CARLO GAVAZZI NSO02D Series Скачать руководство пользователя страница 6

6

FASE 4

 (Questa fase deve opera-

re prima su un contatto di ingres-

so e poi sul secondo) . 

Rilasciare ed azionare entrambi i 

contatti di ingresso (e premere il 

pulsante di START, in modo che 

le uscite sicure siano chiuse); rila-

sciare un solo contatto in ingresso 

(o scollegare il relativo condutto-

re) e verificare che le uscite sicure 

siano aperte ed il LED di canale 

relativo sia spento .

Premere il pulsante di START, 

verificando che le uscite sicure 

non chiudano .

Azionare di nuovo quindi il con-

tatto rilasciato (o ricollegarne il 

relativo conduttore) e premere il 

pulsante di START, verificando 

che le uscite sicure non chiudano .

Ripetere per ciascun dispositivo 

collegato sugli ingressi tutte le 

operazioni dalla FASE 3 .
NOTA

Durante le fasi indicate, verifi-

care che l’uscita ausiliaria sia 

chiusa con uscite sicure aperte e 

aperta con uscite sicure chiuse .

PRECAUZIONI DI UTILIZZO

- Il controllo di teleruttori esterni 

o moduli di espansione è possi-

bile mediante l’inserimento dei 

contatti NC di controllo di questi 

ultimi in serie al pulsante NO di 

riarmo (oppure al ponticello di 

cortocircuito, nel caso di riar-

mo automatico) tra i morsetti 

S33-S34 (NSO13DB) o X1-X2 

(NSO02DB) .

- È consigliabile collegare in serie 

alle uscite sicure un fusibile, 

per ridurre il rischio di saldatura 

dei contatti delle uscite stesse 

(vedere dati tecnici uscite) .

- Non collegare mai circuiti spe-

gniscintilla in parallelo ai contat-

ti di uscita sicuri: non verrebbe 

più garantita la funzione di sicu-

rezza .

- Non eccedere mai limiti indicati 

nei dati di targa del presente 

manuale .

CONTROLLI PERIODICI E 

MANUTENZIONE

L’integrità del modulo di sicurezza 

va verificata con controlli periodi-

ci, la cui corretta effettuazione e 

frequenza rientra nella valutazio-

ne dei rischi dell’impianto e nelle 

responsabilità di chi è addetto a 

tale valutazione .

I controlli periodici consistono 

nell’effettuare tutte le operazioni 

previste del paragrafo MESSA IN 

SERVIZIO .

In particolare è necessario effet-

tuare periodici test a bordo mac-

china per verificare che i dispo-

sitivi in ingresso al modulo non 

siano guasti .

In caso di spegnimento della mac-

china è necessario ripetere tutte 

le operazioni indicate nel paragra-

fo MESSA IN SERVIZIO, al fine 

di verificare l’integrità del modulo 

e di tutti i dispositivi ad esso 

Содержание NSO02D Series

Страница 1: ...Manuale Utente User Manual MODULI DI SICUREZZA SAFETY MODULE NSO13D NSO02D...

Страница 2: ...PPLICAZIONI 7 FIGURE E TABELLE FIGURES AND TABLES 13 DATI TECNICI TECHNICAL DATA 16 INDICE TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 8 FUNCTION 8 INSTALLATION 8 Warning 8 Wiring 8 Terminals coding 9 Power supply...

Страница 3: ...ti nel caso in cui il dispositivo di ingres so presenti i due contatti NO aperti es con portello aperto In questa condizione il modulo di sicurezza non abilitato a chiu dere le uscite sicure ed i tele...

Страница 4: ...alit di riarmo non controllato possi bile impiegare tra i morsetti S33 ed S34 modulo NSO13DB tra X1 ed X2 modulo NSO02DB un pulsante NO il cui guasto di incollaggio non viene rilevato per il riarmo ma...

Страница 5: ...ura nel caso di chiusura degli ingressi a START gi premuto Inoltre un eventuale incollaggio del pulsante NO di START blocca il modulo impedendone la chiusura delle uscite sicure MESSA IN SERVIZIO Deve...

Страница 6: ...pulsante NO di riarmo oppure al ponticello di cortocircuito nel caso di riar mo automatico tra i morsetti S33 S34 NSO13DB o X1 X2 NSO02DB consigliabile collegare in serie alle uscite sicure un fusibi...

Страница 7: ...a chiusura delle usci te sicure In Figura 3 e 5 il collegamento del modulo prevede l impiego di un dispositivo a due canali con riarmo manuale a portello chiuso con tatti S1 S2 chiusi le uscite sicure...

Страница 8: ...there are not fault conditions of the safety system the module is enabled to close the safety outputs and the external contactors can be energized released when the input NO contacts are not switched...

Страница 9: ...sed The safety module is enabled to close the safety outputs only if both S1 and S2 are operated START Circuit The safety modules SA and DA are set up with not control led automatic manual START The m...

Страница 10: ...he START button already pushed In the models with monitored manual START configuration if the NO START button gets wel ded the safety outputs cannot close their contacts any more TEST ACTIVATION The f...

Страница 11: ...The safety module can check the integrity of external contac tors or expansion modules sim ply connecting their NC control contacts in series to the START contact or to the bridge in automatic START c...

Страница 12: ...is enabled to close the safety outputs manual START or closes the safety outputs automa tic START In Fig 3 and 5 a dual channel magnetic switch is connected to the input terminals When the gate door...

Страница 13: ...access monitoring Double channel NSO02D SC NSO02D DC NSO13D SC NSO13D DC NSO02D Magnetic sensor and one access monitoring Double channel NSO Dou Fig 1 Schema circuitale dei moduli NSO13D NSO13D circu...

Страница 14: ...l NSO13D Magnetic sensors and two accesses monitoring Double channel NSO02D Mechanical switch and one access monitoring Single channel NSO02D Magnetic sensors and two accesses monitoring Double channe...

Страница 15: ...l 13 14 23 24 33 34 NSO13DB Uscite sicure Safety outputs 41 42 NSO13DB Uscita ausiliaria NC NC auxiliary output Tab 1 Funzioni dei terminali Terminals description S21 S22 S11 S12 NSO02D SA NSO02D DA N...

Страница 16: ...one Function N C pulito voltage free Caratteristiche Ratings carico resistivo resistive load 6 A 24 VAC DC 16 CARATTERISTICHE CHARACTERISTICS Tensione di alimentazione Power supply voltage 24 Vac 15 1...

Страница 17: ...I A LED LED WARNINGS POWER ON OFF Alimentazione supply ON OFF CH1 CH2 ON OFF Uscite chiuse o aperte Outputs closed or open CARATTERISTICHE MECCANICHE ED AMBIENTALI MECHANICAL AND ENVIRONMENTAL CHARACT...

Страница 18: ...randed or solid wire 60 or 75 C copper conductor Coppia di serraggio dei morsetti superiori ed inferiori Torque set ting on upper and lower terminals Superiori Upper Sup rieurs 0 4 0 5 Nm 4 Lb In Infe...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...O GAVAZZI si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti senza preavviso CARLO GAVAZZI reserves the right to make improvements or changes without prior notice 8021634 Mod NSO13DB24 NSO02...

Отзывы: