background image

6

GARANTIE LIMITÉE DE 180 JOURS

La garantie du produit est valide pour l'acheteur original en ce qui a trait aux pièces défectueuses ou 

à la main-d’œuvre pour une période de 180 jours de la date d’achat. 

Cette garantie n’est couvre pas les dommages causés par accident, par modification, par une 

installation défectueuse ou tout autre événement hors du contrôle du fabricant. Tout défaut ou 

dommage résultant de la négligence ou d’une mauvaise utilisation annule cette garantie. La présente 

garantie ne couvre pas les égratignures ou les dommages attribuables à un usage normal.

Ce produit n'est pas destiné à un usage institutionnel ou commercial; le fabricant décline toute 

responsabilité pour une telle utilisation. Un usage institutionnel ou commercial annule cette garantie.

Cette garantie est non transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement 

du produit défectueux. Au cours de la période de garantie, le fabricant s’engage à remplacer et à 

réparer les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’assurance et d'expédition ne 

sont pas couverts et sont à la charge de l'acheteur. Les frais de main-d'œuvre et les dépenses liées 

au déplacement, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas 

couverts par cette garantie.  

Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n'est pas 

disponible ou obsolète.

Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d'utilisation ainsi que tous les autres coûts 

directs ou indirects, frais ou dommages encourus par le consommateur qui aurait été causés par une 

autre utilisation. L'utilisateur assume tous les risques de dommage résultant de l'utilisation de ce 

produit.

Cette garantie tient lieu expressément de toute autre garantie, exprimée ou implicite, y compris les 

garanties de qualité marchande ou d'adaptation à un emploi particulier dans la mesure permise par 

les lois fédérales ou provinciales. Ni le fabricant, ni aucun de ses représentants n'assument aucune 

autre responsabilité en rapport avec ce produit.

Toute réclamation doit être faite par le détaillant où le produit a été acheté. Une facture ou 

autre preuve d'achat est nécessaire pour traiter toutes les réclamations de garantie. Le 

numéro de modèle et les numéros de référence figurant dans les instructions d'assemblage 

seront exigés lors de la soumission de demande de pièces ou de recours en garantie.

Pour plus d’information ou pour toute question, veuillez téléphoner au  1 800 759-0977. 

Содержание NG4009H

Страница 1: ...09H Please Do Not Hesitate to Contact Our Consumer Hotline at 800 759 0977 with Any Questions That May Arise During Assembly or Use of This Product Ver 0617 PATRIOT 5 AIR HOCKEY TABLE ASSEMBLY INSTRUCTIONS ...

Страница 2: ... box so that the bottom of the box can be used as your work surface 2 Remove all of the contents from box and verify that you have all of the parts shown on the Parts List before you begin assembly Note Some parts may be pre installed or pre assembled 3 Some figures or drawings may not look exactly like product 4 When installing parts that have more than one screw or bolt hand tighten all screws o...

Страница 3: ...CH SCREW 16 1 NGP6259 2 NGP54971 3 NGP54972 4 NGP6260 5 NGP54974 TABLE BODY RIGHT LEG LEFT LEG LEG PANEL LEG BRACE 11 NGP54976 ELECTRONIC SCORER 1 3 4 INCH SCREW HEX WRENCH ADDITIONAL EQUIPMENT REQUIRED PHILLIPS HEAD SCREWDRIVER ADDITIONAL EQUIPMENT REQUIRED AAA BATTERY 2 4 3 5 13 11 17 14 15 13 NGP54977 LEG LEVELER 14 NGP5070 15 NGP5071 STRIKER PUCK 17 NGP54978 SCORER SENSOR WIRE A B wires 1 wire...

Страница 4: ...EGS 3 to the corners of TABLE BODY 1 as shown with LARGE BOLT 6 and LARGE FLAT WASHER 7 Note The table is assembled upside down 2 Thread one LEG LEVELER 13 to each LEG 3 Attach each LEG PANEL 4 to LEGS as shown with SCREW 10 Note Graphics should face outward ...

Страница 5: ...ully turn table over 5 Attach ELECTRONIC SCORER 11 with SCREW 16 and insert leads A B from Sensor Wires 17 Before turning the table over carefully feed two wire leads through gasket hole in center of side panel Carefully attach 2 wire leads to ELECTRONIC SCORER 11 Insert the lead A into the A receptacle Insert the lead B into the B receptacle A B A B 17 ...

Страница 6: ...d are the responsibility of the purchaser Labor charges and related expenses for removal installation or replacement of the product or components are not covered under this warranty The manufacturer reserves the right to make substitutions to warranty claims if parts are unavailable or obsolete The manufacturer shall not be liable for loss of use of the product or other consequential or incidental...

Страница 7: ...G4009H Ver 0617 JEU DE HOCKEY SUR COUSSIN D AIR DE 1 52 m INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Contactez notre service à la clientèle au 800 759 0977 avec des questions sur le montage ou l utilisation de ce produit ...

Страница 8: ...Cette table est lourde et nécessite au moins deux adultes forts pour la soulever et la retourner 2 Retirez le contenu de la boîte avant de commencer l assemblage assurez vous d avoir toutes les pièces telles que listées et illustrées au tableau d identification Avis certaines pièces sont préassemblées ou préinstallées 3 Certaines illustrations ou dessins peuvent ne pas ressembler au produit que vo...

Страница 9: ...phoner au 1 800 759 0977 illustrations non à l échelle SAC DE QUINCAILLERIE NGP54975 BOULON grand format RONDELLE grand format BOULON petit format RONDELLE petit format 10 VIS 1 2 cm STRUCTURE PRINCIPALE PIED DROIT PIED GAUCHE PANNEAU D EXTRÉMITÉ TRAVERSE BUTEUR ÉLECTRONIQUE VIS 1 9 cm HEX WRENCH POUSSOIR PALET PILE AAA PATIN DE PIED RÉGLABLE FIL DE CAPTEUR DE BUTEUR A B fils 1 fil fixé par but ÉQ...

Страница 10: ...de des BOULONS NO 6 et des RONDELLES NO 7 grand format Avis La table s assemble à l envers 2 Fixez le PATIN DE PIED NO 13 au bout de chaque PIED de la table 3 Installez le PANNEAU NO 4 en le fixant aux pieds de chaque extrémité à l aide des VIS NO 10 tel qu illustré Avis Le côté du panneau avec le texte doit être tourné vers l extérieur ...

Страница 11: ...le joint d étanchéité et retournez la table avec précaution 5 Fixez le MARQUEUR ÉLECTRONIQUE NO 11 AVEC LES VIS NO 16 Avant de retourner la table insérez à travers du trou du joint d étanchéité situé sur le côté de la table les deux fils avec précaution Attachez les deux fils au MARQUEUR ÉLECTRONIQUE NO 11 Insérez le fil A dans le réceptacle A Insérez le fil B dans le réceptacle B ...

Страница 12: ...enses liées au déplacement à l installation ou au remplacement du produit ou de ses composantes ne sont pas couverts par cette garantie Le fabricant se réserve le droit de faire des substitutions de recours en garantie si la pièce n est pas disponible ou obsolète Le fabricant décline toute responsabilité liée à la perte d utilisation ainsi que tous les autres coûts directs ou indirects frais ou do...

Отзывы: