background image

 

 

 

 

 

LAUTSTÄRKEREGELUNG 

 
Sie können den Schieberegler für den Lautstärkepegel 
verwenden, um den Alarm- und Signaltonpegel 
einzustellen. 
 

 

 

 

Stumm 

Niedrige 
Lautstärke 

Hohe 
Lautstärke 

 

DISPLAYANZEIGE 

 

Halten Sie im Ruhezustand die Taste „START/STOP“ 2 
Sekunden lang gedrückt, um die normale Zeit 
anzuzeigen. Drücken Sie erneut die Taste „START/STOP“ 
um zur Anzeige der Aufwärts-/Abwärtszähler 
zurückzukehren. 
 

 

 

MANUELLE EINSTELLUNG DER UHRZEIT  
 

1. Halten Sie in der normalen Zeitanzeige „START/STOP“ 
für 2 Sekunden gedrückt, bis die Anzeigestelle blinkt. 
2. Drehen Sie den Drehknopf, um das 12/24-Stunden-
Format einzustellen. 
3. Drücken Sie erneut die Taste „START/STOP“, um die 
aktuelle Uhrzeit einzugeben. 
4. Drehen Sie den Drehknopf, um die Zeit in Minuten 
einzustellen. 
5. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: 12/24 
Stunden - Stunde und Minute. 

 
SCHNELLER VORLAUF / RÜCKLAUF IN DER EINSTELLUNG 

 
Um die Einstellungen vor- oder zurückzuspulen, drehen 
Sie den Regler kontinuirlich im oder gegen den 
Uhrzeigersinn. 
 
"Stunden-Minuten" -Timer-Anzeigemodus / Uhr: 
Das Gerät wird ab der 3. Runde automatisch auf 5 
Minuten beschleunigt (dekrementiert) und die 
STUNDEN-Einstellungen werden ab der 5. Runde 
eingegeben. 
 
Für den Timer-Anzeigemodus "Minute-Sekunde": 
Das Gerät wird ab der 3. Runde automatisch auf 5 
Sekunden beschleunigt (dekrementiert) und die 
Einstellungen für MINUTES werden ab der 5. Runde 
eingegeben. 
 
Das Gerät kehrt automatisch in den normalen 
Einstellungsmodus zurück, wenn der Benutzer aufhört 
am den Einstellknopf weiterzudrehen. 
 
HINWEIS 
Jede Umdrehung sollte aus mindestens 8 Schritten bei 
mäßig hoher Drehzahl bestehen, damit das Gerät in den 

Schnellvorlauf (Rückwärts) -Einstellungsmodus wechseln 
kann. 
 
 

SENSITIVITÄT DES DREHKNOPFES

 

 
Die Benutzer können auch die Empfindlichkeit und die 
Antwortrate des Knopfes entsprechend ihrer 
Verwendung ändern. Halten Sie dazu die „CLEAR“ -Taste 
5 Sekunden lang gedrückt und drehen Sie den Knopf, um 
den Wert zwischen 1 und 3 einzustellen (wobei 1 am 
wenigsten empfindlich und 3 am empfindlichsten ist; 
Standardeinstellung = 2); Drücken Sie dann die Taste 
„CLEAR“, zur Bestätigung und um das Menü zu verlassen. 
 

PLATZIERUNG DES TIMERS/KURZZEITMESSERS 

 
Dieser Küchentimer verfügt sowohl über Tisch- als auch 
Wandmontagekonstruktionen.  
 

 

Zum Aufhängen an der Wandhalterung drehen Sie die 
Schraube an der gewünschten Stelle in die Wand und 
hängen Sie das Gerät mit der Wandhalterung an der 
Rückseite des Timers auf oder klappen Sie den Standfuß 
auf und stellen ihn einfach auf den Tisch. Darüber hinaus 
können Sie die Magnete auf der Rückseite des Geräts 
verwenden, um ihn an  Metalloberflächen zu befestigen. 
 

VORSICHTSMASSNAHMEN 
 

- Setzen Sie das Gerät keinen übermäßigen Kräften oder 
Stößen aus. 
- Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien. 
- Entsorgen Sie dieses Gerät nicht im Feuer, da es 
explodieren kann. 
- Laden Sie Batterien nicht wieder auf und entsorgen Sie 
Batterien nicht in Feuer. 
- Technische Daten und Inhalt des Benutzerhandbuchs 
für dieses Produkt sind Änderungen vorbehalten. 
 

SPEZIFIKATIONEN 

 

Betriebs- 

temperatur: 

-5°C ~ 50°C ( -40°F ~ 140°F) 

Betriebs-

feutchtigkeit 

RH 10% ~ 90% 

Countdown: "Hour-Minute" mode: 

99hr 59min "Minute-
Hour" mode: 99min 
59sec 

Count up: "Hour-Minute" mode: 99hr 

59min 59sec "Minute-Hour" 
mode: 99min 59sec 

Stromleistung: AAA Batterien x 2 

Abmessungen: 90mm(W) x 63.5 (H) x 29.5(D) 

mm 

 

 
 
 

Содержание 237

Страница 1: ...N TIMER SPEICHER M1 M2 M3 Einstellen der Speicher des Timers 1 Stellen Sie die gewünschte Countdown Zeit mit dem Drehknopf ein 2 Halten Sie M1 M2 oder M3 2 Sekunden lang gedrückt mit Piepton um die eingestellte Zeit zu speichern HINWEIS Um die gespeicherte Zeit zu ändern wiederholen Sie den obigen Vorgang Der neue gespeicherte Wert ersetzt den vorherigen Wert in diesem Speicher Verwendung des Time...

Страница 2: ...s 8 Schritten bei mäßig hoher Drehzahl bestehen damit das Gerät in den Schnellvorlauf Rückwärts Einstellungsmodus wechseln kann SENSITIVITÄT DES DREHKNOPFES Die Benutzer können auch die Empfindlichkeit und die Antwortrate des Knopfes entsprechend ihrer Verwendung ändern Halten Sie dazu die CLEAR Taste 5 Sekunden lang gedrückt und drehen Sie den Knopf um den Wert zwischen 1 und 3 einzustellen wobei...

Страница 3: ...em LCD Display angezeigt wird oder die Anzeige schwach wird ersetzen Sie sie durch zwei neue AAA Batterien Achten Sie auf die Polarität der Batterie Batterie Rücknahme Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet Batterien nach Gebrauch zurückzugeben z B bei den öffentlichen Sammelstellen oder dort wo derartige Batterien verkauft werden Schads...

Страница 4: ... et vice versa en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton rotatif MEMOIRE DE MINUTERIE DE COMPTAGE M1 M2 M3 Réglage de la mémoire de la minuterie 1 Réglez le compte à rebours souhaité avec le bouton rotatif 2 Appuyez et maintenez M1 M2 ou M3 pendant 2 secondes avec bip pour sauvegarder la durée définie REMARQUE Pour modifier l heure mémorisée répétez la procédure ci dessus La nouvelle valeur sto...

Страница 5: ...teur cesse de tourner le bouton de réglage NOTE Chaque tour doit comporter au moins 8 étapes à une vitesse modérément élevée pour permettre à l appareil de passer en mode de réglage rapide retour SENSIBILITÉ DU BOUTON Les utilisateurs peuvent également modifier la sensibilité et le taux de réponse du bouton en fonction de leur utilisation Pour ce faire maintenez le bouton CLEAR enfoncé pendant 5 s...

Страница 6: ...une indication n apparaît sur l écran LCD ou si celui ci s affaiblit remplacez le par deux nouvelles piles AAA Faites attention à la polarité de la batterie Retour de batterie Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères Le consommateur est légalement obligé de recharger ses batteries Retourne l utilisation z B dans le public Points de collecte ou où de telles batteries sont ven...

Страница 7: ...ersa by pressing and holding the rotary button for 2 seconds COUNTDOWN TIMER MEMORY M1 M2 M3 Setting the Timer Memory 1 Set the desired countdown time with the rotary knob 2 Press and hold M1 M2 or M3 for 2 seconds with beep to save the set time NOTE To change the stored time repeat the above procedure The new stored value replaces the previous value in this memory Using the Timer Memory Set the c...

Страница 8: ...e decrement to 5 seconds from the 3rd lap and the MINUTES settings will be entered from the 5th lap The instrument automatically returns to the normal setting mode when the user stops turning the knob NOTE Each revolution should consist of at least 8 steps at a moderately high speed so that the unit can switch to Fast Forward Reverse setting mode SENSITIVITY OF THE ROTARY KNOB Users can also chang...

Страница 9: ...r opening of the case or damage to the built in electronics will void the warranty BATTERY REPLACEMENT If no display appears on the LCD or the display becomes weak replace it with two new AAA batteries Pay attention to the polarity of the battery Battery return Batteries must not be disposed of with household waste The consumer is legally obliged to dispose of batteries in accordance with use e g ...

Страница 10: ...in met de draaiknop 2 Houd M1 M2 of M3 2 seconden lang ingedrukt met pieptoon om de ingestelde tijd op te slaan OPMERKING Om de opgeslagen tijd te wijzigen herhaalt u de bovenstaande procedure De nieuwe opgeslagen waarde vervangt de vorige waarde in dit geheugen Gebruik van het timergeheugen 1 Stel het geheugen van de afteltimer in zoals beschreven in het vorige hoofdstuk 2 Gebruik de toetsen M1 M...

Страница 11: ...oeligheid en reactiesnelheid van de knop aanpassen aan hun gebruik Houd de knop CLEAR 5 seconden ingedrukt en draai aan de knop om de waarde tussen 1 en 3 in te stellen waarbij 1 het minst gevoelig en 3 het meest gevoelig is standaard 2 druk vervolgens op de knop CLEAR om te bevestigen en te verlaten PLAATSING VAN DE TIMER KORTE TIMER Deze keukentimer heeft zowel tafel als wandmontageconstructies ...

Страница 12: ...isvuil worden weggegooid De consument is wettelijk verplicht om batterijen weg te gooien in overeenstemming met gebruik bijvoorbeeld in de publieke sector inzamelpunten of plaatsen waar dergelijke batterijen worden verkocht Batterijen die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met het symbool doorgekruiste vuilnisbak en een van de chemische symbolen Cd batterij bevat cadmium Hg batterij beva...

Отзывы: