background image

46

SELEZIONE DEI CANALI - CHANNEL SELECTION - DISPOSITION DES CANAUX 
ANORDNUNG DER KANÄLE - DISPOSICION DE LOS CANALES - INSTELLEN VAN 

DE KANALEN

CHA

CHD

CH A

CH B

CH C

CH D

SELEZIONI CANALE 4 TASTI

TXQ449200

07-02-2012

DM0837

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

Esempio di selezione canali

Channel selection example

Exemple de sélection de canal

Beispiel der Kanalwahl

Ejemplo de selección canal

Voorbeeld van het instellen van de kanalen

CH-1 = CHA (Tx)

CH-2 = CHD (Tx)

CH A

CH B

SELEZIONI CANALE 2 TASTI

TXQ449200

02-02-2012

DM0836

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

TRS44940M

02-07-2001

DM0552

 SELEZIONE CANALI

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

CH A

CH B

CH C

CH D

CH A

CH B

CH C

CH D

A

TXQP

RO

B

C

D

3

Содержание S486 Series

Страница 1: ...ci d installazione e riferimento pagine 44 52 DIGITAL RADIOCONTROL WITH ROLLING CODES Set up and user instructions pages 9 15 Installation and reference drawings pages 44 52 RADIOCOMMANDE DIGITALE À ROLLING CODE Mise en service et utilisation pages 15 22 Dessins techniques d installation et référence pages 44 52 DIGITALE FUNKSTEUERUNG MIT ROLLING CODES Inbetriebnahme und Benutzung Seiten 23 29 Tec...

Страница 2: ...ili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente nello Stato Comunitario di appartenenza Descrizione Ilsistemadiradiocomandoin FM ècompostodaunoopiùtrasmettitoriedaunoopiùricevitorichesaranno combinati in relazione a...

Страница 3: ... a buon fine È consigliato l utilizzo dell antenna Cardin ANS400 ANQ800 1 per ottenere un funzionamento ottimale dell impianto Collegare al ricevitore l antenna accordata con un cavo coassiale RG58 impedenza 50Ω lungo max 15 m Trasmettitori 433 MHz Trasmettitori 868 MHz Descrizione TXQ449100 TXQ486100 Trasmettitore a 1 funzione TXQ449200 TXQ486200 Trasmettitore a 2 funzioni TXQ449300 TXQ486300 Tra...

Страница 4: ...so lampeggia Ricevitori Attenzione Alimentare il ricevitore esclusivamente con un alimentatore di sicurezza Ricevitori in cassetta IP55 fig 6 Il ricevitore in cassetta è dotato di morsettiera a 14 vie con collegamento elettrico 12V ac dc tra i morsetti 1 2 24V ac dc tra i morsetti 1 3 Il fissaggio del ricevitore in cassetta viene eseguito servendosi della staffa fissaggio rapido La staffa viene fi...

Страница 5: ...ando con dei jumper J1 situati sul circuito le funzioni A B C D corrispondenti alle funzioni CHA CHB CHC CHD del trasmettitore vedi fig 8 Ricevitori a scheda open collector fig 9 Il ricevitore a scheda open collector viene inserito direttamente nell apparecchiatura predisposta a riceverla con collegamento elettrico 5 Vdc tra i pin 7 8 Il ricevitore ha due uscite open collector Per associare le fun...

Страница 6: ... memorizzare un utente che sia già in memoria in un caso simile durante l attivazione del radiocomando punto 2 si interrompe il lampeggio del led Solo dopo il rilascio del pulsante P1 MEMO il programma riprenderà a funzionare Se dopo la prima attivazione del radiocomando non lo si attiva per la seconda volta dopo 15 secondi si esce automaticamente dalla modalità di memorizzazione senza memorizzare...

Страница 7: ... come indicato in figura 5 Nota Tutti i ricevitori raggiungibili dall emissione del radiocomando e che abbiano almeno un canale del trasmettitore memorizzato attiveranno contemporaneamente il buzzer di segnalazione B1 fig 6 7 8 9 3 Attivare uno dei tasti di canale del trasmettitore I ricevitori che non contengono il codice di tale tasto si disattiveranno con l emissione di un bip lungo 5 secondi q...

Страница 8: ... ac dc ritardo all attivazione del relè 80 100 ms temperatura di esercizio 20 75 C TRASMETTITORE frequenza di trasmissione 433 92 868 3 MHz potenza apparente irradiata 10 7dBm 100 200 µW modulazione FM FSK alimentazione batteria litio 3V 1 x CR2032 assorbimento 18 mA temperatura di esercizio 10 55 C umidità relativa 95 tipo di codifica rolling code numero di combinazioni complessive 66 bit 266 num...

Страница 9: ...e effects on the ambi ent and consequently health as well as favouring the recycling of materials Illicitly disposing of this product by the owner is punishable by law and will be dealt with according to the laws and standards of the individual member nation Description TheS449Radiocontrolsystemin FM consistsofoneormoretransmittersandoneormorereceiverswhich canbecombinedtomeetthespecificneedsofthe...

Страница 10: ...nd varies according to the characteristics of the site in which the system is located For best performance we advise you to use the Cardin ANS400 ANQ800 1 aerial Wire the aerial to the receiver using a coaxial cable RG58 impedance 50Ω with a maximum length of 15 m 433 MHz transmitters 868 MHz transmitters Description TXQ449100 TXQ486100 1 channel transmitters TXQ449200 TXQ486200 2 channel transmit...

Страница 11: ...rning The receivers must only be powered by a safety transformer power pack Outdoor receivers IP55 fig 6 The outdoor receiver card is fitted with an 14 way terminal board and has the following electrical connections 12V ac dc between binding posts 1 2 24V ac dc between binding posts 1 3 The outdoor receiver is fitted using fast fitting brackets The bracket should be fixed to the wall using two raw...

Страница 12: ...1 and CH2 canbeactivatedbyselectingthefunctionsA B C Dandmadetocorrespondwiththetransmitterchannels CHA CHB CHC CHD by setting the jumpers J1 situated on the circuit board see fig 8 Slot in open collector receiver card fig 9 The receiver card is inserted directly into an appliance which is designed to receive it and has the following electrical connections 5 Vdc between pins 7 8 To associate the f...

Страница 13: ... P1 Itisnotpossibletomemoriseausercodethatisalreadyinmemory Inthiscasewhenthetransmitteris activated point 2 the led will stop flashing The program will only work again when button P1 MEMO has been released If the transmitter is not activated a second time within fifteen seconds the program will automatically leave the memory mode without memorising a new user code If a new user code is activated ...

Страница 14: ...ton MR as shown in figure 5 Note all the receivers within range when the channel button is pressed and which have at least one of the transmitter channel buttons memorised will activate their signal buzzer B1 fig 6 7 8 9 3 Press one of the channel buttons on the transmitter The receivers which do not contain that channel code will sound a five second long beep and will then deactivate The receiver...

Страница 15: ...ctivation delay time 80 to 100 ms operating temperature range 20 75 C TRANSMITTERS carrier frequency 433 92 868 3 MHz apparent radiated power 10 7dBm 100 200 µW modulation FM FSK power supply lithium battery 3V 1 x CR2032 power consumption 18 mA operating temperature range 10 55 C relative humidity 95 type of encoding rolling code total number of possible code combinations 66 bit 266 number of cha...

Страница 16: ...ement et leur élimination dans le respect de l environnement contribue à éviter la nocivité desdits équipements pour l environnement et pour la santéetàencouragerleurrecyclage L éliminationabusivedel équipementdelapartdudétenteurfinalcomporte l applicationdessanctionsadministrativesprévuesparlesnormesenvigueurdansl ÉtatMembred appartenance Description Le système de télécommande radio en FM est con...

Страница 17: ...transmisetreçu pouruneissuepositive Pouroptimiserlefonctionnement de l installation il est conseillé d utiliser l antenne Cardin ANS400 ANQ800 1 Brancher au récepteur l antenne accordée au moyen d un câble coaxial RG58 impédance 50Ω d une longueur maximale de 15 m Émetteurs 433 MHz Émetteurs 868 MHz Description TXQ449100 TXQ486100 Émetteurs 1 fonction TXQ449200 TXQ486200 Émetteurs 2 fonctions TXQ4...

Страница 18: ...rouge clignote Récepteur Attention Pour l alimentation utiliser exclusivement un alimentateur conforme aux normes de sécurité en vigueur Récepteur sous coffret IP55 fig 6 Le récepteur est doté de boîtier pour l intérieur et de bornier à 14 voies avec connexion électrique 12V ac dc entre les bornes 1 2 24V ac dc entre les bornes 1 3 Lafixationdurécepteursouscoffretdevraêtreeffectuéeaumoyendel étrie...

Страница 19: ...nant à travers les cavaliers J1 qui se trouvent sur le circuit lesfonctionsA B C DcorrespondantauxfonctionsCHA CHB CHC CHDdesémetteurs voirfig 8 Récepteur à carte open collector fig 9 Le récepteur open collector s embroche directement dans l appareil prédisposé à le recevoir avec bran chement électrique 5 Vdc entre les broches 7 8 Ce récepteur dispose de deux sorties open collector Pour attribuer ...

Страница 20: ...eprésente leclignotementdu leds interromptdurantl activationdelatélécommanderadio 2èmepoint Cen estqu aprèsrelâchement du bouton P1 MEMO que le programme redémarrera Si dans les 15 secondes qui suivent la première activation de la télécommande radio on ne l active pas une deuxième fois on sort automatiquement de la modalité de mémorisation sans que le nouveau code usager ait été mémorisé Si la pre...

Страница 21: ... en figure 5 Nota tous les récepteurs qui se trouvent dans le rayon d action de la télécommande et qui ont au moins un canal de l émetteur de mémorisé enclencheront simultanément l avertisseur acoustique B1 fig 6 7 8 9 3 Appuyersurunedestouchesdecanaldel émetteur Lesrécepteursquinecontiennentpaslecodedecette touche se désactiveront ce qui est signalé par un bip de 5 secondes Par contre le récepteu...

Страница 22: ...n maximum 30V ac dc retard à l excitation 80 100 ms température de fonctionnement 20 75 C ÉMETTEUR fréquence porteuse 433 92 868 3 MHz puissance apparente irradiée 10 7 dBm 100 200 µW modulation FM FSK alimentation pile au lithium 3V 1 x CR2032 absorption 18 mA température de fonctionnement 10 55 C humidité relative 95 type de décodage rolling code nbre total de combinaisons 66 bits 266 nbre de fo...

Страница 23: ...rgungdesProduktsdurch denBesitzerführtzurAnwendungdervondengeltendenVorschriftenimMitgliedstaatderEuropäischen Gemeinschaft vorgesehenen Verwaltungsstrafen Beschreibung Die Funksteuerungssysteme im FM Bereich besteht aus einem oder mehreren Sendern und aus einem oder mehreren Empfängern die gemäß den spezifischen Anforderungen der Anlage kombiniert werden Der Code wird über Funk auf dem Empfänger ...

Страница 24: ...ichweite wird der AbstandzwischengesendetemundrichtigempfangenemSignalverstanden FürdenoptimalenBetriebderAnlage solltedieAntenneCardinANS400 ANQ800 1verwendetwerden DieabgestimmteAntennemiteinemKoaxialkabel RG58 Impedanz 50Ω mit einer maximalen Länge von 15 m an den Empfänger anschließen Sender 433 MHz Sender 868 MHz Beschreibung TXQ449100 TXQ486100 1 Kanal Handsender TXQ449200 TXQ486200 2 Kanal ...

Страница 25: ... die rote Led blinkt Empfänger Achtung Für die Stromversorgung ausschließlich ein Sicherheitsspeisegerät verwenden Aussenempfänger Abb 6 Der Empfänger ist mit einem Gehäuse zur Aussenanwendung und mit einer 14 Wege Klemmleiste mit elektrischem Anschluss ausgestattet 12V ac dc zwischen den Klemmen 1 2 24V ac dc zwischen den Klemmen 1 3 Die Befestigung des Aussenempfängers erfolgt mittels eines Schn...

Страница 26: ...h Wahl der Funktionen A B C D welche den Funk tionen CHA CHB CHC CHD der Sender entsprechen mittels der auf dem Schaltkreis befindlichen Jumper J1 aktiviert werden siehe Abb 8 Steckempfänger mit Open Collector Abb 9 Der Empfänger mit Open Collector wird direkt in die hierfür vorbereitete Apparatur gesteckt wo er an den Pins 7 8 an eine 5 Vdc Stromversorgung angeschlossen wird Der Receiver verfügt ...

Страница 27: ...utzers ist nicht möglich In einem solchen Fall wird das Blinken der Led während der Aktivierung der Funksteuerung Punkt 2 unterbrochen Nur nach Loslassen der Taste P1 MEMO tritt das Programm wieder in Funktion Wenn nach der ersten Aktivierung der Funksteuerung nicht dessen zweite Aktivierung vorgenommen wird schaltetsichderSpeichermodusautomatischnach15Sekundenab ohnedassderneueCodedesBenutzers ge...

Страница 28: ... gespeichert worden ist wie in Abbildung 5 angezeigt wird Anmerkung Alle von der Funksteuerung erreichbaren Empfänger und die mindestens einen Kanal des Senders gespeichert haben aktivieren gleichzeitig den Summer B1 Abb 6 7 8 3 Eine der Kanaltasten des Senders betätigen Die Empfänger die nicht den Code dieser Taste besitzen schalten sich ab und geben dabei einen 5 Sekunden dauernden Bipton von si...

Страница 29: ...selstrom Gleichstrom 60VA 24W Höchstspannung 30V ac dc Verzug der Aberregung 80 100 ms Betriebstemperatur 20 75 C SENDER Trägerfrequenz 433 92 868 3 MHz Scheinstrahlungsleistung 10 7dBm 100 200 µW Modulation FM FSK Versorgung Lithium Batterie 3V 1 x CR2032 Bedarf 18 mA Betriebstemperatur 10 55 C Relative Feuchtigkeit 95 Dekodierungsart Rolling code Anzahl aller Kombinationsmöglichkeiten 66 Bit 266...

Страница 30: ...avorece el reciclado de los materiales La gestión abusiva del producto por parte del posesor implica la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente en el Estado comunitario al que pertenece Descripción Los sistemas de mando a distancia están compuestos por uno o más emisores y por uno o más radio programadores que se combinarán en función de las exigencias especí...

Страница 31: ...bida correctamente Se conseja el uso de la antena Cardin ANS400 ANQ800 1 para obtener el mejor funcionamiento posible del sistema Conectar al receptor la antena sintonizada con un cable coaxial RG58 impedancia 50Ω longitud máxima 15 m Emisores 433 MHz Emisores 868 MHz Descripción TXQ449100 TXQ486100 Emisores de 1 función TXQ449200 TXQ486200 Emisores de 2 funciones TXQ449300 TXQ486300 Emisores de 3...

Страница 32: ...empieza a centellear Receptor Cuidado Alimentar únicamente con una fuente de alimentación de seguridad Receptores con caja IP55 fig 6 El receptor en caja está provisto de bornera de 14 vías circuito impreso CS1120A con conexión eléctrica 12V ac dc entre los bornes 1 2 24V ac dc entre los bornes 1 3 La fijación del receptor en caja se realiza utilizando el soporte de fijación rápida Fijar el soport...

Страница 33: ...H1 y CH2 se pueden activar seleccionando por medio de unos jumpers J1 situados en el circuito lasfuncionesA B C DcorrespondientesalasfuncionesCHA CHB CHC CHDdelosemisores verfig 8 Receptores de tarjeta Open Collector fig 9 El receptor Open Collector se inserta directamente en el aparato predispuesto para recibirlo con conexión eléctricade5Vdcentrelospin7y8 ElreceptortienedossalidasOpenCollector Pa...

Страница 34: ...suario que ya está en la memoria en este caso durante la activación del radiomando punto 2 se interrumpe la luz centelleante del led Sólo después de soltar la tecla P1 MEMO el programa vuelve a funcionar Si después de la primera activación del radiomando no se lo vuelve a activar después de 15 segundos se sale automáticamente de la modalidad de almacenamiento sin almacenar en la memoria el nuevo c...

Страница 35: ...MR según lo que está representado en la figura 5 Nota todos los receptores alcanzables por la emisión del radiomando y que tengan al menos un canal del transmisor memorizado activarán al mismo tiempo el avisador acústico B1 fig 6 7 y 8 9 3 Activar una de las teclas de canal del transmisor Los receptores que no tienen el código de esa tecla se desactivaránconlaemisióndeun Toque de5segundosdeduració...

Страница 36: ... retraso a la excitación del relé 80 100 ms temperatura de funcionamiento 20 75 C TRANSMISOR frecuencia portadora 433 92 868 3 MHz potencia aparente irradiada 10 7 dBm 100 200 µW modulación FM FSK alimentación batería de litio 3V 1 x CR2032 absorción 18 mA temperatura de funcionamiento 10 55 C humedad relativa 95 tipo de código rolling code n de combinaciones totales 66 bit 266 n de funciones cana...

Страница 37: ...ngevolge de gezondheid te voorkomen en dragen bij tot het hergebruik van materialen Illegaal afdanken van dit product door de eigenaar kan leiden tot strafvervolging ingevolge de wetgeving en normen van de lidstaat in kwestie Beschrijving Hetradiografische FM afstandsbedieningssysteembestaatuitéénofmeerzendersenéénofmeerontvan gers die gecombineerd worden op basis van de specifieke installatietech...

Страница 38: ...ypeEEPROM bevatdecodesvandezendersenmaakthetmogelijkom 300codesinhetgeheugenvastteleggen Decodeswordenindemodulevastgehoudenookalsdestroomuitvalt Opgelet Het verwijderen en plaatsen van de geheugenmodule moet gedaan worden terwijl de programmeerbare afstandsbediening uit is anders gaan de gegevens die erin staan verloren VOORBEREIDING VAN DE INSTALLATIE Om het maximale bereik van het afstandsbedie...

Страница 39: ... op de gewenste knop drukken om de standaard functie weer in te stellen houdt u MR 8 seconden ingedrukt zolang de rode led knippert Ontvangers Opgelet Voorzie de ontvanger uitsluitend met een veilige netvoeding van stroom Ontvangers in behuizing IP55 afb 6 Deontvangerinbehuizingisvoorzienvaneen14 wegaansluitstripmeteenelektrische12Vac dcverbinding tussen de klemmen 1 2 en een 24V ac dc verbinding ...

Страница 40: ...nt de functies A B C D in te stellen die overeenstemmen met de functies CHA CHB CHC CHD van de zender zie afb 8 Insteekontvangers met open collector uitgangen afb 9 Deinsteekontvangermetopencollectoruitgangenwordtdirectineenapparaatdathiervoortoegerustisgestoken met een elektrische 5 V dc verbinding tussen de pinnen 7 8 De ontvanger is voorzien van twee open collector uitgangen Om de functies CHA ...

Страница 41: ...n gebruikerscode in het geheugen vast te leggen die reeds in het geheugen staat als u dit probeert tijdens het inschakelen van de afstandsbediening punt 2 dan houdt de led op met knipperen Pas nadat de knop P1 MEMO losgelaten worden zal het programma de werking weer hervatten Als de afstandsbediening na de eerste inschakeling niet voor de tweede keer ingeschakeld wordt wordt de opslagmodus na 15 s...

Страница 42: ...ntvangersdiezichbinnenhetbereikvandezenderbevindenenwaaroptenminsteéén zenderkanaal in het geheugen vastgelegd is zullen tegelijkertijd de zoemer B1 activeren afb 6 7 8 9 3 Druk op één van de kanaalknoppen op de zender De ontvangers waarop die kanaalcode niet in het geheugen staat zullen een pieptoon van 5 seconden afgeven en zullen uitschakelen Bij de ontvangers waarop die kanaalcode wel in het g...

Страница 43: ...lstroom 60VA 24 W maximale spanning 30V ac dc vertraging bij inschakeling relais 80 100 ms bedrijfstemperatuur 20 75 C ZENDER zendfrequentie 433 92 868 3 MHz uitgestraald schijnbaar vermogen 10 7dBm 100 200 µW modulatie FM FSK voeding lithiumbatterij 3V 1 x CR2032 stroomverbruik 18 mA bedrijfstemperatuur 10 55 C relatieve vochtigheid 95 soort codering rolling code totaal aantal combinaties 66 bit ...

Страница 44: ...6 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft 72 1 5 7 2 erved Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 9 5 2 5 75 DIMENSIONI D INGOMBRO RICEVITORE Q449100 M0528 Description 1 1 0 33 110 7 2 11 3 4 DIMENSIONI D INGOMBRO TXQ449200 07 02 2012 DM0838 Description Product Code Date Drawing number P J Heath Draft All rights reserved Unauthorised copying or...

Страница 45: ...J ROTATE 940M 02 07 2001 0550 CAMBIO BATTERIA Description ate S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 3V LITHIUM CR2032 2 A TXQPRO B C D 1 2 x4 4 3 6 5 NEW 6 V 2xCR123A 7 A TXQPRO B C D x4 8 ...

Страница 46: ...xemple de sélection de canal Beispiel der Kanalwahl Ejemplo de selección canal Voorbeeld van het instellen van de kanalen CH 1 CHA Tx CH 2 CHD Tx CH A CH B TRS44940M 02 07 2001 DM0552 SELEZIONE CANALI Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 4018 Draft CH A CH B CH C CH D CH A CH B CH C C...

Страница 47: ...ying or use of the information contained in this document is punishable by law XRADO M1 APERTURA SCATOLA RICEVITORE RCQ449100 13 04 2001 DM0529 Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this docume...

Страница 48: ...ent is punishable by law MR MEMORIZZAZIONE CODICE CQ449100 13 04 2001 DM0530 Description Date TRS44940M 02 07 2001 DM0551 MEMORIZZAZIONE CODICI Description Product Code Date Drawing number P J Heath CARDIN ELETTRONICA S p A 31020 San Vendemiano TV Italy via Raffaello 36 Tel 0438 401818 Fax 0438 401831 Draft All rights reserved Unauthorised copying or use of the information contained in this docume...

Страница 49: ...VEC BOÎTIER AUSSENEMPFÄNGER RECEPTOR CON CONTENEDOR ONTVANGER IN BEHUIZING CS1120A DC0329 RF MODULE CHB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OUT CHA OUT 12V 0 24V Alimentazione Power supply P2 L1 DEL J3 J3 B1 11 12 13 14 CHC OUT CHD OUT P1 MEMO CHA CHC CHB CHD M1 24LC16 6 ...

Страница 50: ...EMBROCHABLE STECKEMPFÄNGER RECEPTOR CON TARJETA DE INSERCIÓN DIRECTA INSTEEKONTVANGER MET RELAIS CS1134 DC0352 CH1 CH2 RF MODULE P1 P2 L1 MEMO DEL J1 J3 J3 B1 11 12 0V 24V 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Not connected CH2 CH1 M1 24LC16 CHANNEL SELECTION CH A CH B CH C CH D CH 2 CH 1 M1 24LC16 7 ...

Страница 51: ... MINIEMPFÄNGER MINI RECEPTOR MINI ONTVANGER CS1134 DC0353 CH1 CH2 RF MODULE CH2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OUT CH1 OUT 24V 0 12V Alimentazione Power supply P1 P2 L1 MEMO DEL J1 J3 J3 B1 M1 24LC16 M1 24LC16 CHANNEL SELECTION CH A CH B CH C CH D CH 2 CH 1 8 ...

Страница 52: ...CEPTEUR OPEN COLLECTOR À CARTE EMBROCHABLE OPEN COLLECTOR STECKEMPFÄNGER RECEPTOR OPEN COLLECTOR CON TARJETA DE INSERCIÓN DIRECTA INSTEEKONTVANGER MET OPEN COLLECTOR UITGANGEN 9 P1 P2 R MEMO J1 L2 L1 M1 M1 24LC64 DC0571 CS1485A OUT 1 POWER SUPPLY 5 Vdc ANTENNA OUT 2 MEMO DEL B1 ...

Страница 53: ... x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x...

Страница 54: ...54 Notes ...

Страница 55: ...55 Notes ...

Страница 56: ... HOTLINE BELGIUM 014 368 368 014 368 368 CARDIN ELETTRONICA S P A VIA DEL LAVORO 73 Z I CIMAVILLA 31013 CODOGNÈ TV ITALY GPS 45 864 12 375 TÉL 39 04 38 40 40 11 FAX 39 04 38 40 18 31 E MAIL ITALY SALES OFFICE IT CARDIN IT E MAIL EUROPE SALES OFFICE CARDIN IT HTTP WWW CARDIN IT CARDIN HOTLINE ITALY 04 38 40 41 50 CARDIN ELETTRONICA DEUTSCHLAND NEUFAHRNER STR 12B D 85375 NEUFAHRN GRÜNECK TEL 49 81 6...

Отзывы: