background image

Veiligheidsvoorschriften
Instructions de sécurité

 

Safety instructions 
Sicherheitshinweise
Sikkerhedsinstruktioner
Säkerhetsinstruktioner
Sikkerhetsinstruksjoner

SL-1255

Nederlands

2

  Français

16

  English 

29

Deutsch

41

Dansk

55

  Svenska   

68

  Norsk 

81

Содержание SL-1255

Страница 1: ...ten Instructions de sécurité Safety instructions Sicherheitshinweise Sikkerhedsinstruktioner Säkerhetsinstruktioner Sikkerhetsinstruksjoner SL 1255 Nederlands 2 Français 16 English 29 Deutsch 41 Dansk 55 Svenska 68 Norsk 81 ...

Страница 2: ...mm Max kanaalbreedte 35 mm Afmetingen LxBxH 365 mm x 151 mm x 247 mm Gewicht zonder kabel en blad 4 7 kg 10 36 lb 1 Hoofdhandgreep 2 Trekkerschakelaar 3 Vrijgaveknop trekker 4 Stofpoort 5 Zijhandgreep 6 Diepteregelaar 7 Wiel 8 Basis 9 Begrenzingspen 10 Kijkspleten 11 Netsnoer 12 Waarschuwingslampje belasting 13 Borstelkap 14 Motor 15 Gereedschapsvrije asschroef 16 Lipje 14 13 12 11 1 2 3 4 5 10 9 ...

Страница 3: ...ze worden gewijzigd Gebruik nooit adapterstekkers voor geaarde elektrische gereedschappen Als de stekkers niet worden gewijzigd en het stopcontact overeenstemt met de stekker wordt het risico op elektrische schokken verminderd b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen radiateurs kookplaten en koelkasten Er is een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam g...

Страница 4: ...n bewegende onderdelen Losse kleren juwelen of lang haar kunnen verstrikt raken in bewegende onderdelen g Als er voorzieningen zijn voor de aansluiting van stofafzuig en opvangfaciliteiten dienen deze goed aangesloten en gebruikt te worden Het gebruik van een stofopvangsysteem kan stofgerelateerde gevaren beperken 4 GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN a Elektrische gereedschappen ...

Страница 5: ...hijven mogen alleen gebruikt worden voor de aanbevolen toepassingen U mag bijvoorbeeld niet slijpen met de zijkant van de doorslijpschijf Doorslijpschijven zijn bedoeld voor omtrekslijpwerkzaamheden Als op deze schijven zijwaartse krachten worden uitgeoefend kunnen ze verbrijzeld worden Gebruik voor de door u geselecteerde schijf altijd onbeschadigde schijfflenzen van de juiste diameter De juiste ...

Страница 6: ... uit uw controle rukken Laat het elektrische gereedschap niet werken terwijl u het op uw zij draagt Bij een toevallig contact met het draaiende accessoire kunnen uw kleren verstrengeld raken waardoor het accessoire naar uw lichaam wordt getrokken Reinig regelmatig de ventilatieopeningen van het elektrische gereedschap De ventilator van de motor trekt het stof binnen in de behuizing en een overmati...

Страница 7: ...ugslag optreedt of dat de schijf breekt Als de schijf blijft vastzitten of als een snede om een bepaalde reden onderbroken wordt moet u het elektrische gereedschap uitschakelen en het onbeweeglijk vasthouden tot de schijf volledig tot stilstand komt Probeer de doorslijpschijf nooit uit de snede te verwijderen terwijl de schijf in beweging is omdat er een terugslag kan optreden als u dit doet Doe e...

Страница 8: ...n zijn speciaal ontworpen voor uw zaag voor de beste prestaties en voor een veilige gebruik 6 Houd de zaag stevig vast en zet uw lichaam en arm zodanig dat u TERUGSLAG krachten kunt opvangen TERUGSLAG krachten kunnen worden gecontroleerd door de operator als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen 7 Gebruik geen bot of beschadigd blad 8 Gebruik alleen de aanbevolen bladen die geschikt zijn v...

Страница 9: ...grepen die bij het gereedschap zijn geleverd Een verlies van controle kan leiden tot persoonlijke letsels 19 Gebruik een aardlekschakelaar niet inbegrepen als bescherming tegen stroomstoten 20 Houd het stroomsnoer uit de buurt van het werkbereik van de machine Leid de kabel altijd weg achter u 21 Schakel de machine onmiddellijk uit als er ongewone trillingen of andere storingen optreden Controleer...

Страница 10: ...TELLING VAN DE GROEFBREEDTE MONTAGE VAN DE BLADEN OPMERKING Wanneer u de gereedschapsvrije asschroef niet kunt verwijderen omdat de as samen met de schroef draait vrijlopen blokkeer dan de rand van de gereedschapsvrije asschroef terwijl u deze losdraait Hierdoor zal deze lossen 1 Trek de stekker van machine uit en druk op de begrenzingspen om de basis los te maken zodat deze omlaag en weg kan draa...

Страница 11: ...ige diepte wordt gemaakt Dit is sneller efficiënter en minder belastend voor de motor STOFOPZUIGING Op de kap van het blad is een stofzuigpoort voorzien voor het opzuigen van stof tijdens de werking van het gereedschap Maak hiervan altijd gebruik Bevestig gewoon de stofzuigerslang op de vacuümpoort STARTEN EN STOPPEN VAN HET GEREEDSCHAP Inschakelen Deze machine heeft een vergrendelschakelaar Druk ...

Страница 12: ... schakelen Als dit voorvalt mag de motor na het opnieuw starten niet onmiddellijk worden belast Laat de machine voor u doorwerkt altijd enkele minuten onbelast draaien om ze weer op een normale bedrijfstemperatuur te laten komen OPGELET Als de motor herhaaldelijk wordt overbelast of oververhit loopt deze schade op Laat de motor altijd afkoelen door deze enkele minuten onbelast te laten draaien nad...

Страница 13: ...e machine omhoog tot aan de bovenkant van de slag wanneer de snede is gemaakt en laat het uitloopblad volledig tot stilstand komen voor u ze neerlaat Forceer de snede niet Laat de zaag het snijwerk doen op de snelheid die het soort snede en het werkstuk toelaten SLIJPEN VAN BOTTE DIAMANTBLADEN Als er tijdens het snijden vele vonken worden waargenomen wijst dit erop dat het blas bot aan het worden ...

Страница 14: ...or de hermontage deze procedure omgekeerd uit OPMERKING Voor een hermontage van dezelfde borstels dient u er in de eerste plaats voor te zorgen dat ze op dezelfde wijze waarop ze werden verwijderd terug worden ingebracht Anders treedt er een inloopperiode op waardoor de motorprestaties verminderen en de borstelslijtage toeneemt Als een vervanging van de voedingskabel noodzakelijk is moet deze word...

Страница 15: ...duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het...

Страница 16: ...geur max 35 mm Dimensions Lo x La x H 365 mm x 151 mm x 247 mm Poids sans câble ni disque 4 7 kg 10 36 Lbs 1 Poignée principale 2 Gâchette 3 Sécurité de la gâchette 4 Prise du collecteur de poussières 5 Poignée latérale 6 Réglage de la profondeur 7 Disque 8 Base 9 Goupille de limite 10 Crans de repérage 11 Câble d alimentation 12 Témoin de charge 13 Capot des balais 14 Moteur 15 Vis d axe sans out...

Страница 17: ...es non modifiées et des prises de courant adaptées réduiront le risque d électrocution b Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru d électrocution si votre corps est relié à la terre c N exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l humidité L eau qui pénètre dans un ou...

Страница 18: ...T ENTRETIEN DE L OUTIL ÉLECTRIQUE a Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique approprié pour votre application Il fonctionnera d autant mieux et d autant plus sûr que si vous l utilisez selon le rythme pour lequel il a été conçu b N utilisez pas la machine si le commutateur ne s allume pas ou ne s éteint pas L outil qui ne peut pas être commandé à l aide du commutateur est dange...

Страница 19: ...t être adaptées à la broche de l outil électrique Les meules et brides avec de trous de mandrin non adaptés au matériel de montage de l outil électrique seront déséquilibrés vibreront excessivement et seront susceptibles de causer une perte de contrôle N utilisez pas des meules endommagées Avant chaque utilisation vérifiez l absence d éclats et de fissures sur les meules En cas de chute de l outil...

Страница 20: ... selon le sens de déplacement de la meule au point de coincement Les meules abrasives peuvent également se briser dans ces conditions Le rebond résulte d une mauvaise utilisation de l outil électrique et ou de procédures ou conditions d utilisation inappropriées et peut être évité en prenant les précautions suffisantes ci dessous Saisissez fermement l outil électrique et placez votre corps ainsi q...

Страница 21: ... meule atteindre la vitesse maximale puis réinsérez la précautionneusement dans la coupe La meule peut s accrocher se diriger vers le haut ou rebondir en cas de redémarrage de l outil électrique dans la pièce à usiner Soutenez les panneaux et les pièces à usiner surdimensionnées pour minimiser le risque de coincement ou de rebond de la meule Les pièces à usiner de grande taille ont tendance à s af...

Страница 22: ...il 10 Vérifiez les surfaces intérieures des brides et les côtés de la lame pour éviter toute présence de corps étrangers 11 Vérifiez que les lames ne sont pas fissurées ou aient subi d autres dommages avant d utiliser l outil Remplacez immédiatement la lame qui est fissurée ou endommagée Effectuez un essai sans charge pendant au moins 30 secondes avant d utiliser l outil 12 Ne jamais démarrer l ou...

Страница 23: ...trique est endommagé Un câble endommagé doit être remplacé immédiatement par un Centre d Assistance Clientèle agréé N essayez pas de réparer le câble endommagé vous même L utilisation de câbles d alimentation endommagés peut être à l origine d une électrocution INTRODUCTION Cette scie est conçue exclusivement pour la création de rainures de maçonnerie double coupe parallèle en béton maçonnerie et ...

Страница 24: ... vissez fermement Le port de gants peut s avérer utile lorsque vous saisissez la lame pour l immobiliser tout en serrant la vis de l arbre Une fois bien serré remettez l onglet à sa place 8 Avant de fermer la base assurez vous que le ressort est correctement placé sur son support puis appuyez sur la butée pour permettre la fermeture de la base REMARQUE Utilisez des lames qui ont un alésage capable...

Страница 25: ...lume en vert Lorsque la charge sur le moteur est dans la plage maximale le témoin clignote en rouge Lorsque le moteur est surchargé ou surchauffé le témoin s allume en rouge Fonction d alerte de charge Lorsque la charge maximale est dépassée la fonction d avertissement de charge fonctionnera et fera vibrer le moteur Lorsque cela se produit l opérateur doit diminuer la force sur l outil et il retou...

Страница 26: ...ne de coupe prévue 4 Placez la machine en position sur la pièce à usiner 5 Pendant que vous soulevez la machine et que les lames ne sont pas encore en contact avec la pièce à usiner serrez la gâchette et laissez la machine atteindre la pleine vitesse 6 En tenant fermement l outil à deux mains abaissez lentement les lames dans la coupe en continuant jusqu à la butée de profondeur Commencez en haut ...

Страница 27: ...atteignent leur limite d usure Remplacez les balais lorsqu ils sont usés jusqu à 6 mm ou moins Instructions Débranchez la machine Appuyez sur la goupille de limite pour ouvrir la base Retirez la vis pour libérer chaque capuchon de balai Pour faciliter le remplacement du balai inférieur vous pouvez retirer temporairement la base qui est retenue par trois vis Retirez les ressorts de la brosse en car...

Страница 28: ...s peut augmenter considérablement le niveau d exposition les périodes pendant lesquelles l outil est à l arrêt ou en fonctionnement mais sans exécuter sa tâche peuvent réduire considérablement le niveau d exposition protégez vous contre les effets des vibrations en entretenant l outil et ses accessoires en maintenant vos mains au chaud et en organisant vos schémas de travail Déclaration CE de Conf...

Страница 29: ...ut 40 mm Max Channel Width 35 mm Dimensions LxWxH 365 mm x 151 mm x 247 mm Weight Without cable and blade 4 7 kg 10 36 Lbs 1 Main Handle 2 Switch Trigger 3 Trigger Release 4 Dust Port 5 Side Handle 6 Depth Adjuster 7 Wheel 8 Base 9 Limit Pin 10 Sighting Notches 11 Power Supply Cord 12 Load Warning Light 13 Brush Cap 14 Motor 15 Tool Free Arbor Screw 16 Tab 14 13 12 11 1 2 3 4 5 10 9 8 7 6 16 15 ...

Страница 30: ... the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock...

Страница 31: ...power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working ...

Страница 32: ...ntacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Position the cord clear of the spinning accessory If you lose control the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning wheel Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning wheel may grab the surface and...

Страница 33: ...nd the possibility of kickback or wheel breakage When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding D...

Страница 34: ...the saw and position your body and arm in a way that allows you to resist KICKBACK forces KICKBACK forces can be controlled by the operator if proper precautions are taken 7 Do not use a dull or damaged blade 8 Use only recommended blades rated at the machine s maximum rated RPM or higher with correct arbor hole 9 Tighten blade retaining bolt and all clamps before operating 10 Check the inside sur...

Страница 35: ...o circumstances should the tool be used when the power supply cable is damaged A damaged cable must be replaced immediately by an authorized Customer Service Center Do not try to repair the damaged cable yourself The use of damaged power cables can lead to an electric shock INTRODUCTION This saw is designed exclusively for the creation of masonry grooves parallel double cuts in concrete masonry an...

Страница 36: ...Place all of the remaining spacers from the spacer set on top of the outer blade so that the arbor may be tightened 6 Place the tool free arbor screw in position 7 Flip up the tab on the arbor screw and screw it in tightly It may be helpful to wear gloves and grab the blade to immobilize it while tightening the arbor screw Once tight flip the tab back down 8 When closing the base ensure that the s...

Страница 37: ...m range the light will flash red When the motor is overloaded or overheated the light will be lit solid red Load Warning Function When maximum load is exceeded the load warning function will operate causing the motor to pulsate When this happens the operator should decrease the force on the tool and it will return to normal operation automatically If the load is not decreased the motor will shut d...

Страница 38: ...the machine to reach full speed 6 Holding firmly with both hands slowly lower the blades into the cut continuing until the depth stop is reached Start at the top of the wall and pull the machine downwards Take care that the base remains firmly on the workpiece CAUTION Take care not to cut in a curved line This will likely shatter the diamond blades causing a severe hazard 7 When the cut is finishe...

Страница 39: ...ottom brush easier one may remove the 3 screws to temporarily remove the base Pull back on the carbon brush springs to release the tension Unscrew the screw holding the carbon brush lead Then pull out the brush Repeat for the other side To reassemble reverse the procedure NOTE To reinstall the same brushes first make sure the brushes go back in the way they came out Otherwise a break in period wil...

Страница 40: ...ase the exposure level the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job may significantly reduce the exposure level protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns CE Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product ...

Страница 41: ...x Schnittbreite 35 mm Abmessungen L x B x H 365 mm x 151 mm x 247 mm Gewicht Ohne Kabel und Scheibe 4 7 kg 10 36 lbs 1 Hauptgriff 2 Druckschalter 3 Druckschalterentriegelung 4 Absaugschlauchanschluss 5 Seitengriff 6 Tiefeneinstellung 7 Rad 8 Sockel 9 Anschlagstift 10 Sichtkerben 11 Netzkabel 12 Überlast Warnleuchte 13 Kohlebürstenabdeckung 14 Motor 15 Werkzeuglose Dornschraube 16 Lasche 14 13 12 1...

Страница 42: ...verringern die Gefahr eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren Heizkörpern Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Setzen Sie Elektrowerkzeuge nie Regen oder Nässe aus Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Missb...

Страница 43: ...det werden Die Verwendung einer Staubabsaugung kann die mit Staub verbundenen Gefahren reduzieren 4 VERWENDUNG UND PFLEGE VON ELEKTROWERKZEUGEN 1 Forcieren Sie das Elektrowerkzeug nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihre Anwendung Mit dem richtigen Elektrowerkzeug wird die Arbeit für die es konzipiert wurde besser sicherer und mit der richtigen Geschwindigkeit durchgeführt 2 Verwen...

Страница 44: ...ren dass die Scheiben zerbrechen Verwenden Sie stets unbeschädigte Scheibenflansche mit der richtigen Größe für Ihre ausgewählte Scheibe Die richtigen Scheibenflansche stützen die Scheibe und reduzieren so das Risiko eines Bruchs Verwenden Sie keine abgenutzten verstärkten Scheiben von größeren Elektrowerkzeugen Trennscheiben die für größere Elektrowerkzeuge bestimmt sind sind nicht für die höhere...

Страница 45: ... neben sich tragen Versehentlicher Kontakt Ihrer Kleidung mit dem sich drehenden Zubehör könnte dazu führen dass das Werkzeug an Ihren Körper gezogen wird Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Elektrowerkzeugs Der Lüfter des Motors zieht den Staub ins Innere des Gehäuses und eine übermäßige Ablagerung von pulverisiertem Metall kann zu elektrische Gefahren führen Betreiben Sie das Elektr...

Страница 46: ...h der Scheibe führen kann Wenn die Trennscheibe sich verklemmt oder Sie einen Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrechen müssen schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es regungslos fest bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie niemals die Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen während sie noch in Bewegung ist da es ansonsten zu einem Rückschlag kommen kann Untersuchen...

Страница 47: ...den Befestigungselementen der Fräse übereinstimmen laufen außermittig was zu Verlust der Kontrolle über das Werkzeug führt 5 Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Dornflansche und schrauben Die Dornflansche und schrauben wurden speziell für diese Fräse konzipiert um höchste Leistung und Sicherheit beim Betrieb zu gewährleisten In dieser Betriebsanleitung verwendete Symbole V Volt A Ampere...

Страница 48: ...für bestimmte Anwendungen konzipiert Der Hersteller empfiehlt dringend dass dieses Werkzeug NICHT modifiziert und oder für andere Anwendungen als die für die es konzipiert wurde verwendet wird Wenn Sie Fragen in Bezug auf seine Anwendung haben verwenden Sie das Werkzeug NICHT bevor Sie dem Hersteller geschrieben haben und beraten worden sind 17 Verwenden die Maschine nur zum Trockenschneiden in St...

Страница 49: ...Unfälle durch unsachgemäße Verwendung AUSPACKEN Nehmen Sie das Werkzeug und alle losen Teile vorsichtig aus der Verpackung Bewahren Sie alles Verpackungsmaterial auf bis Sie die Maschine überprüft und ihre Funktion zu Ihrer Zufriedenheit getestet haben HINWEIS Vor dem Betrieb müssen geeignete Trockenschnitt Diamanttrennscheiben nicht im Lieferumfang an die Maschine montiert werden KARTONINHALT 1 M...

Страница 50: ...senden Dornbohrung und die für die maximale Nenndrehzahl der Maschine oder höher ausgelegt sind ABBAU DER TRENNSCHEIBE Der Abbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Anbaus EINSTELLUNG DER SCHNITTTIEFE Drehen Sie das Rad zur Tiefeneinstellung bis zur gewünschten Tiefe Beachten Sie dass die tatsächliche Schnitttiefe leicht geringer sein wird da die Diamanttrennscheiben verschleißen ACHTUNG Für ti...

Страница 51: ...die normale Betriebsfunktion zurück Wenn die Last nicht verringert wird wird der Motor abgeschaltet und die Warnleuchte leuchtet durchgehend rot In diesem Fall muss der Motor neu gestartet werden indem der Schalter zunächst AUS und danach wieder EIN gestellt wird Überhitzungsschutz Wenn die Temperatur des Motors zu hoch wird schaltet der Überhitzungsschutz den Motor ab und die Überlast Warnleuchte...

Страница 52: ...iehen Sie die Maschine nach unten Achten Sie darauf dass die Basis fest auf dem Werkstück bleibt ACHTUNG Achten Sie darauf dass Sie nicht keine gekrümmte Linie schneiden Dies würde dazu führen dass die Diamanttrennscheiben splittern was zu einer erhebliche Gefahr führen würde 7 Wenn der Schnitt beendet ist heben Sie die Maschine bis zu ihrer oberen Endstellung und warten Sie bis die Scheibe zu ein...

Страница 53: ...n können Sie die 3 Schrauben lösen um die Basis vorübergehend zu entfernen Ziehen Sie die Kohlebürstenfedern zurück um die Spannung zu nehmen Drehen Sie die Schraube heraus die den Kohlebürsten Anschlussdraht hält Ziehen Sie dann die Bürste ab Wiederholen Sie dies an der anderen Seite Zum Wiedereinbau gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor HINWEIS Wenn Sie die gleichen Bürsten wieder einbauen st...

Страница 54: ...cht gewartetem Zubehör kann die Belastung erheblich erhöhen Zeiten in denen das Werkzeug abgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft können die Belastung erheblich verringern Schützen Sie sich gegen die Belastung durch Vibrationen indem Sie das Werkzeug und das Zubehör korrekt warten Ihre Hände warm halten und Ihre Arbeitsmuster organisieren CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwo...

Страница 55: ...dybde 40 mm Maks kanalbredde 35 mm Dimensioner LxBxH 365 mm x 151 mm x 247 mm Vægt uden kabel og blad 4 7 kg 10 36 lb 1 Hovedhåndtag 2 Kontaktudløser 3 Frigivelse af udløser 4 Støvport 5 Sidehåndtag 6 Dybdeindstiller 7 Hjul 8 Base 9 Grænsestift 10 Sigteriller 11 Strømforsyningskabel 12 Advarselslys til belastning 13 Børstelåg 14 Motor 15 Værktøjsfri dornskrue 16 Flig 14 13 12 11 1 2 3 4 5 10 9 8 7...

Страница 56: ...jordede eller grundede overflader som rør radiatorer områder og køleskabe Der er en øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordet c Udsæt ikke elværktøjer til regn eller våde forhold Vand der trænger ind i elværktøjet øger risikoen for elektrisk stød d Misbrug ikke ledningen Brug aldrig ledningen til at bære trække eller tage stikket ud af stikkontakten Hold ledningen væk fra varme olie s...

Страница 57: ...værktøj som ikke kan styres med kontakten er farligt og skal repareres c Tag stikket ud af strømkilden og eller batteripakken fra elværktøjet inden du foretager justeringer skifter tilbehør eller opbevarer elværktøjer Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at starte elværktøjet ved et uheld d Opbevar elværktøjet utilgængeligt for børn og lad ikke personer der ikke ha...

Страница 58: ...Afhængigt af anvendelsen skal du bruge ansigtsskærm beskyttelsesbriller eller sikkerhedsbriller Brug om nødvendigt støvmaske høreværn handsker og skæreforklæde der kan standse små slibe og materialefragmenter Øjenbeskyttelsen skal være i stand til at stoppe flyvende stumper der opstår af forskelligt arbejde Støvmasken eller åndedrætsværnet skal være i stand til at filtrere partikler der opstår und...

Страница 59: ...skarpe kanter eller hop har en tendens til at fastklemme det roterende udstyr og forårsage tab af kontrol eller tilbageslag Montér ikke en savkæde træskæreklinge segmenteret diamanthjul med et perifert hul på mere end 10 mm eller tandet savklinge Sådanne klinger skaber hyppige tilbageslag og tab af kontrol Undlad at blokere skiven eller anvende overdrevet tryk Forsøg ikke at lave et overdrevent dy...

Страница 60: ...rende og kan give operatøren stød 4 Brug altid klinger med den korrekt størrelse og form pådornhuller Klinger der ikke matcher savens monteringshardware kører excentrisk og vil forårsage kontroltab 5 Brug aldrig beskadigede eller forkerte dornflanger eller bolte Dornflanger og bolte er specielt designet til din sav for at opnå den bedste ydeevne og driftssikkerhed 6 Vedligehold et fast greb på sav...

Страница 61: ... og opbevar kun diamantklinger i henhold til producentens anvisninger 23 Vær opmærksom på klingens dimensioner Centerboringens diameter skal gå i indgreb med dornen uden spillerum Hvis ikke brug de nødvendige reduktionsstykker eller adaptere leveres med klingen for at sikre en korrekt pasform 24 Vær opmærksom på og undgå skjulte elektriske ledninger gas og vandrør Kontrollér dit arbejdsområde f ek...

Страница 62: ...riløb mens du løsner Dette gør det muligt at løsne den 1 Tag maskinens stik ud af kontakten og tryk på grænsestiften for at frigøre basen og lade den svinge ned og ud af vejen 2 Placér den indvendige klinge direkte på dornen og sørg for at klingens rotationsretning og pilen på maskinen er i samme retning 3 Anbring så mange afstandsstykker som nødvendigt for at opnå den ønskede rillebredde De finde...

Страница 63: ...være hurtigere mere effektivt og mindre stressende for motoren STØVSAMLING MED VAKUUM Der er på klingedækslet en vakuumåbning til under drift at opsamle støv Brug det altid Sæt blot vakuumslangen på vakuumåbningen TÆND OG SLUK FOR VÆRKTØJET Sådan tænder du Denne maskine har en afbryder af typen kontaktspærre Tryk først på udløseren og tryk derefter på udløserkontakten for at tænde Af sikkerhedsmæs...

Страница 64: ...igen Når dette sker må der ikke straks lægges en belastning på motoren efter genstart Kør altid maskinen uden belastning i nogle minutter for at vende tilbage til en normal driftstemperatur inden du fortsætter FORSIGTIG Motoren vil blive beskadiget hvis den gentagne gange overbelastes eller overophedes Afkøl altid motoren ved at køre uden belastning i et par minutter når den stopper fra overophedn...

Страница 65: ...en hastighed der er tilpasset typen af klip og emne SLIBNING AF SLØVE DIAMANTKLINGER Hvis der ses mange gnister under skæringen er dette et tegn på at klingen er blevet sløv For at skabe en bedre diamanteksponering slibning lav flere snit i en speciel slibesten til diamantklinger eller som alternativ brug kalkholdig sandsten VEDLIGEHOLDELSE Blæs efter hver 50 timers drift trykluft gennem motoren m...

Страница 66: ...or at samle den igen udføres proceduren i omvendt rækkefølge BEMÆRK Vær sikker på når de samme børster geninstalleres at børsterne vender i samme retning som da de blev taget ud Ellers vil der være en indkørselsperiode der reducerer motorens ydeevne og øger sliddet på børsten Forsigtig Udskift altid børsterne parvis Hvis udskiftning af strømkablet er nødvendig skal dette udføres af fabrikanten ell...

Страница 67: ... øge eksponeringsniveauet betydeligt de tider hvor værktøjet er slukket eller når det kører men ikke rent faktisk arbejder kan reducere eksponeringsniveauet betydeligt beskyt dig selv mod virkningerne af vibrationer ved at opretholde værktøjet og dets tilbehør holde dine hænder varme og organisere dine arbejdsmønstre CE overensstemmelseserklæring Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt er i...

Страница 68: ...22 23 mm 7 8 Max borrdjup 40 mm Max kanalbredd 35 mm Måtten LxBxH 365 mm x 151 mm x 247 mm Vikt Utan kabel och blad 4 7 kg 10 36 lb 1 Handtag 2 Avtryckare 3 Avtryckare 4 Dammport 5 Sidohandtag 6 Djupjusterare 7 Hjul 8 Bas 9 Låsstift 10 Siktskåror 11 Nätkabel 12 Varningslampa vid laddning 13 Kolhållare 14 Motor 15 Handverktyg m spindelskruv 16 Flik 14 13 12 11 1 2 3 4 5 10 9 8 7 6 16 15 ...

Страница 69: ...om rör radiatorer köksspisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektriska stötar om din kropp är jordad c Utsätt inte motordrivna verktyg för regn eller våta miljöer Vatten som tar sig in i ett motordrivet verktyg ökar risken för elektrisk stöt d Skada inte sladden Använd aldrig sladden för att bära dra eller koppla ur handverktyget med motor Håll sladden borta från värme olja skarpa kanter e...

Страница 70: ...ntakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget innan du börjar göra några justeringar byte av tillbehör eller förvarar det Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att verktyget startas av misstag d Förvara icke använda elverktyg utom räckhåll för barn och låt inte personer som inte har kunskap av elverktyget eller dess instruktioner använda elverktyget Motordri...

Страница 71: ...h butiksförkläden efter behov som kan stoppa små slip eller arbetsstyckfragment Ögonskyddet måste kunna stoppa flygande skräp som uppstår vid olika arbeten Dammasken eller andningsskyddet måste kunna filtrera partiklar som genereras under arbetet Långvarig exponering för högintensivt buller kan orsaka hörselnedsättning j Håll åskådare på säkert avstånd från arbetsområdet Alla som kommer in i arbet...

Страница 72: ... studsande verktyg har en tendens att få det roterande tillbehöret att fastna och orsaka kontrollförlust eller kast e Fäst inte sågkedjor träkarvningsklingor segmenterade diamantklingor med ett avstånd på 10 mm eller mer eller tandade sågklingor Sådana blad orsakar ofta kast och kontrollförlust f Försök inte blockera klingan eller applicera för stor kraft på den Försök inte såga för djupt Om du öv...

Страница 73: ...t 3 Håll i verktygets isolerade greppytor när du utför ett arbete där skärverktyg kan komma i kontakt med dolda ledningar eller dess egen sladd Kontakt med en strömförande ledning gör att exponerade metalldelar på verktyget blir strömförande och ger användare en stöt 4 Använd alltid klingor med korrekt storlek och dornhålform Klingor som inte överensstämmer med sågens monteringshårdvara kommer att...

Страница 74: ...rbetsområde Led alltid bort kabeln bakom dig 21 Stäng omedelbart av verktyget om det uppstår ovanliga vibrationer eller andra funktionsfel Kontrollera verktyget för att ta reda på orsaken 22 Använd och förvara diamantklingor enligt tillverkarens anvisningar 23 Var uppmärksam på klingornas mått Den mittersta dornens diameter måste koppla in dornen utan spelrum Om så inte är fallet kan du använda nö...

Страница 75: ...m 10 mm 6 mm 3 Sidohandtag INSTALLATION AV DIAMANTKLINGOR OCH JUSTERING AV SPÅRBREDD VID INSTALLATION AV KLINGOR OBS Om du inte kan avlägsna den verktygsfria dornskruven eftersom dornen vrids tillsammans med skruven håller du i fälgen på den verktygsfria dornskruven medan du lossar Detta gör det möjligt att lossa den 1 Koppla bort verktyget och tryck på gränsstiftet för att frigöra basen och låt d...

Страница 76: ...a slits UPPMÄRKSAMHET För djupa snitt i hårda material rekommenderar vi att du försågar cirka 20 mm innan du utför det slutliga sågarbetet med fullt djup Detta är snabbare effektivare och mindre påfrestande för motorn DAMMUPPSAMLING Det finns en öppning för dammsugare på klingskyddet för att samla upp damm vid drift Använd den alltid Fäst bara dammsugarslangen i sugöppningen STARTA OCH STANNA VERK...

Страница 77: ...ker får du inte belasta motorn omedelbart efter omstart Kör alltid verktyget utan belastning i några minuter för att låta det återgå till normal driftstemperatur innan du fortsätter UPPMÄRKSAMHET Motorn kommer att skadas om den överbelastas eller överhettas upprepade gånger Låt alltid motorn kallna genom att köra den utan belastning i några minuter närhelst den stoppar på grund av att den överhett...

Страница 78: ... sågen göra arbetet med en hastighet som tillåts utifrån snittyp och arbetsstycke SLIPNING AV SLÖA DIAMANTKLINGOR Om det uppstår många gnistor när du sågar är detta ett tecken på att klingan håller på att bli slö För att skapa bättre diamantexponering vässa gör du flera snitt i en speciell slipsten för diamantklingor eller använder kalkhaltig sandsten UNDERHÅLL Efter 50 timmars drift blåser du try...

Страница 79: ...epa för den andra sidan Återmontera i omvänd ordningsföljd OBS För att sätta tillbaka samma borstar måste du först se till att borstarna sätts tillbaka på samma sätt som de togs ut Det kommer annars att uppstå en inkörningsperiod som minskar motorns prestanda och ökar borstslitaget Varning Borstarna måste alltid bytas parvis Om det är nödvändigt att byta nätsladd måste detta göras av tillverkaren ...

Страница 80: ...na tillbehör kan leda till avsevärd ökad exponeringsnivå de gånger som verktyget stängs av eller när det körs men inte utför något jobb kan minska exponeringsnivån avsevärt skydda dig mot effekterna av vibrationer genom att hålla verktyget och dess tillbehör och håller händerna varma och organiserar dina arbetsmönster CE försäkran om överensstämmelse Vi förklarar på eget ansvar att denna produkt ö...

Страница 81: ...ngsdybde 40 mm Maks kanalbredde 35 mm Mål L x B x H 365 mm x 151 mm x 247 mm Vekt uten ledning og blad 4 7 kg 10 36 lb 1 Hovedhåndtak 2 Brytertrigger 3 Utløserbryter 4 Støvbørste 5 Sidehåndtak 6 Dybdejusterer 7 Hjul 8 Base 9 Grensestift 10 Synshakker 11 Strømforsyningsledning 12 Varsellys for last 13 Børstedeksel 14 Motor 15 Verktøyfri akselskrue 16 Fane 14 13 12 11 1 2 3 4 5 10 9 8 7 6 16 15 ...

Страница 82: ... eller våte betingelser Vann som kommer inn i verktøyet vil øke risiko for elektrisk sjokk d Ikke tukle med ledningen Bruk aldri ledningen for å bære dra eller plugge ut verktøyet Hold ledningen unna varme olje og skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller vridde ledninger vil øke risiko for elektrisk sjokk e Ved bruk av et verktøy utendørs bruk en forlengelsesledning passende for utendørs...

Страница 83: ...kere e Vedlikehold a verktøy Sjekk for ujevnt stilling eller binding av deler i bevegelse hvor lett deler skades riktig montering og andre forhold som kan påvirke riktig drift av verktøyet Hvis skadet skal verktøyet repareres i forkant av bruk Mange uhell er forårsaket av dårlig oppbevarte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Riktig vedlikeholdte skjærverkøy med skarpe skjærekanter har mind...

Страница 84: ...i arbeidsområdet må bruke personlig verneutstyr Fragmenter av arbeidsstykker eller ødelagt skive kan slynges ut og forårsake personskader utover det umiddelbare driftsområdet Hold kun el verktøyet i de isolerte gripeflatene når du utfører en arbeidsoppgave der skjæreutstyret kan få kontakt med skjulte ledninger eller med sin egen ledning Skjæreutstyr som kommer i kontakt med en levende ledning kan...

Страница 85: ...fast skiven eller påfør for mye trykk Ikke forsøk å utføre et overdrevent dypt kutt Overbelastning av skiven øker muligheten for at skiven for å vrir seg eller setter seg fast i kuttet samt muligheten for tilbakeslag eller skivebrudd Dersom skiven har satt seg fast eller hvis du avbryter et kutt av en eller annen grunn må du slå av el verktøyet og holde det helt rolig til skiven har stoppet helt o...

Страница 86: ... riktig størrelse og form på arborhullet Blader som ikke samsvarer med sagens monteringsutstyr vil gå rundt på en eksentrisk måte og forårsake at du mister kontrollen over sagen 5 Bruk aldri skadede eller feil arborflenser eller bolter Arborflensene og bolten ble spesialdesignet for din sag for å gi best ytelse og driftssikkerhet 6 Oppretthold et fast grep på sagen og plasser kroppen og armen som ...

Страница 87: ...sstykker eller adaptere følger med bladet for å sikre riktig passform 24 Vær forsiktig så du unngår å treffe skjulte elektriske ledninger gass og vannrør Sjekk arbeidsområdet før du begynner arbeidet med f eks en metalldetektor 25 Støvet som oppstår under arbeid med dette verktøyet kan være helseskadelig Bruk et støvavsugsystem og bruk en egnet støvmaske Fjern det avsatte støvet med en støvsuger E...

Страница 88: ...te på arboret og pass på at rotasjonsretningen på bladet og pilen på maskinen peker i den samme retningen 3 Plasser så mange avstandsstykker som er nødvendig for å få den ønskede sporbredden Disse finnes i størrelsene 15 10 og 6 mm 4 Sett det ytre bladet på plass 5 Plasser de alle gjenværende avstandsstykker fra avstandssettet på toppen av det ytre bladet slik at arboret kan strammes 6 Sett den ve...

Страница 89: ... har en type bryter med låsing Trykk først utløseren ned og trykk deretter på avtrekkeren for å slå på maskinen Av sikkerhetsgrunner er det ikke mulig å låse avtrekkeren nede Slå av Slipp avtrekkerbryteren for å stoppe maskinen Etter at maskinen er slått av vil bladet fortsatt rotere en stund Pass på at noen deler av kroppen din ikke kommer i kontakt med bladet mens det fremdeles går rundt BELASTN...

Страница 90: ...e sagen kreve to håndsdrift for å sørge for en maksimal beskyttelse Hold sagen godt fast MED BEGGE HENDENE slik at du ikke mister kontrollen noe som kan føre til personskader SIKTEHAKK Siktehakkene foran på maskinen skjærelinjen som operatøren skal følge Det innerste hakket viser linjen til det innerste bladet Bruk det innerste hakket som referansepunkt da det ikke vil endres med de forskjellige s...

Страница 91: ...r 50 driftstime Utfør denne operasjonen oftere hvis du arbeider under spesielt støvete forhold HOLD VERKTØYET RENT Alle deler av plast skal rengjøres med en myk fuktig klut Bruk ALDRI løsemidler for å rengjøre plastdeler Disse kan oppløse eller på annen måte skade materialet Bruk vernebriller når du bruker trykkluft KARBONBØRSTENE Karbonbørstene er en vanlig slitasjedel og må byttes når de når sli...

Страница 92: ... vil redusere motorens ytelse og øke slitasjen på børstene Forsiktig Skift alltid ut børstene parvis Dersom det er behov for å bytte ut strømledningen må dette utføres av produsenten eller dennes forhandler for å unngå sikkerhetsrisiko ADVARSEL Alle reparasjoner må utføre av et autorisert servicesenter Feil utførte reparasjoner kan føre til personskader eller død ...

Страница 93: ... øke eksponeringsnivået betydelig tidspunktene når verktøyet er slått av eller når det kjøres men ikke egentlig gjør jobben kan redusere eksponeringsnivået betydelig beskytt deg mot effekten av vibrasjon ved å opprettholde verktøyet og dets tilbehør holde hendene varme og organisere arbeidsmønstrene dine CE Samsvarserklæring Vi erklærer at det er vårt ansvar at dette produktet er i samsvar med føl...

Страница 94: ...15 17 17 15 16 18 15 19 20 24 25 26 27 28 29 23 30 21 23 22 32 33 31 34 35 36 37 48 49 50 38 35 39 40 41 42 43 44 45 46 47 68 67 69 70 36 66 62 57 56 53 58 53 56 57 61 60 51 52 54 53 55 54 55 59 55 57 53 54 71 73 63 64 65 70 72 13 53 75 NO 01 75 Version 2020 10 22 ...

Страница 95: ... GEAR M1 5x24T 2 36 EXTERNAL CIRCLIP S12 2 37 BALL BEARING 6000 1 38 BALL BEARING 6200 1 NO Parts Name Q TY 39 EXTERNAL CIRCLIP S 17 1 40 BALL BEARING 6203 1 41 FELT OILER Ø24xØ34x3 1 42 PARALLEL KEY 5x5x10 1 43 SPINDLE 1 44 SPACER Ø22 45 15MM 1 45 SPACER Ø22 45 10MM 1 46 SPACER Ø22 45 6MM 1 47 ARBOR SCREW TOOL FREE 1 48 GASKET 1 49 GEAR PLATE 1 50 SOCKET CAP SCREW M4x20xP0 7 4 51 SPRING Ø2xØ16xØ2...

Страница 96: ...WIRING MOTOR CARBON BRUSH CARBON BRUSH BLACK AC BLUE BROWN WHITE WHITE LED OVERLOAD LAMP Temperature Sensor ELECTRONICS UNIT SWITCH BLACK Version 1 0 ...

Страница 97: ......

Страница 98: ...www carat tools eu www carat tools com www carat tools be www carat tools nl www carat tools dk ...

Отзывы: