

de la machine et le maintenant par sa partie plastique.

6)   Démarrez l’appareil en sélectionnant la vitesse avec le variateur, 

« + » pour augmenter et « - » pour réduire la vitesse.

   Ce variateur est progressif et très solide. Il vous offre un large 

éventail de vitesses convenant à vos besoins particuliers en 
manucure/pédicure. Démarrez avec la petite vitesse jusqu’à  
ce que vous soyez habitué aux vitesses de l’appareil.  
Habituellement, la petite vitesse convient aux ongles de la 
main ou des orteils. La vitesse élevée sert à limer la corne ou 
les peaux mortes.

   Note: Ce contrôle progressif est génial et bien utile pour 

sélectionner la meilleure vitesse et obtenir le meilleur 
résultat de manucure/pédicure. 

7)   Pour améliorer la performance et les résultats, ne lavez pas  

vos mains ou pieds avant le traitement. Lavez-les après le 
traitement, puis faites pénétrer une crème hydratante pour 
adoucir votre peau.

Le centre de manucure et pédicure comprend 7 accessoires inter-
changeables, pour des soins professionnels à la maison:
A)   Les cônes en saphir, à grain fin ou rugueux sont idéaux pour 

enlever la corne. Pour traiter la corne épaisse et les peaux 
mortes, appuyez doucement. Le cône à grain fin convient aux 
zones de peau lisses. Le cône en saphir rugueux est prévu pour 
les talons ou toute autre zone arrondie.

B)   Les peaux dures, ainsi que les angles des ongles incarnés, 

s’enlèvent avec la pointe saphir épaisse, ou la pointe mince. 
L’émeri saphir enlève la peau dure et morte, mais glisse sur les 
parties de peau douce sans les abîmer. Attention: Ne touchez 
pas la surface de l’ongle.

C)   Avec le disque fin et le disque rugueux, vous pouvez limer 

les ongles dans la forme désirée. Le procédé est dix fois plus 
rapide qu’avec une lime à ongles. La petite bordure de protec-
tion empêche les blessures, mais les angles des ongles sont 

néanmoins facilement accessibles. Démarrez toujours à la  
petite vitesse. 

D)  Le cône de lustrage s’utilise sur les ongles des mains ou des 

pieds après la manucure ou le pédicure, afin de donner une 
belle brillance à leur surface.

Nettoyage›et›entretien

•   Ranger le set de manucure/pédicure dans un endroit sûr et frais 

après utilisation.

•   Essuyer avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de 

produit abrasif.

•   Ne jamais plonger l’appareil dans du liquide. Conserver loin des 

solvants et détergents décapants.

•   N’essayez pas de réparer cet appareil. Il ne contient aucune 

pièce réparable par l’utilisateur.

Garantie

Deux ans de garantie, sauf pièces détachées. Le droit à la garantie 
commence le jour de l’achat. Une prestation de garantie n’entraîne 
pas la prolongation de la période de garantie. La garantie est 
valable pour les pièces d’origine en cas de défaut de fabrication 
ou de matériaux. Cette garantie n’inclut pas de même que l’usure 
normale et les dégâts causés a l’appareil suite à un accident, une 

mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une modification du 
produit ou une utilisation ne respectant pas les consignes techni-
ques et/ou de sécurité.

Si des réparations sont nécessaires, veuillez contacter votre 
magasin spécialisé.

Consultez la réglementation municipale en vigueur ou rapportez 
l‘appareil chez le vendeur. Conservez le bon d’achat comme preuve 
pour la garantie. 

Carmen s’efforce d’améliorer en permanence la qualité et la  
conception de ses produits. Carmen se réserve par conséquent  
le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. 

Содержание NC2007

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model NC2007 100 240 V Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model NC2007 100 240 V ...

Страница 2: ... ...

Страница 3: ...oen voor met de klok mee L Adapter met spiraalsnoer M Tasje met ritssluiting Voor uw veiligheid In de gebruiksaanwijzing treft u de veiligheidsinstructies en belangrijke informatie aan voor een goede werking van het apparaat Lees en bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze indien van toepassing mee aan de volgende eigenaar Alle veiligheidsadviezen zijn ook in uw eigen belang Veiligheidsinstructie...

Страница 4: ...en vervangen met een snoer van hetzelfde type Gebruik alleen originele reserveonderdelen Volg de speciale veiligheidsinstructies zorgvuldig op Reparaties mogen uitsluitend door een deskundige worden uitgevoerd Als gevolg van ondeskundige reparaties kunnen er ernstige gevaren ontstaan Als elektrische apparaten niet juist worden gebruikt bestaat er altijd letselgevaar Berg het apparaat op een veilig...

Страница 5: ...e snelheid en verlagen van de snelheid te drukken De snelheidscontrole is traploos en zeer krachtig Hij biedt een zeer breed snelheidsbereik voor uw specifieke manicure pedicuredoel Begin met lage snelheid totdat u vertrouwd bent met de snelheid en toepassing Lage snelheid is in het algemeen voor vinger en teennagels Hoge snelheid is voor dikke likdoorns of eelt Opmerking met deze traploze bedieni...

Страница 6: ...nagels eenvoudig te bereiken Begin altijd met lage snelheid D De viltkegel wordt gebruikt om de vinger of teennagel te polijsten als de manicure en pedicure klaar zijn zodat een glanzende nagel ontstaat Reiniging en onderhoud Zet het product op een veilige en koele plaats wanneer het niet gebruikt wordt Neem af met een zachte vochtige doek Gebruik geen schuurmiddelen Dompel het apparaat nooit onde...

Страница 7: ...van een ongeluk of verkeerd gebruik misbruik gevolgen van aan het product aangebrachte wijzigingen of het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzingen of vereiste technische instructies en of veiligheidsinstructies Indien het apparaat gerepareerd moet worden moet er contact opgenomen worden met de gespecialiseerde dealer Gooi uw apparaat nooit weg in de vuilnis Raadpleeg de geldende gemeentelijk...

Страница 8: ...t vert pour la rotation à droite L Adaptateur avec câble en spirale M Pochette zippée Pour votre sécurité Le mode d emploi vous donne des consignes de sécurité et des informations importantes nécessaires au parfait fonctionnement de l appareil Lire entièrement le mode d emploi le conserver et le cas échéant le transmettre au propriétaire suivant Toutes les consignes de sécurité sont aussi destinée...

Страница 9: ...ent les instructions de sécurité suivantes Seuls des spécialistes sont autorisés à effectuer les réparations Des mauvaises réparations peuvent être source de dangers considérables Les risques de blessures sont très importants si les équipements électriques ne sont pas utilisés convenablement Afin d éviter toute mauvaise utilisation inopinée ranger cet appareil dans un endroit sûr Instructions de s...

Страница 10: ...ils La vitesse élevée sert à limer la corne ou les peaux mortes Note Ce contrôle progressif est génial et bien utile pour sélectionner la meilleure vitesse et obtenir le meilleur résultat de manucure pédicure 7 Pour améliorer la performance et les résultats ne lavez pas vos mains ou pieds avant le traitement Lavez les après le traitement puis faites pénétrer une crème hydratante pour adoucir votre...

Страница 11: ...tie commence le jour de l achat Une prestation de garantie n entraîne pas la prolongation de la période de garantie La garantie est valable pour les pièces d origine en cas de défaut de fabrication ou de matériaux Cette garantie n inclut pas de même que l usure normale et les dégâts causés a l appareil suite à un accident une mauvaise utilisation une utilisation abusive une modification du produit...

Страница 12: ...chalter K Rotationsrichtungsanzeige grün steht für Uhrzeigersinn und rot für Gegenuhrzeigersinn L Adapter mit spiralförmigem Kabel M Beutel mit Reißverschluss Zu Ihrer Sicherheit Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen wichtige Sicherheitshinweise und Informationen die zum einwandfreien Betrieb des Gerätes erforderlich sind Die Anleitung vollständig lesen aufbewahren und ggf an Nachbesitzer weite...

Страница 13: ... Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Versuchen Sie nicht das Gerät selber zu reparieren Setzen Sie sich immer in Verbindung mit einem befugten Techniker Lassen Sie ein defektes Kabel immer nur vom Hersteller von unserem Kundendienst oder von einer qualifizierten Person ersetzen und nur durch ein Kabel desselben Typs um zu vermeiden dass Sie sich einer Gefahr aussetzen Benutzen Sie ...

Страница 14: ...es Hauptgeräts ein Um ihn wieder zu entfernen ziehen Sie ihn fest vom Sockel des Aufsatzes 4 Wählen Sie die gewünschte Rotationsrichtung aus indem Sie den bidirektionalen Rotationskontrollschalter drücken Der Rotationsrichtungsindikator leuchtet auf Grün steht für Uhrzeigersinn und rot für Gegenuhrzeigersinn Beachten Sie Diese bidirektionale Rotationsfunktion dient zur Verbesserung eines perfekten...

Страница 15: ...entfernen als auch eingewachsene Ecken oder Nägel abschleifen Der Saphirschleifkörper entfernt nur harte abgestorbene Haut gleitet über weiche Haut jedoch hinweg ohne sie zu verletzen Warnung Die Oberfläche der Nadel nicht berühren C Mit der feinen und groben Saphir Modellierscheibe können Nägel in jede beliebige Form gebracht werden Zehnmal schnel ler als mit einer Nagelfeile Der schmale Schutzra...

Страница 16: ...endung Missbrauch Änderungen am Produkt oder unsachgemäßen Gebrauch entgegen den technischen oder Sicherheitshinweisen zurückzuführen sind Bei notwendigen Reparaturen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachgeschäft in Verbindung Werfen Sie das Gerät nie weg Wenden Sie sich diesbezüglich an die für die Müllabfuhr zuständige kommunale Anstalt oder geben Sie es Ihrem Händler zurück Heben Sie den Kassenz...

Страница 17: ...wise and red for anti clockwise L Adaptor with spiral cord M Zipper pouch For your safety The instructions include safety guidelines and other information important for the proper functioning of the appliance Please read the instructions carefully and keep them in a safe place If the appliance changes hands be sure to give the instructions to the new owner It is in your own interest to follow all ...

Страница 18: ...e same type Use only original spare parts Pay careful attention to following special safety instruction Only specialists are allowed to do reparations Improperly reparations can cause considerable danger There is always risk of injury when using electrical appliances improperly To prevent unintentional misuse keep the appliance stored away in a safe place Special safety notes This unit is only sui...

Страница 19: ...ication Usually low speed is for finger or toe nail High speed is for thick corn or dead skin Remark This step less control feature is super and convenient for user to select the best speed to achieve the manicure pedicure function 7 For better performance and results do not wash your hands or feet before treatment Wash after treatment and massage in a moisturizer to care and soothe your skin The ...

Страница 20: ...purchase Use of the guarantee does not result in extension of the guarantee period The guarantee covers manufacturing faults and material faults in original parts This guarantee does not include normal wear and tear and damage to the product by accident or misuse abuse alteration to the product or use inconsistent with the technical and or safety instructions required If your product requires repa...

Страница 21: ...English 21 al e o e y ...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ...100 240 V Glen Dimplex BV Saturnus 8 8448 CC Heerenveen Nederland Tel 31 0 513 78 98 40 Fax 31 0 513 78 98 41 Service 31 0 513 78 98 58 www carmen nl info glendimplex nl www carmen personalcare be info glendimplex be B 03 16 002 ...

Отзывы: