Carl von Zeyten CVZ 0011 Скачать руководство пользователя страница 3

Einstellung der Zeit:

1. Ziehen Sie die Krone in die zweite Position.

2. Drehen Sie an der Krone, um Stunden- und Minutenzeiger einzustellen.

3. Wird die Krone auf die normale Position zurück gedrückt, dann wird die Uhr automatisch aufgezogen oder  

  kann zur Erhöhung der Aufzugskraft per Hand aufgezogen werden.

4. Wird die Uhr am Handgelenk getragen, zieht die Uhr sich dadurch regelmäßig selbst auf, sodass es nicht nötig ist, 

  die Uhr stets per Hand aufzuziehen.

Standardzeit:

1. 21 600 Schwingungen pro Stunde.

2. Genauigkeit -30 bis +30 Sekunden/Tag (unter normalen Umständen).

Vorsicht:

1. Die Rückseite des Gehäuses ist mit „5 ATM“ Wasserfestigkeit gekennzeichnet. Das heißt, die Uhr ist geeignet für 

  den normalen tagtäglichen Wasserkontakt, so wie leichter Regen, Händewaschen etc. Legen Sie die Uhr vor dem 

  Schwimmen ab. 

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR UHR MIT AUTOMATIKAUFZUG

Kaliber: Miyota 8N24

Minuten- 

zeiger

[3]

Normale 

Kronenposition

[5]

Kronenposition  

bei Zeit- 

einstellung

[4]

CVZ 0011

Содержание CVZ 0011

Страница 1: ...Carl von Zeyten CZ v Germany CVZ 0011...

Страница 2: ...ie 2 Dre 3 Wi ka 4 Wi die Stan 1 21 2 Ge Vors 1 Die de Sch BEDI Sekunden zeiger 2 Stunden zeiger 1 Kaliber Miyota 8N24 Minuten zeiger 3 Normale Kronenposition 5 Kronenposition bei Zeit einstellung 4 2...

Страница 3: ...die Uhr sich dadurch regelm ig selbst auf sodass es nicht n tig ist die Uhr stets per Hand aufzuziehen Standardzeit 1 21 600 Schwingungen pro Stunde 2 Genauigkeit 30 bis 30 Sekunden Tag unter normalen...

Страница 4: ...Setti 1 Pu 2 Tur 3 Wh win 4 No itse Time 1 Be 2 Acc Use 1 On rai AUTO Second hand 2 Hour hand 1 CVZ 0011 Caliber Miyota 8N24 Minute Hand 3 Normal crown position 5 Time setting crown position 4 2nd...

Страница 5: ...ing on hand and synchronously the movement can be winding up periodically by itself so it is not neccessary always winding the watch by hand Time standard 1 Beats 21 600 per hour 2 Accuracy 30 to 30 s...

Страница 6: ...4 En bie R f 1 21 2 Pr Atten 1 L a av MAN CVZ 0011 2 me Aiguille des secondes 2 Aiguille des heures 1 Calibre Miyota 8N24 Aiguille des minutes 3 Position normale de la couronne 5 Position de r glage d...

Страница 7: ...vement se remonte r guli rement de lui m me si bien qu il n est pas n cessaire de continuer remonter la montre la main R f rence de temps 1 21 600 vibrations par heure 2 Pr cision 30 30 secondes jour...

Страница 8: ...ego 1 Est 2 Ru 3 Qu car 4 No il c Stan 1 21 2 Acc Atte 1 Il r con ind MAN Lancetta secondi 2 Lancetta ore 1 Calibro Miyota 8N24 Lancetta minuti 3 Posizione corona normale 5 Posizione corona regolazion...

Страница 9: ...tonomamente con il movimento rendendo superfluo il caricamento manuale dell orologio Standard di misurazione del tempo 1 21 600 vibrazioni l ora 2 Accuratezza da 30 a 30 secondi giorno Indossato in ci...

Страница 10: ...1 Tre 2 Dr 3 Als uu 4 No zod Tijds 1 21 2 Na LET O 1 Op da AUTO CVZ 0011 Tweede wijzer 2 Uurwijzer 1 Minuten wijzer 3 Normale kroonpositie 5 Kroonpositie om de tijd in te stellen 4 2e Kaliber Miyota...

Страница 11: ...s het horloge om de pols wordt gedragen zodat het niet nodig is om het horloge handmatig te blijven opwinden Tijdschaal 1 21 600 vibraties per uur 2 Nauwkeurigheid 30 tot 30 seconden per dag Gedragen...

Страница 12: ...1 2 3 4 1 21 2 1 CVZ 0011 2 2 1 Miyota 8N24 3 5 4...

Страница 13: ...1 2 3 4 1 21 600 2 30 30 1 5 3 5 4...

Страница 14: ...1 2 3 4 1 2 1 CVZ 0011 2 2 1 Miyota 8N24 3 5 4...

Страница 15: ...1 2 3 4 1 21 600 2 30 30 1 5 ATM 3 5 4...

Страница 16: ...1 2 3 4 1 2 1 CVZ 0011 2 1 Miyota 8N24 3 5 4 2...

Страница 17: ...1 2 3 4 1 21600 2 30 30 1 ATM 5 3 5 4...

Страница 18: ...1 2 3 4 1 2 1 CVZ 0011 2 1 Miyota 8N24 3 5 4 2...

Страница 19: ...1 2 3 4 1 21600 2 30 30 1 ATM 5 3 5 4...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ...Robert Bosch Stra e 14A D 77815 B hl Germany Tel 49 7223 8000 770 Fax 49 7223 8000 7719 Cristal Schmiedgasse 48 CH 8640 Rapperswil Switzerland Tel 41 552 10 8784 Fax 41 552 10 8784 Mondschein Ottakri...

Страница 23: ...im Garantieheft genannten autorisierten Reparaturwerkst tte aus einander genommen oder repariert wurde GUARANTEE This timepiece has been produced using the latest technology each watch is individually...

Страница 24: ...Name Model Number Date Retailer Stamp...

Отзывы: