background image

10

et  les  doigts.  Il  s’agit  de  la  solution 

la  plus  confortable  lorsque  vous  vous 
trouvez ce faisant couché(e) sur le dos. 
Les  pierres  pour  le  corps  peuvent 
notamment  être  utilisées  pour  le 
massage  de  la  nuque,  des  épaules, 
du  visage  et  le  long  de  la  colonne 
vertébrale.

•  Les  pierres  de  paume  peuvent  être 

utilisées  au  mieux  lorsque  vous  vous 
trouvez  dans  la  position  du  lotus. 
Maintenez vos jambes croisées et votre 
dos  droit.  Placez  vos  mains  sur  vos 
genoux  ou  vos  cuisses  avec  la  paume 
vers  le  haut.  Tenez  une  pierre  de 
paume chaude dans chaque main. Dans 
cette  position,  vous  pouvez  réaliser 
des  exercices  de  détente  comme  par 
exemple des exercices respiratoires.

•  La  grosse  pierre  de  massage  est 

destinée  au  massage  du  corps.  Cette 
pierre  est  notamment  idéale  pour 
des  surfaces  plus  grandes  comme  le 
dos  et  les  cuisses.  Utilisez  également 
de  l’huile  de  massage  dans  ce  cas. 
Testez  au  préalable  un  peu  d’huile 
de  massage  pour  vous  assurer  de  ne 
présenter aucune hypersensibilité.

 •  La  grosse  pierre  de  bien-être  est 

également  parfaite  pour  les  grandes 
surfaces.  En  raison  de  ses  grandes 
dimensions,  elle  conserve  longtemps 
la  chaleur  et  est  particulièrement 
adaptée  pour  réchauffer  certaines 
zones spécifiques du corps.

•  Les  pierres  moyennes  de  bien-être 

conviennent pour le visage, le ventre, 
le dos et les jambes. Avec ces pierres, 
vous  pouvez  facilement  masser  des 
zones inégales du corps. 

Après  avoir  préparé  les  pierres,  vous 
pouvez  tout  d’abord  de  préférence 
déposer  quelques  pierres  sur  et  près 
du  corps  de  la  personne.  Ces  pierres 
permettent  au  corps  de  s’habituer  à  la 
chaleur et apportent une certaine détente. 
Ensuite,  le  corps  est  enduit  d’huile  de 
massage  pour  que  les  pierres  glissent 
bien sur la peau. Commencez toujours un 
massage par des mouvements droits. Lors 
du mouvement droit, les pierres chaudes 
glissent  de  manière  décontractée  sur  la 
peau, de manière à ce que toute la surface 
des  pierres  soit  en  contact  avec  le  corps. 
Suivez les rondeurs du corps et essayez de 

bouger de manière rythmée et fluide. Vous 

pouvez  effectuer  de  longs  mouvements 
droits, par exemple des épaules vers le bas 
du dos ou le long des membres. Ensuite, 
vous  pouvez  effectuer  des  mouvements 
circulaires.  Déplacez  les  Hot  Stones  par 
des  mouvements  circulaires  pour  couvrir 
une zone plus étendue. Pour un effet plus 
léger,  vous  pouvez  également  travailler 
avec les petites Hot Stones, au lieu de la 
pierre plus grosse.

Lors d’un massage complet du corps, il est 
conseillé de commencer par le dos.
Le ventre est la partie la plus vulnérable du 
corps. Par conséquent, n’y exercez pas une 
trop forte pression et utilisez une forme de 
contact assez douce, de manière à ce que 
les  muscles  du  ventre  ne  se  contractent 
pas dans un réflexe de protection.
Un  massage  du  visage  à  l’aide  des  Hot 
Stones  favorise  la  circulation  sanguine 
et  l’évacuation  des  toxines.  Dans  ce  cas, 
utilisez les petites Hot Stones.

Содержание 30501

Страница 1: ...aje H EALT H BEST YEARS P R O D U C T Q U A L I T Y G U A R A N T E E Hot Stones Pleasant combination of heat and massage Angenehme Kombination von W rme und Massage Aangename combinatie van warmte en...

Страница 2: ...1 2 4 3 9 cm 7 cm 6 cm 5 cm 4 cm 3 cm 5 6 7 8 9 10...

Страница 3: ...controller 3 Cover 4 Wooden tongs 5 Large massage stone 6 Large flat wellness stone 7 Medium flat wellness stone 8 Hand palm stone 9 Body stone 10 Toe and finger stone FR L gende de l illuistration de...

Страница 4: ...t het apparaat niet aan als er geen water in zit Vul het apparaat met water voordat u de stekker insteekt Doe geen heet of kokend water in het apparaat Controleer de stenen voor gebruik Let erop dat e...

Страница 5: ...t diep door in het lichaam dat hierdoor van binnenuit intensief wordt verwarmt Door verhitting van het huidweefsel verwijden de bloedvaten en wordt de doorbloeding en de stofwisseling bevorderd De afv...

Страница 6: ...de huid zodat het hele oppervlak van de stenen in aanraking is met het lichaam Volg de rondingen van het lichaam en probeer ritmisch en vloeiend te bewegen U kunt lange strijkbewegingen maken bijvoorb...

Страница 7: ...en droog het af Reiniging en onderhoud Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat en water afkoelen voordat u het reinigt U kunt het apparaat en de stenenschoonmakenmeteenvochtig...

Страница 8: ...omatische verlenging van de garantietermijn noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangen onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling bi...

Страница 9: ...7...

Страница 10: ...orsqu il ne contient pas d eau Remplissez l appareil avec de l eau avant de brancher la prise de courant N introduisez pas d eau chaude ou bouillante dans l appareil Contr lez les pierres avant l util...

Страница 11: ...ouvez combiner de mani re agr able la thermoth rapie et le massage Le Caremaxx Hot Stones est notamment adapt pour le traitement des probl mes musculaires le stress et les tensions ainsi qu une mauvai...

Страница 12: ...ez facilement masser des zones in gales du corps Apr s avoir pr par les pierres vous pouvez tout d abord de pr f rence d poser quelques pierres sur et pr s du corps de la personne Ces pierres permette...

Страница 13: ...ordon lectrique Enfoncez la fiche dans la prise de courant Allumezl appareiletr glezlatemp rature Le t moin lumineux vert POWER indique que l appareil est allum Le t moin lumineux rouge HEATER indique...

Страница 14: ...arantie les d fauts li s des erreurs de mat riel ou de fabrication sont limin s gratuitement 3 les services effectu s sous garantie n entra nent pas de prolongation de la p riode de garantie ni pour l...

Страница 15: ...13...

Страница 16: ...h on the appliance if there is no water in it Fill the appliance with water before inserting the plug Do not pour any hot or boiling water into the appliance Check the stones before use Make sure that...

Страница 17: ...ue to the heating of the skin tissue the blood vessels dilate which promotes circulation and metabolism Theremovalofwasteproducts within the body is thereby accelerated A good preparation for a massag...

Страница 18: ...stroking motions for example from the shoulders to the lower back or along the limbs You may also use circular strokes Circle the Hot Stones over the body in order to cover a large area For a lighter...

Страница 19: ...iance and the stones with a moist cloth and a mild cleaning agent Do not use any abrasive materials abrasive sponges or liquids such as alcohol petrol or acetone Dry the appliance properly after clean...

Страница 20: ...strument itself nor for the replaced parts 4 Excluded from the warranty are a Any damages caused by inappropriate use for instance due to noncompliance with the user manual b Damages caused by repair...

Страница 21: ...19...

Страница 22: ...eingeschaltet ist Stellen Sie das Ger t niemals in Wasser oder eine andere Fl ssigkeit Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder in anderen Fl ssigkeiten unter Schalten Sie das Ger t niemals ein wenn...

Страница 23: ...Wirkung bei Muskelschmerzen und Verletzungen f r eine Massage In fern stlichen Kulturen wurden warme Steine auf Akupunkturpunkten und Meridianen verwendet Mit den Hot Stones von Caremaxx k nnen Sie Th...

Страница 24: ...sehr gut dazu geeignet bestimmte Teile des K rpers zu erw rmen Die mittleren Wellnesssteine eignen sich gut f r das Gesicht den Bauch den R cken und die Beine Mit diesen Steinen k nnen Sie ganz einfa...

Страница 25: ...rursachen Tauschen Sie das Wasser bei jedem Gebrauch aus Wickeln Sie das Netzkabel ganz ab Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Schalten Sie das Ger t ein und stellen Sie die Temperatur ein Die gr...

Страница 26: ...stenlos beseitigt 3 Durch eine Garantieleistung tritt keine Verl ngerung der Garantiezeit weder f r das Ger t noch f r ausgewechselte Bauteile ein 4 Von der Garantie ausgeschlossen sind a alle Sch den...

Страница 27: ...25...

Страница 28: ...contenga agua Ll nelo de agua antes de conectar el enchufe No introduzca agua muy caliente o hirviendo en el aparato Compruebe las piedras antes del uso Aseg rese de que no tienen bordes o puntos con...

Страница 29: ...de dentro hacia fuera Al calentar el tejido cut neo se dilatan los vasos sangu neos y se estimula la circulaci n sangu nea y el metabolismo Con ello se acelera la eliminaci n de toxinas en el cuerpo...

Страница 30: ...n contacto con el cuerpo Siga las curvas del cuerpo y trate de realizar movimientos r tmicos y fluidos Puede hacer largos movimientos de roce por ejemplo de los hombros a la parte inferior de la espal...

Страница 31: ...luso apagueydesenchufeelaparato Extraiga todas las piedras del aparato y s quelas antes de guardarlas Vac e y seque el dep sito de agua Limpieza y mantenimiento Desenchufe siempre el aparato y deje qu...

Страница 32: ...ra 2 Los defectos de material o de fabricaci n se eliminar n de forma gratuita dentro del per odo de garant a 3 La aplicaci n de la garant a no conlleva una extensi n del per odo de garant a ni con re...

Страница 33: ...Caremaxx NV Euregiopark 18 NL 6467JE Kerkrade The Netherlands Tel 31 0 45 5 280 389 Fax 31 0 45 5 233 518 E mail info caremaxx nl www caremaxx nl...

Отзывы: