background image

45

COLLEGAMENTO ELETTRICO - ELECTRICAL CONNECTION - BRANCHEMENT 

ÉLECTRIQUE - KLEMMLEISTANSCHLÜSSE - CONEXIONES ELECTRICAS

 

12-09-97

DM0318

R-XRADO-M1

Description: Collegamento elettrico R-XRADO

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

R-XRADO-M1

APERTURA SCATOLA RICEVITORE

RCQ449100

13-04-2001

DM0529

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

1

2

CONTENITORE

RCQ449100

02-07-2001

DM0553

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

4

Содержание S449

Страница 1: ...I ROLLING Messa in funzione ed uso pagine 2 9 Disegni tecnici d installazione e riferimento pagine 42 51 DIGITAL RADIOCONTROL WITH ROLLING CODES Set up and user instructions pages 10 17 Installation and reference drawings pages 42 51 RADIOCOMMANDE DIGITALE À ROLLING CODE Mise en service et utilisation pages 18 25 Dessins techniques d installation et référence pages 42 51 DIGITALE FUNKSTEUERUNG MIT...

Страница 2: ...L adeguata raccolta differenziata per l avvio al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente nello Stato Com...

Страница 3: ...abili 2 tasti TXQ449300 Trasmettitori tascabili 3 tasti TXQ449400 Trasmettitori tascabili 4 tasti TXQ44940M Pulsantiera radio per fissaggio a muro 4 tasti TXQPRO449 4 Trasmettitori industriali 4 tasti TXQPRO449 4A Trasmettitori industriali con antenna esterna 4 tasti Versioni ricevitori RQM449200 Ricevitore mini 2 canali RSQ449200 Ricevitore a scheda 2 canali RCQ449100 Ricevitore modulare in casse...

Страница 4: ...antid allarme e da altre fonti di possibile disturbo Sistemazioni anomale potrebbero comprometterne in parte il funzionamento Antenna L installazione dell antenna è fondamentale collegata al ricevitore rappresenta il punto di ricezione del radiocomando È necessario collegare al ricevitore un antenna accordata mediante cavetto coassiale RG58 impedenza50Ω dilunghezzamax 15m l antennavaposizionataall...

Страница 5: ...ffa viene fissata alla parete con due tasselli curare la messa in bolla Eseguiti i collegamenti elettrici il contenitore viene inserito a scatto sulla stessa staffa In caso di manutenzione è sufficiente una pressione operata sulla scatola dal basso verso l alto per ottenere lo sganciamento del contenitore Moduli di canale intercambiabili Nel ricevitore in cassetta le funzioni sono indicate in seri...

Страница 6: ...nzioni CHA CHB CHC CHD del trasmettitore vedi fig 8 Segnalazioni LED L1 sul ricevitore lampeggio veloce cancellazione singolo utente lampeggio lento memorizzazione di un utente sempre acceso memoria interamente occupata Funzioni Attenzione Prima di procedere alla prima memorizzazione dei trasmettitori ricordarsi di cancellare interamente la memoria Memorizzazione di un canale fig 5a 6 7 8 1 Premer...

Страница 7: ...e il pulsante P2 DELETE sul ricevitore e tenerlo premuto il LED L1 lampeggia velocemente 2 Attivare il trasmettitore sul canale da cancellare 3 Il LED rimane acceso per 2 secondi segnalando l avvenuta cancellazione Nota se l utente che si vuole cancellare non è in memoria il LED smette di lampeggiare il programma riprenderà il normale svolgimento solo dopo il rilascio del pulsante P2 Sia per la pr...

Страница 8: ...iene il codice emetterà unaltro bip cheduraunsecondo entrandoeffettivamentenellamodalitàdimemorizzazione viaradio 4 Premere un tasto di canale sul trasmettitore da memorizzare ad avvenuta memorizzazione il ricevitore emetterà 2 bip di mezzo secondo dopodiché il ricevitore sarà pronto a memorizzare un altro codice 5 Per uscire dalla modalità lasciare trascorrere 3 secondi senza memorizzare codici I...

Страница 9: ... attivazione del relè 80 100 ms temperatura di esercizio 20 75 C TRASMETTITORE frequenza di trasmissione 433 92 MHz potenza apparente irradiata 10 7dBm 100 200 µW modulazione FM FSK alimentazione batteria litio 3V 1 x CR2032 assorbimento 18 mA temperatura di esercizio 10 55 C umidità relativa 95 tipo di codifica rolling code numero di combinazioni complessive 66 bit 266 numero delle funzioni canal...

Страница 10: ...product Suitable differential collection environmental friendly treatment and disposal contributes to avoiding negative effects on the ambi ent and consequently health as well as favouring the recycling of materials Illicitly disposing of this product by the owner is punishable by law and will be dealt with according to the laws and standards of the individual member nation Description The S449 Ra...

Страница 11: ...Miniaturised transmitters 3 Buttons TXQ449400 Miniaturised transmitters 4 Buttons TXQ44940M Wall mounted transmitter 4 Buttons TXQPRO449 4 Industrial transmitters 4 Buttons TXQPRO449 4A Industrial transmitters aerial 4 Buttons Receiver versions RQM449200 Mini receiver 2 Channels RSQ449200 Slot in receiver card 2 Channels RCQ449100 Outdoor receiver 4 Channels Attention the transmitters of the serie...

Страница 12: ...puter systems alarm systems and other possible sources of disturbance A bad choice of positioning could compromise the performance of the receiver Antenna The installation of the antenna is fundamental connected to the receiver it represents the reception point for the radio control When installing the antenna the following points should be observed A tuned antenna usingacoaxialcableRG58 impedance...

Страница 13: ...be fixed to the wall using two rawlplugs check that it is in square After connecting the wiring the case should be slid onto the bracket therefore fixing it to the wall If any repair work is necessary the case can be easily extracted by pushing upwards the action of which will separate it from the bracket Interchangeable channel modules In the receivers the channel functions are printed on the cir...

Страница 14: ...ked CH1 N O contact and CH2 N O N C contact TherelaysCH1andCH2canbeactivatedbyselectingthefunctionsA B C Dandmade to correspond with the transmitter channels CHA CHB CHC CHD by setting the jumpers J1 situated on the circuit board see fig 8 Status led L1 on the receiver Flashing rapidly cancelling a single user Flashing slowly memorising a single user Continuously lit memory full Functions Attentio...

Страница 15: ...illbeactivated When the receiver s memory is almost full the user search function can take up to 1 second to complete Cancelling a channel fig 5a 6 7 8 1 Keep button P2 DELETE pressed down and the led L1 will start to flash rapidly 2 Press the channel on the transmitter which is to be cancelled 3 Led L1 will remain lit for 2 seconds meaning that the channel has been cancelled Note Iftheuserwhichis...

Страница 16: ...nd will then disactivate The receivers which contain the channel code will sound a one second long beep and will enter the programming mode 4 Press one of the channel buttons on the transmitter which you wish to memorise the receiver will sound 2 beeps of half a second each after which the receiver will be ready to receive another code 5 To leave the programming mode wait for 5 seconds without pre...

Страница 17: ...ime 80 to 100 ms operating temperature range 20 75 C TRANSMITTERS carrier frequency 433 92 MHz apparent radiated power 10 7dBm 100 200 µW modulation FM FSK power supply lithium battery 3V 1 x CR2032 power consumption 18 mA operating temperature range 10 55 C relative humidity 95 type of encoding rolling code total number of possible code combinations 66 bit 266 number of channels 4 automatic shut ...

Страница 18: ...à celui qu il fournit La collecte sélective des équipements électriques et électroniques en vue de leur valorisation leur traitement et leur élimination dans le respect de l environnement contribue à éviter la nocivité desdits équipements pour l environnement et pour la santé et à encourager leur recyclage L élimination abusive de l équipement de la part du détenteur final comporte l application d...

Страница 19: ...es TXQ449300 Émetteurs de poche 3 touches TXQ449400 Émetteurs de poche 4 touches TXQ44940M Boîte à boutons radio fixation murale 4 touches TXQPRO449 4 Émetteurs industrielle 4 touches TXQPRO449 4A Émetteurs industrielle avec antenne 4 touches Versions récepteurs RQM449200 Mini récepteur 2 canaux RSQ449200 Récepteur à carte 2 canaux RCQ449100 Récepteur sous coffret 4 canaux Attention les émetteurs ...

Страница 20: ...e à ordinateurs d installations d alarme ou autres qui pourraient provoquer des perturbations Des positionnements inadéquats pourraient compromettre en partie le fonctionnement Antenne L installation de l antenne est fondamentale une fois branchée au récepteur elle représente le point de réceptiondelatélécommanderadio Ilestnécessairedebrancheruneantenneaccordéeaumoyend uncâble coaxial RG58 impédan...

Страница 21: ...ornierà14voiesavecconnexionélectrique 12V ac dc entre les bornes 1 2 24V ac dc entre les bornes 1 3 Lafixationdurécepteursouscoffretdevraêtreeffectuéeaumoyendel étrier fixationrapide Fixerl étrierau muràl aidededeuxchevilles prendresoindemettreàniveau Unefoisquelesbranchementsélectriquesont été effectués embrocher le boîtier sur l étrier en exerçant une pression sur celui ci Pour effectuer l entre...

Страница 22: ... CHA CHB CHC CHD des émetteurs voir fig 7 Mini récepteurs IP20 fig 8 Lerécepteur CS1134 estdotédeboîtierpourl intérieuretdebornierà8voiesavecconnexionélectrique 12V ac dc entre les bornes 7 8 24V ac dc entre les bornes 6 8 Le mini récepteur a deux relais les sorties étant marquées respectivement de CH1 et CH2 seulement contact N O Les relais CH1 et CH2 peuvent être activés en sélectionnant à trave...

Страница 23: ...ois on sort automatiquement de la modalité de mémorisation sans que le nouveau code usager ait été mémorisé Si la première fois on active un canal qui n a pas encore été mémorisé et la deuxième fois un autre canal déjà mémorisé on sort de la modalité de mémorisation parce que les deux codes ne correspondent pas et on obtient l activation du canal choisi lors de la deuxième émission Lorsque la mémo...

Страница 24: ...ont simultanément l avertisseur acoustique B1 fig 6 7 8 3 Appuyer sur une des touches de canal de l émetteur Les récepteurs qui ne contiennent pas le code de cette touche se désactiveront ce qui est signalé par un bip de 5 secondes Par contre le récepteur contenant le code émettra un bip différent qui dure 1 seconde signalant l accès effectif au procédé de mémorisation par radio 4 Appuyer une touc...

Страница 25: ...dc retard à l excitation 80 100 ms température de fonctionnement 20 75 C EMETTEUR fréquence porteuse 433 92 MHz puissance apparente irradiée 10 7 dBm 100 200 µW modulation FM FSK alimentation pile au lithium 3V 1 x CR2032 absorption 18 mA température de fonctionnement 10 55 C humidité relative 95 type de décodage rolling code nbre total de combinaisons 66 bits 266 nbre de fonctions canaux 4 autoex...

Страница 26: ... und zur umweltfreundlichenEntsorgungträgtdazubei möglichenegativeAuswirkungenaufdieUmweltunddie GesundheitzuvermeidenundfördertdasRecyclingderMaterialien DiewiderrechtlicheEntsorgungdes Produkts durch den Besitzer führt zur Anwendung der von den geltenden Vorschriften im Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft vorgesehenen Verwaltungsstrafen Beschreibung DasFunksteuerungssystemS449im FM Berei...

Страница 27: ...sender 2 Tasten TXQ449300 Taschensender 3 Tasten TXQ449400 Taschensender 4 Tasten TXQ44940M Funkdruckknopftafel zur Anbringung an der Wand 4 Tasten TXQPRO449 4 Industriellersender 4 Tasten TXQPRO449 4A Industriellersender mit antenne 4 Tasten Empfänger Versionen RQM449200 Miniempfänger 2 Kanäle RSQ449200 Steckempfänger 2 Kanäle RCQ449100 Aussenempfänger 4 Kanäle Achtung Die vor 2012 hergestellte S...

Страница 28: ...zustellen Eine unsachgemäße Aufstellung könnte den Betrieb teilweise gefährden Antenne Die Installation der Antenne ist von äußerster Wichtigkeit nachdem sie mit dem Empfänger verbunden ist stellt sie den Empfangspunkt für die Funksteuerung dar Es ist notwendig eine passende Antenne zu verwenden die mittels einem Koaxialkabel RG58 Impedanz 50Ω mit einer maximalen Länge von 15 m an den Empfänger an...

Страница 29: ...c dc zwischen den Klemmen 1 2 24V ac dc zwischen den Klemmen 1 3 Die Befestigung des Aussenempfängers erfolgt mittels eines Schnellbefestigungsbügels Der Haltebügel wird mit zwei Dübeln auf die waagerechte Ausrichtung achten an der Wand befestigt Nach Ausführung der elektrischen Anschlüsse wird das Gehäuse durch Einrasten auf dem Haltebügel angebracht Im Falle von Wartungsarbeiten genügt ein auf d...

Страница 30: ...tels der auf dem Schaltkreis befindlichen Jumper J1 aktiviert werden siehe Abb 7 Miniempfänger Abb 8 DerEmpfänger CS1134 istmiteinemGehäusezurInnenanwendungundmiteiner8 Wege Klemmleiste mit elektrischem Anschluss ausgestattet 12V ac dc zwischen den Klemmen 7 8 24V ac dc zwischen den Klemmen 6 8 DerMiniempfängerverfügtüberzweiRelais derenAusgängeentsprechendmitCH1undCH2 nurnormalerweise offene Kont...

Страница 31: ...ltet sich der Speichermodus automatisch nach 15 Sekunden ab ohne dass der neue Code des Benutzers gespeichert wurde Wenn beim ersten Mal ein Kanal aktiviert wird der noch nicht gespeichert worden ist und beim zweiten Mal wird ein anderer schon gespeicherter Kanal aktiviert wird das Speicherverfahren abgebrochen weil die beiden Codes nicht übereinstimmen und der Kanal aktiviert der bei der zweiten ...

Страница 32: ...ben aktivieren gleichzeitig den Summer B1 Abb 6 7 8 3 Eine der Kanaltasten des Senders betätigen Die Empfänger die nicht den Code dieser Taste besitzen schalten sich ab und geben dabei einen 5 Sekunden dauernden Bipton von sich Die Empfänger die stattdessen den Kode gespeichert haben geben einen andersartigen eine Sekunde dauernden Bipton von sich und begeben sich in den funkgesteuerten Speichermo...

Страница 33: ...om 60VA 24W Höchstspannung 30V ac dc Verzug der Aberregung 80 100 ms Betriebstemperatur 20 75 C SENDER Trägerfrequenz 433 92 MHz Scheinstrahlungsleistung 10 7dBm 100 200 µW Modulation FM FSK Versorgung Lithium Batterie 3V 1 x CR2032 Bedarf 18 mA Betriebstemperatur 10 55 C Relative Feuchtigkeit 95 Dekodierungsart Rolling code Anzahl aller Kombinationsmöglichkeiten 66 Bit 266 Anzahl der Kanäle 4 Sel...

Страница 34: ...do y uno retirado Larecogidaselectivadestinadaalreciclado altratamientoyalagestiónmedioambientalcompatible contribuyeaevitarlosposiblesefectosnegativosenelmedioambienteyenlasalud yfavoreceelreci cladodelosmateriales Lagestiónabusivadelproductoporpartedelposesorimplicalaaplicacióndelas sancionesadministrativasprevistasporlanormativavigenteenelEstadocomunitarioalquepertenece Descripción El sistema d...

Страница 35: ...eclas TXQ449300 Transmisores de bolsillo 3 teclas TXQ449400 Transmisores de bolsillo 4 teclas TXQ44940M Emisor para fijación en la pared 4 teclas TXQPRO449 4 Transmisores industrial 4 teclas TXQPRO449 4A Transmisores industrial con antenna 4 teclas Modelos de receptores RQM449200 Minirreceptor 2 canales RSQ449200 Receptor de tarjeta 2 canales RCQ449100 Receptor en caja 4 canales Cuidado los transm...

Страница 36: ...erturbaciones posibles Su colocación incorrecta podría perjudicar parcialmente al funcionamiento Antena La instalación de la antena es fundamental conectada al receptor representa el punto de recepción del radiomando Durante su instalación hay que cumplir las instrucciones siguientes Es necesario utilizar una antena acordada a conectar al receptor mediante un cable coaxial RG58 impedancia 50Ω de 1...

Страница 37: ...ón eléctrica 12V ac dc entre los bornes 1 2 24V ac dc entre los bornes 1 3 La fijación del receptor en caja se realiza utilizando el soporte de fijación rápida Fijar el soporte mural por medio de dos tacos tener cuidado con la puesta a nivel Finalizadas las conexiones eléctricas el contenedor se introduce por presión en el propio soporte De ser necesarias algunas operaciones de mantenimiento es su...

Страница 38: ...sores ver fig 7 Mini receptor IP20 fig 8 Elreceptor CS1134 estádotadodecontenedorparaelinteriorydebornerade8víasconconexióneléctrica 12V ac dc entre los bornes 7 8 24V ac dc entre los bornes 6 8 El mini receptor tiene dos relés cuyas salidas están marcadas respectivamente con CH1 y CH2 sólo contacto N A Los relés CH1 y CH2 se pueden activar seleccionando por medio de unos jumpers J1 situados en el...

Страница 39: ...mente de la modalidad de almacenamiento sin almacenar en la memoria el nuevo código del usuario Si la primera vez se activa un canal que no está almacenado en la memoria pero la segunda vez se activa otro canal ya almacenado se sale del procedimiento de almacenamiento porque los dos códigos no coinciden y se obtiene la activación del canal seleccionado en la segunda transmisión Cuando la memoria d...

Страница 40: ... al mismo tiempo el avisador acústico B1 fig 6 7 y 8 3 Activar una de las teclas de canal del transmisor Los receptores que no tienen el código de esa tecla se desactivarán con la emisión de un Toque de 5 segundos de duración en cambio el que tiene el código emitirá otro Toque de un segundo de duración entrando efectivamente en la modalidad de memorización vía radio 4 Oprimir una tecla de canal en...

Страница 41: ... la excitación del relé 80 100 ms temperatura de funcionamiento 20 75 C TRANSMISOR frecuencia portadora 433 92 Mhz potencia aparente irradiada 10 7 dBm 100 200 µW modulación FM FSK alimentación batería de litio 3V 1 x CR2032 absorción 18 mA temperatura de funcionamiento 10 55 C humedad relativa 95 tipo de código rolling code n de combinaciones totales 66 bit 266 n de funciones canales 4 autoapagad...

Страница 42: ... 1 5 7 2 erved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 9 5 2 5 75 DIMENSIONI D INGOMBRO RICEVITORE Q449100 13 04 2001 M0528 Description Date A S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 1 1 0 33 110 7 2 11 3 4 DIMENSIONI D INGOMBRO TXQ449200 07 02 2012 DM0838 Description Product Code Date Drawing numbe...

Страница 43: ...LA ROTATE 940M 02 07 2001 0550 CAMBIO BATTERIA Description ate S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 3V LITHIUM CR2032 1 2 x4 4 3 6 5 NEW 6 V 2xCR123A 7 x4 8 2 ...

Страница 44: ...piel der Kanalwahl Ejemplo de selección canal CH 1 CHA Tx CH 2 CHD Tx CH A CH B TRS44940M 02 07 2001 DM0552 SELEZIONE CANALI Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 4018 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is pun CH A CH B C...

Страница 45: ...100 13 04 2001 DM0529 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 1 2 CONTENITORE RCQ449100 02 07 2001 DM0553 Description Product Code Date Drawing number P J Heath...

Страница 46: ...y via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 ed Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law TRS44940M 02 07 2001 DM0551 MEMORIZZAZIONE CODICI Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised cop...

Страница 47: ...RÉCEPTEUR AVEC BOÎTIER AUSSENEMPFÄNGER RECEPTOR CON CONTENEDOR CS1120A DC0329 RF MODULE CHB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OUT CHA OUT 12V 0 24V Alimentazione Power supply P2 L1 DEL J3 J3 B1 11 12 13 14 CHC OUT CHD OUT P1 MEMO CHA CHC CHB CHD M1 24LC16 6 ...

Страница 48: ...PTEUR À CARTE EMBROCHABLE STECKEMPFÄNGER RECEPTOR CON TARJETA DE INSERCIÓN DIRECTA CS1134 DC0352 CH1 CH2 RF MODULE P1 P2 L1 MEMO DEL J1 J3 J3 B1 11 12 0V 24V 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Not connected CH2 CH1 M1 24LC16 CHANNEL SELECTION CH A CH B CH C CH D CH 2 CH 1 M1 24LC16 7 ...

Страница 49: ...1134 DC0353 CH1 CH2 RF MODULE CH2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OUT CH1 OUT 24V 0 12V Alimentazione Power supply P1 P2 L1 MEMO DEL J1 J3 J3 B1 M1 24LC16 M1 24LC16 Ricevitore MINI 2CH con memoria integrata DC0353 Description Drawing number CHANNEL SELECTION CH A CH B CH C CH D CH 2 CH 1 8 ...

Страница 50: ...50 Notes ...

Страница 51: ...51 Notes ...

Страница 52: ...E MAIL ITALY SALES OFFICE IT CARDIN IT E MAIL EUROPE SALES OFFICE CARDIN IT HTTP WWW CARDIN IT CARDIN ELETTRONICA FRANCE 333 AVENUE MARGUERITE PEREY 77127 LIEUSAINT CEDEX TÉL 01 60 60 39 34 FAX 01 60 60 39 62 HTTP WWW CARDIN FR CARDIN HOTLINE FRANCE 0892 68 67 07 0892 68 67 07 CARDIN ELETTRONICA BELGIUM ACACIASTRAAT 18B B 2440 GEEL TÉL 32 0 14 368 368 FAX 32 0 14 368 37 HTTP WWW CARDIN BE CARDIN H...

Отзывы: