CARFACE DO CF19591-2EFA Скачать руководство пользователя страница 18

18

FABRIQUÉ À TAÏWAN

01.Lire attentivement les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. Vérifier la liste des pièces à l'ouverture de la boîte. S'assurer que le 
       produit est assemblé selon les instructions avant de le monter sur le véhicule.
02. L’utilisateur est entièrement responsable de l’assemblage, de l’installation et de l’utilisation du produit. Le fabricant et le distributeur ne pourront être 
       tenus responsables de réclamations suite à une utilisation inadéquate du produit.
03. Une mauvaise installation du produit ou des vélos peut entrainer des dommages matériels au véhicule ainsi qu'aux vélos et dans le pire cas des 
       dommages corporels.
04. Ne pas utiliser le produit à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Ne pas modifier de composants du produit. Retirer le produit lorsque 
       vous ne l'utilisez pas.
05. Ne pas transporter plus de vélos que la quantité recommandée (maximum de 20 kg/44 lb par vélo) sur le porte-vélo.
06. Ce produit est conçu pour être monté sur une boule d'attelage ISO de 50mm. Toujours vérifier la limitation de poids sur l'attelage et ne jamais la dépasser.
07. Ne pas installer ce produit sur une remorque, une auto-caravane (camping-car) ou une maison mobile.
08. Le porte vélos n’est pas prévu pour le transport de tandems, ou vélos à position allongée.
09. Ne pas transporter de bicyclettes munies d’un siège de bébé, de sacoches, de housses de roues, d’une housse de vélo complète ou d’un moteur.
 

01. Nettoyer et dégraisser la boule d'attelage avant d'installer le produit
02. Vérifier que la goupille de sureté est correctement installé quand le produit est replié en position verticale.
03. Vérifier la proximité entre la sortie de l'échappement et les pneus des vélos ou les sangles d'attache. La chaleur du pot d'échappement pourrait 
       endommager les vélos ou le porte-vélos. 
04. Si votre véhicule est équipé d'une ouverture automatique du hayon, désactiver le système et ouvrir le hayon manuellement.
05. Avant l'utilisation, retirer des vélos tous les éléments qui pourraient se détacher (pompe, sacoches, outils, etc) ainsi que les sièges à bébé.
06. Toujours positionner le vélo le plus lourd ou le plus gros dans la première position (celle proche du véhicule)
07. L'utilisateur a la responsabilité de vérifier périodiquement que tous les éléments de serrage ou de montage sont bien serrés pour une sécurité optimale.
08. Il est possible que vous soyez obligés d'utiliser des éléments supplémentaires pour empêcher les vélos de s'endommager ou d'endommager le hayon de 
       véhicule.
09. Retirer la batterie du vélo électrique quand celui-ci est sur le porte-vélo
10. Les serrures ont une fonction de dissuasion du vol

01. S'assurer avant chaque départ que la plaque de signalisation fonctionne correctement.
02. Le porte vélos augmente la longueur du véhicule et les vélos peuvent modifier la largeur et la hauteur véhicule. Attention en cas de passage étroit et 
       délicat ou en cas de marche arrière. Les charges débordantes du dispositif de portage doivent remplir les prescriptions de la réglementation en vigueur 
       et être convenablement sanglées.
03. Le chargement modifie les conditions de conduite et de manoeuvrabilité. Toujours respecter les limites de vitesse sans jamais dépasser 120 km/h (75 
       mph) si la vitesse limite y est supérieure.
04. Conduire lentement au passage des ralentisseurs. Adapter la conduite aux conditions de la route.
05. La conduite hors route n’est pas recommandée: cela pourrait endommager le véhicule, l’attelage, le porte-vélo, ou les vélos.
06. Si, par accident, vous passez sur une bosse ou un trou, arrêter le véhicule et vérifier les vélos et le porte-vélo. Si vous remarquez quelque chose d'anormal 
       sur le produit, retirer les vélos et le produit et demander conseil à votre magasin.
07. S'assurer que la distance entre les vélos et le sol est suffisante pour éviter tout contact surtout en rentrant dans un garage ou un stationnement.

01. Examiner le produit régulièrement afin de détecter tout signe d'usure, de corrosion ou de fatigue.
02. Ne pas utiliser le produit si vous constatez que des pièces sont endommagées. Communiquer avec le revendeur.
03. Retirer le produit dans les lave-autos automatiques.
04. Il est recommandé de ne pas laisser le produit sur le véhicule quand il n'est pas utilisé. Ce produit n'est pas conçu pour résister à des environnements 
       extrêmes, comme par exemple l'air salin.
05. Lubrifier régulièrement les vis et boulons pour éviter toute corrosion.

GENERALITES

UTILISATION DU PRODUIT

SECURITE ROUTIERE

AINTENANCE DU PRODUIT

Содержание DO CF19591-2EFA

Страница 1: ...AX 40 kg MAX 40 kg 11 5 kg 2 kg 65mm kg 50mm DO CF19591 2EFA 94 3007 042 20 V1 20191008 MAX 2x20 kg MAX 2x44 lbs NOSI KOL NA TA N ZA ZEN CZ NOSI BICYKLOV NA A N ZARIADENIE SK GB BALL MOUNT PLATFORM BI...

Страница 2: ...2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x2 Tool 1 PARTS LIST SEZNAM ST ZOZNAM AST M6x55mm M6x1 0...

Страница 3: ...3 7 6 2 4 3 5 8...

Страница 4: ...4 9 16Nm 1 6kg 10 MAX 37 5Kg 4 12cm 11...

Страница 5: ...5 12...

Страница 6: ...6 2 x1 x1 x1 x2 x1 M6x55 M6x1 0 1 4 L R L R R L 3...

Страница 7: ...7 13 pin x2 5 6 7 8 L R L R x2 x1 9 11 10 12...

Страница 8: ...8 This plate is not included Tato zna ka nen sou st T to zna ka nie je s as ou 13 14 17 15 16 L R...

Страница 9: ...9 19 20 Denmark only 504x120mm Tool is not included N stroj nen sou st N stroj nie je s as ou 18...

Страница 10: ...10 1 MAX 40KG 1 2 MAX 40 kg 2 x 20kg M L 2 360...

Страница 11: ...11 3 4 4 5 L R...

Страница 12: ...12 6 4 7 8 L R x1 9 10...

Страница 13: ...13 3 2 1 2 3 4 1...

Страница 14: ...14 4 1 2 L R 3...

Страница 15: ...15 6 7 9 10 8 11 5...

Страница 16: ...16 12 13 14...

Страница 17: ...by carriers pumps etc 06 Always position the biggest heaviest bike first and closest to the car and then position the smaller bike after that 07 The user is responsible for periodically verifying that...

Страница 18: ...dans la premi re position celle proche du v hicule 07 L utilisateur a la responsabilit de v rifier p riodiquement que tous les l ments de serrage ou de montage sont bien serr s pour une s curit optima...

Страница 19: ...od 06 V dy umis ujte nejd ve nejv t nejt j zdn kolo nejbl e vozidlu a pot um st te men kolo 07 U ivatel je povinen pravideln kontrolovat e v echny sou sti p sky regul tory a rouby jsou bezpe n uta en...

Страница 20: ...rad m detsk seda ky hustilky pod 06 V dy umiest ujte najsk r najv naj a ie bicykel najbli ie k vozidlu a potom umiestnite men ie bicykle 07 U vate je povinn pravidelne kontrolova e v etky s asti p sk...

Отзывы: