Cardigo 60055 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Istruzioni per l’uso

Art.-No. 60055

Gentile cliente,

grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di segui-
to spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del nostro dispositivo, che 
vi invitiamo a leggere attentamente e a seguire scrupolosamente. Con-
servate il presente manuale in un luogo sicuro e in caso di trasferimento 
dell’apparecchio consegnatelo corredato di questa documentazione. Per 
domande o suggerimenti concernenti il presente apparecchio, rivolgetevi 
ai rivenditori specializzati o al nostro team di assistenza.

Saremo lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà le vostre esigenze e 
se consiglierete i nostri prodotti ad altri.

1. Informazioni generali 

Cani e gatti sono gli animali domestici più popolari, sia amato di ben-
venuto  in  giardino  o  in  salotto  e.  Tuttavia,  ci  sono  luoghi  che  dovreb-
bero rimanere animale libero come Dispense o cave di sabbia, stagni o 
l‘ingresso  della  casa.  Il  cane  e  il  gatto  difesa  Solare  Gardigo  vende  gli 
animali  utilizzando  gli  ultrasuoni  da  questi  luoghi.  Su  un  movimento 
viene registrato quando un animale è nelle vicinanze e inizia il suono ul-
trasonico. Le note alte sono inizialmente inconsciamente percepiti, sono 
permanenti  ma  molto  a  disagio  e  gli  animali  cercano  un  più  piacevole 
soggiorno più tranquillo.

2. Dati tecnici

• 

 Zona d’azione:

 fino a 7 m

•   

Gamma di frequenza:

 23.000 – 50.000 Hz

•   

2 LED super luminosi

•   

Pannello solare:

 4,8 V, 50 mA

•   

Batteria:

 1 x 3,2 V, 500 mAh

•   

Adatto per uso esterno

•   

Corrente attraverso il pannello solare

•   

PIR Sensore di movimento 

3. Dotazione

•    Dispositivo scacciauccelli con interruttore ON/OFF
•   Set di montaggio
•   Istruzioni per l‘uso

4. Indicazione per l‘uso

Solare Difesa del cani e gatti Ultrasonico non impedisce lo stanziamento 
degli animali, ma fa sì che gli animali preferiscano altri luoghi più tran-
quilli. Cominciano ad allontanarsi sempre di più. Il dispositivo funziona 
con onde ultrasonore intermittenti che, in questa gamma di frequenza, 
infastidiscono i che in questo intervallo di frequenza sono fastidio per 
cani e gatti. La diffusione delle onde è strettamente connessa alle con-
dizioni della zona di azione. La variazione delle frequenze impediscono 

l’effetto assuefazione. Nel caso in cui gli animali notassero che il tono 
sgradevole continua, si muoveranno in un altro luogo. Affinché il dispo-
sitivo possa sortire l’effetto desiderato, possono passare alcuni giorni o 
settimane. Il dispositivo dovrebbe rimanere costantemente in funzione 
per non interromperne gli effetti.

5. Messa in funzione

I dispositivi vengono consegnati con batteria carica e con l’interruttore 
su  “OFF”.  Il  dispositivo  è  ora  pronto  per  l‘uso.  Rimuovete  l‘unità  dalla 
confezione e posizionate l‘interruttore “ON”/“OFF” in posizione “ON1”. 
“ON1” significa che il dispositivo emette onde sonore in combinazione 
con il flash di luce. Con questa funzione vi sarà possibile verificare il fun-
zionamento del dispositivo. Nel caso in cui il dispositivo non sembri fun-
zionare, posizionate l’interruttore su “OFF” e caricate completamente il 
dispositivo per min. 36 ore prima di rimetterlo in funzione come descritto 
in precedenza. La batteria viene caricata con meno capacità se non a di-
retta irradiazione solare.

Sulla  parte  sottostante  del  dispositivo  potrete  adesso  applicare 
l’impostazione desiderata. 

•   

OFF:

  Il dispositivo non è in funzione.

•   

ON1:

   Il dispositivo invia onde ultrasonore nella gamma di frequenza 

nominata in precedenza in combinazione con LED lampeggianti 
e molto luminosi. 

•   

ON2:

  Il dispositivo invia onde ultrasonore nella gamma di frequenza 

nominata in precedenza. Il Solare Difesa del cani e gatti Ultra-
sonico.

Gardingo è ora pronto per l’uso. Montate il Solare Difesa del cani e gatti 
Ultrasonico ad alcuni metri di distanza dalla zona di interesse,  su una 
parete, su un palo di legno, un albero  o simili. Inoltre avrete in dotazione  
tasselli e viti. Durante il montaggio prestate attenzione a che il sensore 
di movimento non venga ricoperto da foglie o simili. Montate il dispositi-
vo possibilmente di modo che le onde non raggiungano l’appezzamento 
di terreno del vicino, disturbando così gli uccelli in quel terreno. Il pannel-
lo solare va orientato verso il sole. La regolazione ottimale può essere 
appresa dalla figura Utilizzate il dispositivo solo se in posizione verticale 
o appeso. Nel caso in cui dovesse essere posto orizzontalmente, c’è il ri-
schio che l’acqua si possa accumulare negli altoparlanti. Ciò impedirebbe 
il corretto funzionamento del dispositivo.

6.  Istruzioni di sicurezza e avvertenze

•    Per  danni  a  cose  o  a  persone  dovuti  alla  mancata  osservanza  delle 

istruzioni per l’uso non ci assumiamo alcuna responsabilità.

•    La mancata osservanza delle istruzioni fa decadere la garanzia.
•    In caso di riparazioni, possono essere utilizzate esclusivamente parti 

originali.

•    Le  riparazioni  effettuate  personalmente  comportano  la  decadenza 

della garanzia. Queste possono essere infatti effettuate unicamente 
da personale addetto.

SOLARE DIFESA DEL CANI E GATTI ULTRASONICO

Stato: 01/17

Содержание 60055

Страница 1: ...ferumfang Gardigo Solar Hunde Katzen Abwehr Montageschraube Gebrauchsanweisung 4 Abbildungen 5 Hinweise zur Wirkungsweise Das Gerät sendet Ultraschallwellen aus welche für Tiere auf Dauer sehr unangenehm werden Zunächst werden die ausgesendeten Töne von Hunden und Katzen unbewusst wahrgenommen je nach dem Gehör und der nervlichen Belastbarkeit bemerken die Tiere das unangeneh me Geräusch nach mehr...

Страница 2: ...ng umfasst die Beseitigung aller Mängel die auf nicht einwandfreies Material oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind Da Gardigo keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat kann verständlicherweise nur die Gewähr der Voll ständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden Es wird weder eine Gewähr noch Haftung für Schäden oder Folgeschäden im Zusammenh...

Страница 3: ...iFe 3 2 V 500 mAh Suitable for outdoor use Solar powered PIR motion sensor 3 Content Solar cat and dog repeller Erection bolt Instruction manual 4 Image 5 Further important information The unit emits ultrasonic sound which is inaudible to the human ear These generated sound waves become unpleasent for cats and dogs In the first step cats and dogs perceives the sound unconsciously De pending on the...

Страница 4: ...ge or resulting damage in connection with this product This applies in par ticular when amendments or attempts to repair the product have been conducted circuits have been modified or other components have been used or damage has been caused through operator errors negligent handling or misuse Service Hotline Phone 49 0 53 02 9 34 87 88 Your Gardigo Team Enviromental protection notice At the end o...

Страница 5: ...surez vous que ceux ci n ont pas été endommagés au cours du transport La mise en service est prohibée en cas d endommagement Tenir le matériau d emballage éloigné des enfants et animaux do mestiques L emballage contient des petites pièces susceptibles d être avalées par des enfants Ne procédez jamais vous mêmes à des réparations sur des pièces dé fectueuses Ne mettez pas le répulsif animaux en con...

Страница 6: ...cutifs liés à ce produit Cela vaut notamment lorsque des modifications ou tentatives de réparation sur l appareil la modification des commutations ou l utilisation d autres composants ou les erreurs de commande le traitement négligent ou l utilisation abusive entraînent des dommages Service service gardigo de Votre Équipe Gardigo Consigne sur la protection de l environnement Ce produit ne doit pas...

Страница 7: ...se efecto se produzca pueden transcurrir algunos días y hasta semanas El disposi tivo debe funcionar en forma permanente para no interrumpir el efecto 5 Puesta en funcionamiento Los dispositivos se entregan con las pilas cargadas y el interruptor de encendido en OFF El aparato ya está listo para funcionar Saque el aparato de su embalaje y ponga el interruptor de encendido apagado en la posición ON...

Страница 8: ... relación con este producto Esto se aplica sobre todo a daños causados por reparaciones o modi ficaciones del aparato que se realicen por iniciativa propia en caso de alteración del circuito o si se han usado otros componentes o en caso de otro tipo de error en el manejo debido a negligencia o mal uso Servicio service gardigo de Su Equipo Gardigo Indicaciones para la protección del medio ambiente ...

Страница 9: ...settimane Il dispositivo dovrebbe rimanere costantemente in funzione per non interromperne gli effetti 5 Messa in funzione I dispositivi vengono consegnati con batteria carica e con l interruttore su OFF Il dispositivo è ora pronto per l uso Rimuovete l unità dalla confezione e posizionate l interruttore ON OFF in posizione ON1 ON1 significa che il dispositivo emette onde sonore in combinazione co...

Страница 10: ...a vita non potrà essere smaltito attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici bensì dovrà essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche come indicato dal simbolo riportato sul prodotto stesso nel manuale di istruzioni oppure sulla confezione I diversi materiali potranno essere ricic lati secondo le modalità riportate sulla loro marc...

Страница 11: ...aan extreme hitte of open vlammen Het product mag niet worden veranderd of omgebouwd De garantie vervalt onmiddellijk als er veranderingen aan het product zijn aange bracht Schakel de dierenverjager uit als uw huisdier binnen het detectiebe reik speelt Om batterijen te besparen wordt aanbevolen om het apparaat uit te schakelen als mensen binnen het detectiebereik werkzaam zijn Houd het apparaat no...

Страница 12: ...van materiaal of andere vormen van verwerking van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan onze milieubescherming Raadpleeg de informatiebalie van uw gemeente voor het inzamelpunt Aanwijzingen voor het verwijderen van batterijen Op batterijen zijn wettelijke regels van toepassing Op grond daarvan moeten deze waar ze worden verkocht bij een verza melpunt voor afvalstoffen of een openbar...

Отзывы: