Cardigo 60082 Скачать руководство пользователя страница 19

19

in metallo lavori fra i due limitatori e lo sprinkler sia rivolto 
nella direzione desiderata. Quanto maggiore è la distanza 
fra i limitatori tanto maggiore è la larghezza dell’angolo di 
getto dello sprinkler. In questo modo la testa dello sprink-
ler può ruotare autonomamente avanti e indietro fra i limi-
tatori.

5.  Impostare  il  getto  d’acqua 

ruotando il pulsante sul lato 
superiore  dello  sprinkler  (si 
veda  l’illustrazione  3).  Svi-
tare  la  vite  –  Getto  d’acqua 
“diretto”  /  avvitare  la  vite 
–  Getto  d’acqua  “largo”.  Il 
getto  cambia  di  forma,  ed  è 
inoltre  possibile  modificare 
leggermente  la  portata.  La 
portata  del  getto  d’acqua 
varia inoltre con la pressione 
dell’acqua del tubo flessibile.  
(2 bar – ca. 4 m/4 bar – ca. 7 
m/6 bar – ca. 10 m).

6.  Prima  di  staccare  il  tubo 

flessibile dell’acqua dal cor-
po principale, ridurre la por-
tata dell’acqua e far scatta-
re  il  sensore  di  movimento 
al fine di ridurre la pressione 
dell’acqua del tubo flessibi-
le. A questo punto è quindi 
possibile staccare il tubo flessibile.

7.  Importante

1.   In caso di inutilizzo prolungato, si raccomanda di estrarre 

la batteria dall’apparecchio.

2.  In  condizioni  di  carica  della  batteria  inferiore  al  20%, 

l’apparecchio  si  disattiva  automaticamente.  Dopo  un  pe-
riodo  di  inutilizzo  prolungato,  si  deve  caricare  completa-
mente la batteria prima di metterla in funzione. Impostare 
il  regolatore  di  sensibilità  dell’apparecchio  in  corrispon-
denza del livello 0 ed esporre il pannello solare al sole per 
2  giorni.  In  caso  di  debole  irraggiamento  solare,  il  getto 
d’acqua potrebbe non essere soddisfacente. In questo caso 
è  necessario  caricare  nuovamente  le  batterie  utilizzate  o 
sostituirle con nuove.

3.  Pulire  i  2  filtri  del  raccordo  dell’acqua  dopo  50  attivazio-

ni  oppure  almeno  1  volta  alla  settimana  a  seconda  della 
frequenza  d’uso.  Ai  fini  della  pulizia,  svitare  il  raccordo 
dell’acqua  dall’apparecchio,  operando  sul  livello  inferiore 
del corpo principale.

4.  Disattivare l’apparecchio non appena la temperatura scen-

da al di sotto di 2° C. L’acqua potrebbe infatti congelare e 
danneggiare irreparabilmente l’apparecchio. 

5.  Qualora  il  tubo  flessibile  collegato  fosse  poroso,  rimuo-

vere  ca.15  cm  dal  raccordo.  In  caso  contrario,  potrebbe 
generarsi  una  bolla  con  la  conseguente  perdita  d’acqua. 
In  tal  caso  oppure  in  caso  di  fuoriuscita  d’acqua  a  livello 
dell’alloggiamento,  si  raccomanda  di  provocare  assoluta-
mente l’attivazione del getto d’acqua da parte del sensore 
di movimento, affinché possa essere ridotta la pressione a 
livello dell’apparecchio e del tubo flessibile e per evitare il 
danneggiamento dell’apparecchio! 

petir animal

portée 

3

 m – niveau 5–6

portée 

6

 m – niveau 

6–7

moyen animal

portée 

3

 m – niveau 3–4

portée 6 m – niveau 

5–6

portée 

10

 m – niveau 

6–7

gros animal

portée 

3

 m – niveau

 1

3

portée 6 m – niveau 

5–6

portée 

10

 m – niveau 

6–7

Содержание 60082

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 6 Notice d utilisation 9 Manual de instrucciones 13 Istruzioni per l uso 17 Art Nr 60082 SolarWasser Tierabwehr ...

Страница 2: ...bis zu 10 m weit reichen der Wasserstrahl aktiviert Dies erschreckt jedes Tier es wird flüchten und meidet in den meisten Fällen auch später den überwachten Bereich Besonders gut ist das Gerät geeignet um Fischreiher von Fischteichen fernzuhalten Der Betrieb kann vollkommen ortsunabhängig erfolgen das Gerät wird umweltfreundlich betrieben mit einer integrierten Solarzelle und benötigt le diglich W...

Страница 3: ...ät nur bei Dun kelheit dies ist bei Problemen mit nachtaktiven Tieren sinnvoll um Wasser und Sonnenenergie zu sparen Stufe 8 hat die selbe Reichweite bei der Erkennung des Bewe gungsmelders wie Stufe 7 Hinweis Das Solar Panel muss auch bei Stufe 8 angeschlos sen sein 6 Einstellung der Sprenkler Reichweite Je nachdem wie groß der Bereich ist in welchem das Gerät wirken soll können Sie die Reichweit...

Страница 4: ... oder gegen Neue auszutau schen 3 Säubern Sie die zwei Filter vom Wasseranschluss alle 50 Aktivierungen oder mind 1x pro Woche je nach Aktivie rungshäufigkeit Zum Reinigen schrauben Sie den Was seranschluss vom Gerät an der Unterseite des Hauptkör pers 4 Nehmen Sie das Gerät außer Betrieb sobald die Tempera tur auf unter 2 C fällt Das Wasser könnte gefrieren und das Gerät zerstören 5 Sollte der an...

Страница 5: ...aftung übernom men werden kann In jedem Fall ist zu prüfen ob das Gerät für den jeweiligen Einsatzort geeignet ist 9 Allgemeine Hinweise 1 Elektrogeräte Verpackungsmaterial usw gehören nicht in den Aktionsbereich von Kindern 2 Verpackungs und Verschleißmaterial Folien ausgediente Produkte umweltgerecht entsorgen 3 Die Weitergabe des Produktes sollte mit der dazugehöri gen Gebrauchsanweisung erfolg...

Страница 6: ...y and night without chemicals Safe and easy to use alternative to chemical re pellents and electric fences Amorphous silicon solar powe red 360 degree rotation detachable solar panel eco Friendly and Low Maintenance 3 pieces AA NI CD 800 mA rechargea ble batteries are included 2 Specifications Production Area Up to about 100 square meters Water Usage per Activation 2 3 cups Sensor Left right Angle...

Страница 7: ...the Controller or Filters For example small stones dirt ants etc Flushing the hose will also remove air pockets so the deterrent will spray properly 3 After attaching hose turn ON water Your tap must be fully on for correct operation of the sprinkler 4 Set the Range Control to 6 or 7 5 Stand behind or to the side of the Sprinkler and slow ly move your hand about 1m in the front of the Motion Senso...

Страница 8: ...ouncement are reserved in the interest of continuous product improvements 11 Guarantee The guarantee covers the elimination of all shortcomings which can be attributed to imperfect materials or manu facturing errors As Gardigo has no influence on the correct and proper assembly or operation we can only guarantee the quality of the components and that the product is comple te We assume neither a gu...

Страница 9: ...t et la plupart du temps ils éviteront également le périmètre surveillé par la suite L appareil convient particulièrement pour éloigner les hérons des bassins à poissons Il peut être mis en service n importe où il fonctionne de manière écologique grâce à sa cellule so laire intégrée il faut uniquement l alimenter en eau 2 Données techniques Large champ d action grâce au dispositif mécanique d aspe...

Страница 10: ...reil ne fonctionne que dans l obscurité Ce réglage est donc judicieux pour écono miser l eau et l énergie solaire lorsque vous avez des prob lèmes avec des animaux actifs la nuit Le niveau 8 offre la même portée de détection de mouvement que le niveau 7 Remarque il est impératif que le panneau solaire soit également raccordé pour le niveau 8 6 Réglage de la portée de l asperseur Vous pouvez régler...

Страница 11: ...non une bul le d air peut se former dans le tuyau au niveau du raccord et générer une perte d eau Dans ce cas ou en cas de fuite d eau au niveau du boîtier il est impératif de déclencher le jet d eau en déclenchant le détecteur de mouvement pour réduire la pression dans le tuyau et dans l appareil et éviter ainsi d endommager l appareil Conseil ne dirigez pas l appareil vers les terrains voisins o...

Страница 12: ...utilisation d autres composants ou les erreurs de comman de le traitement négligent ou l utilisation abusive entraînent des domm Service service gardigo de Votre Équipe Gardigo Ne jetez pas vos batteries et chargeurs d accus avec les déchets domestiques La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes les batteries ou tous les chargeurs d accus dans un centre de ras semblement prévu à ...

Страница 13: ...uier animal que huirá y evitará la zona protegida en el futuro En concreto el aparato sirve para evi tar que las garzas pescadoras se acerquen a los estanques con peces El funcionamiento es independiente del lugar el aparato funciona de manera ecológica gracias a su placa solar integrada y necesita solo un suministro de agua 2 Datos técnicos Gran alcance gracias al sistema automático de pulverizac...

Страница 14: ...olar La posición 8 tiene el mismo alcance a la hora de de tectar movimiento que la posición 7 Nota El panel solar también debe estar conectado también en posición 8 6 Ajuste del alcance del pulverizador Dependiendo del tamaño de la zona que debe proteger el aparato es posib le ajustar el alcance del chorro de agua Para ello siga los pasos que se descri ben a continuación 1 Utilice una manguera que...

Страница 15: ...e animales ha sido concebido para solucionar problemas con animales salvajes sin correa o abandonados 8 Indicaciones de seguridad Importante o existe ningún derecho a garantía en caso de daños producidos por no respetar las instrucciones de funcio namiento Gardigo no asume ninguna responsabilidad por los daños que de ello se puedan derivar Utilice el aparato solo con la tensión indicada En caso de...

Страница 16: ...n su administración local del aparato que se realicen por iniciativa propia en caso de alteración del circuito o si se han usado otros componentes o en caso de otro tipo de error en el manejo debido a negli gencia o mal uso Servicio service gardigo de Su Equipo Gardigo Indicaciones sobre la eliminación de las pilas Las pilas baterías están sometidas a disposiciones legales Por ello deberá entregar...

Страница 17: ...a fugge e nella maggior parte dei casi evita anche in futuro l area sorvegliata Questo apparecchio è particolarmente adatto a mantenere a distanza gli aironi cenerini dalle pescherie L utilizzo può aver luogo in modo completamente indipendente dal luogo L apparecchio funziona nel rispetto dell ambiente attraverso una cellula solare integrata e necessita esclusivamente di ali mentazione d acqua 2 D...

Страница 18: ... non riconosce alcun movimento e non attiva di conseguenza il getto d acqua 2 Livello 1 7 ruotare il pulsante in senso orario in modo tale per cui la sensibilità aumenta progressivamente 3 Livello 8 in corrispondenza di questo livello l apparecchio funziona esclusivamente in condizioni di oscurità Questa impostazione è utile laddove si abbiano problemi con ani mali attivi durante la notte al fine ...

Страница 19: ... di metterla in funzione Impostare il regolatore di sensibilità dell apparecchio in corrispon denza del livello 0 ed esporre il pannello solare al sole per 2 giorni In caso di debole irraggiamento solare il getto d acqua potrebbe non essere soddisfacente In questo caso è necessario caricare nuovamente le batterie utilizzate o sostituirle con nuove 3 Pulire i 2 filtri del raccordo dell acqua dopo 5...

Страница 20: ...oluzione di tutti i difetti ricon ducibili ad un materiale non ineccepibile o difetti di fabbri cazione Poiché Gardigo non ha influenza sul montaggio o l uso corretto e conforme l azienda può garantire solo la completezza e la consistenza ineccepibile Non è contemp lata alcuna garanzia né responsabilità di danni o danni con seguenti in relazione a questo prodotto Ciò vale soprattutto se all appare...

Отзывы: