background image

DANGER!

Vous risquez de vous brûler les cheveux en sélectionnant une 
température trop élevée!

  

Selon le type de cheveux, la sélection d’une température inadéquate 
ou bien l’utilisation inappropriée du fer à lisser risquent de dessécher 
et dans le pire des cas de brûler vos cheveux. Vous trouverez cidessous 
les niveaux de température conseillés à observer impérativement:

Sélectionnez toujours le niveau de température le 
plus faible (130°C) lors de la première utilisation 
du fer à lisser.

Si vos cheveux sont blonds, décolorés ou bien 
colorés, sélectionnez un niveau de température 
faible, d’env. 150°C.

Si vos cheveux sont normaux ou bien légèrement 
ondulés, sélectionnez un niveau de température 
moyen (170°C) ou (190°C).

Si vos cheveux sont très volumineux, bouclés ou 
bien difficiles à lisser, sélectionnez un niveau de 
température élevé (210°C) ou (230°C).

Peigner et lisser les cheveux

ILL. 4 - 8
Tenez toujours l’appareil par la poignée 

h

 à une distance sûre de 

votre peau et de vos yeux. Utilisez un miroir.
•   Appuyez sur la touche e d’ouverture du peigne et maintenez la 

appuyée (

cf. ill. 4

).

Remarque!

Maintenant, les plaques chauffantes du peigne 

f

 sont ouvertes.

•   Partagez vos cheveux en mèches larges et maintenez-les 

tendues (

cf. ill. 5

).

•   Commencez à la racine des cheveux: introduisez l’appareil avec 

le peigne ouvert dans les mèches préparées (

cf. ill. 6

).

•  Ensuite, relâchez la touche e d’ouverture du peigne (

cf. ill. 7

).

Remarque!

Le peigne lisseur se referme et tend les cheveux entre ses surfaces 
chauffées.
•   Ne tirez le lisseur que lentement, de la racine vers la pointe des 

cheveux (

cf. ill. 8

). Répétez l’opération jusqu’à l’obtention du 

lissage souhaité. Après avoir fini votre coiffure, laissez refroidir 
vos cheveux et peignez-les.

Déconnexion de l´appareil

•  Éteignez l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt

 a

.

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure par les parties chaudes de l’appareil!

Immédiatement après l’extinction, l’appareil a besoin de refroidir 
pendant env. 15 minutes. Pour cela, il est impératif de respecter 
les consignes de sécurité suivantes:
•   Tant que l’appareil est encore chaud, ne le saisissez pas au 

niveau du peigne lisseur ou à proximité. Evitez tout contact avec 
la peau ou les yeux. Ne jamais transporter l’appareil lorsqu’il est 
chaud!

Générateur d’ions

ILL. 9
Votre appareil est équipé d’un générateur d’ions. Pour des cheveux 
plus brillants, activez cette fonction lors de la coiffure de vos 
cheveux. Le générateur d’ions empêche la charge statique de vos 
cheveux.
•   Pour activer la fonction, mettre l’interrupteur d’ions marche/

arrêt 

b

 sur la position ions (

cf. ill. 9

). Le voyant bleu de contrôle 

d’ions s’allume.

Remarque!

Le générateur d’ions ne peut être activé qu’après lamise enmarche 
du fer à lisser via le bouton de marche/arrêt 

a

Si vous éteignez l’appareil, la fonction ions se trouve désactivée 
lors de chaque remise en service. Pour activer à nouveau la  
fonction, appuyez sur l’interrupteur 

b

 permettant d’activer/ 

désactiver les ions. Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau 
sur l’interrupteur 

b

 permettant d’activer/désactiver les ions. Le 

voyant de fonctionnement des ions s’éteint. 

Fonction d’extinction automatique

ILL. 10
L’appareil fonctionne efficacement au plan énergétique et s’éteint 
automatiquement 30 minutes après le dernier actionnement de 
l’interrupteur à bascule 

c

 “+/-”ou de l’interrupteur d’ions marche/

arrêt 

b

 (

cf. ill. 10

). Vous pouvez remettre l’appareil en service en 

appuyant à nouveau sur l’interrupteur marche/arrêt 

a

.

22 • Français

23 • Français

Содержание CS2690

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Model CS2690 220 240 V...

Страница 2: ...a b c d e f g h 3 Nederlands...

Страница 3: ...4 Nederlands 5 Nederlands 2 3a 3b 4 5 6 1...

Страница 4: ...het apparaat Lees en bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze indien van toepassing mee aan de volgende eigenaar Alle veiligheids adviezen zijn ook in uw eigen belang Veiligheidsinstructies De gebrui...

Страница 5: ...als de voedingskabel beschadigd is het apparaat duidelijke schade vertoont u het apparaat heeft laten vallen VOORZICHTIG Neem de volgende veiligheidsaanwijzingen in acht teneinde schade en gevaren ver...

Страница 6: ...g van het apparaat onder stroom met water is levensgevaarlijk Neem daarom de volgende veiligheidsinstructies in acht Bescherm het apparaat tegen vocht Stop het apparaat nooit in de afwasautomaat Trek...

Страница 7: ...ijd op een veilige afstand van uw huid en ogen Gebruik een spiegel Druk de knop e in om de kam te openen en houd de knop ingedrukt zie afb 4 Opmerking De verwarmingsplaten in de kam f zijn nu geopend...

Страница 8: ...ijderd heeft Milieu en verwijdering Het verpakkingsmateriaal en de unit en accessoires zijn gemaakt van recyclebare materialen Een gescheiden verzameling en verwerking van de materialen bevordert er d...

Страница 9: ...nsoriels ou mentaux et d nu es d exp rience et de savoir faire en la mati re moins qu elles ne soient sous la surveillance ou qu elles agissent selon les instructions quant l utilisation de l appareil...

Страница 10: ...TISSEMENT Risque de br lure par les parties chaudes de l appareil Lorsqu il est en marche certaines parties de l appareil peuvent devenir br lantes et causer des br lures Pour cela il est imp ratif de...

Страница 11: ...tres produits de soin capillaire chimiques qui sont facilement inflammables D posez une serviette de toilette sur votre nuque afin d viter d ventuelles br lures de la peau Mettre en marche l appareil...

Страница 12: ...it Apr s avoir fini votre coiffure laissez refroidir vos cheveux et peignez les D connexion de l appareil teignez l appareil avec l interrupteur marche arr t a AVERTISSEMENT Risque de br lure par les...

Страница 13: ...e attire votre attention sur le fait qu il est interdit de l liminer en fin de vie avec les d chets m nagers habituels Les appareils lectriques et lectroniques usag s doivent tre remis un point de col...

Страница 14: ...er mangels Erfahrung und oder mangels 26 Deutsch 27 Deutsch Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweis...

Страница 15: ...ichenVerbrennungen f hren Beachten Sie daher nachfolgende Sicherheitshinweise Fassen Sie niemals auf oder in die N he des Gl ttkamms wenn das Ger t in Betrieb ist Vermeiden Sie jeglichen Haut oder Aug...

Страница 16: ...erreicht Temperatur einstellen W hlen Sie die f r Ihren Haartyp geeignete Temperatur Hinweise dazu finden Sie in der nebenstehenden Tabelle Niedrigere Temperaturstufe einstellen Dr cken Sie auf der Sc...

Страница 17: ...zu aktivieren dr cken Sie den Ionen Ein Aus Schalter b siehe Abb 9 Die Ionen Kontrollleuchte leuchtet blau 32 Deutsch 33 Deutsch Hinweis Der Ionen Generator l sst sich nur aktivieren wenn zuvor das Ge...

Страница 18: ...ettel als Garantieschein sorgf ltig auf Carmen strebt nach einer kontinuierlichen Verbesserung von Qualit t und Design Darum beh lt sich Carmen das Recht auf nderung der Spezifikationen ihrer Produkte...

Страница 19: ...wed If you give the appliance to another person then you should also supply them with the instructions for use 36 English 37 English Connect the appliance only to AC current and to a socket with earth...

Страница 20: ...tructions The appliance is only intended for straightening and styling human hair No liability is accepted for any damage resulting from use for other purposes faulty operation or amateur repairs Guar...

Страница 21: ...g the on off switch a WARNING Danger of burns from hot appliance components Immediately after the hair straightener has been switched off the appliance needs approx 15 minutes to cool down Hence pleas...

Страница 22: ...ectric and electronic appliances Materials are to be recycled according to their classification Through the correct disposal of the used appliance recycling of materials and other forms of recycling y...

Страница 23: ...690 220 240 V Glen Dimplex Benelux BV Tel 31 0 36 538 7040 Fax 31 0 36 538 7041 Service 31 0 36 538 7055 www carmen nl info glendimplex nl Tel 32 0 9 210 02 17 Fax 32 0 9 210 02 18 www carmen personal...

Отзывы: