Carat Mixer 1600 Скачать руководство пользователя страница 8

FR

14

15

Mélangeur 1600

Mélangeur 1600

FR

5. Système de commande électronique  

Limitation du courant de démarrage 

Le démarrage progressif à commande électronique permet 
d’éviter tout soubresaut de l’appareil. Ainsi, toute écla-
boussure de matières liquides fines est évitée lors de la 
mise en marche de l’appareil.
Du fait de la réduction du courant de démarrage de l’ap-
pareil, un fusible de 16A est suffisant.

Réduction de la vitesse à vide

Le contrôle électronique réduit la vitesse à vide de l’ap-
pareil, ce qui limite le bruit et l’usure du moteur et du 
mécanisme.

Présélection de la vitesse 

Avec le contrôle de la vitesse (10), la vitesse peut être 
présélectionnée en continu:
La vitesse nécessaire dépend du matériau à mélanger. Un 
premier essai pratique est recommandé afin de choisir la 
bonne vitesse.

Sélection de la vitesse 

Deux vitesses de rotation peuvent être présélectionnées 
grâce au sélecteur de vitesse (5): 
Vitesse 1 : 

150 t/mn - 300 t/mn

Vitesse 2 : 

300 t/mn - 650 t/mn

La vitesse nécessaire dépend du matériau à mélanger et se 
détermine par des essais pratiques.

Appareil électronique â vitesse constante

Les appareils électroniques à vitesse constante main-
tiennent une vitesse quasiment constante hors-charge 
et à pleine charge et assurent le mélange uniforme des 
matériaux.

Protection contre les surcharges électroniques 

En cas de surcharge très forte de l’appareil, une protecti-
on électronique contre les surcharges protège le moteur 
d’éventuels dommages. Dans ce cas, le moteur s’arrête 
puis se remet en marche après la réduction de la pression 
d’alimentation (redémarrage après décharge).

•  Toujours orienter le cordon d’alimentation à rarrière de 

l’appareil. Aucune pression ne doit pas être exercée sur le 
cordon. Il ne doit pas reposer ou passer au-dessus d’une 
surface coupante.

•  Choisir une surface de travail stable et sans danger. 
•  Utiliser la poignée supplémentaire. 
•  Faire attention aux couples de réaction de l’appareil.

4. Mise en marche et utilisation  

Une mauvaise utilisation peut endommager l’appareil. 

Respecter les consignes suivantes :

•  Utiliser des outils dont le diamètre ne dépasse celui  

indiqué.

• Charger l’appareil de sorte qu’il n’y ait pas de forte  

réduction de la vitesse de rotation ni d’arrêt.

Vérifier la bonne correspondance des données inscrites sur 
la plaque signalétique avec la tension actuelle du secteur. 
Les appareills conçus pour une tension de 11OV/230V 
peuvent être branchés sur 11OV/220V/240V.

Serrage des agitateurs

Visser au maximum les outils avec l’extrémité M14 x 2  
dans le porteoutil et bien serrer avec La clé plate (22 mm) 
inclue dans les accessoires.

Mise sous/hors tension

Pour mettre l’appareil en marche, maintenir l’interrupteur  
«Marche/Arrêt» enfoncê. Pour arrêter l’appareil, relàcher 
l’interrupteur.

Fonctionnement permanent

Pour mettre sous tension l’appareil, maintenir enfoncé 
l’lnterrupteur « Marche/Arrêt » tout en appuyant sur le 
bouton de blocage.
Pour mettre hors tension l’appareil, appuyer sur l’interrup-
teur « Marche/Arrêt » puis le relâcher.

Démontage de l’outil (agitateur)

lnsérer une clé plate (22 mm) sur l’extrémité hexagonale 
de l’agitateur et retirer l’outîl de l’axe en le tournant vers 
la gauche.

Содержание Mixer 1600

Страница 1: ...RISCHE MIXER Index 1 Technische gegevens 2 Bedieningselementen 3 Veiligheidsmaatregelen 4 Ingebruikname en bediening 5 Elektronische motorbesturing 6 Opslagruimte 7 Verantwoord omgaan met het milieu 8...

Страница 2: ...er loshangende delen Zorg dat de kuip met de gemengde substantie niet over de vloer kan bewegen Leid het flexibele netsnoer altijd direct weg van het apparaat Er dient geen spanning op het flexibele n...

Страница 3: ...ent de vetvutling in de versnellingsbak te worden vervangen Om er zeker van te zijn dat de beschennende isolatie intact is gebleven dient het apparaat vervolgens een technische veiligheidstest te onde...

Страница 4: ...ale slijtage te zware belasting of ontstaan door onjuist gebruik is uitgesloten van garantie Indien van toepassing dient u het apparaat niet gedemonteerd naar uw dealer of het Servicepunt voor elektri...

Страница 5: ...witch button the permanent run is interrupted Unloading the tool whisk Fit a flat open end wrench 22 mm on the hexagon end of the tool whisk and unscrew the tool from the spindle by tuming it to the l...

Страница 6: ...of purchase by invoice or delivery note Damage attributable to normal wear and tear overlaad or improper handling will be excluded trom the guarantee In case of compliant please send the machine not d...

Страница 7: ...t les consignes de s curit livr es avec chaque appareil Avant chaque utilisation de l appareil v rifier l tat du cordon d alimentation et de la fiche En cas de d t rioration l appareil doit tre r par...

Страница 8: ...eur s arr te puis se remet en marche apr s la r duction de la pression d alimentation red marrage apr s d charge Toujours orienter le cordon d alimentation rarri re de l appareil Aucune pression ne do...

Страница 9: ...tiquement Il doit alors tre envoy au service apr s vente pour entretien voir la fiche ci jointe Apr s environ 100 heures de fonctionnement v rifier les charbons du moteur Les remplacer si n cessaire N...

Страница 10: ...k rsel Permanent k rsel opn s ved at man trykker kontakten til stop og samtidig trykker bremsesplitten Hvis man trykker og efterf lgende slipper kontakten stopper permanent k rsel Afmontering af reds...

Страница 11: ...lt brug eller slid eller ukorrekt h ndtering er ikke d kket af garantien Ved klager bedes du sende maskinen i samlet stand til din forhandler eller til vores servicecenter for elektrisk v rkt j 5 Elek...

Страница 12: ...Blander 1600 Blander 1600 NO NO Indeks 1 Tekniske data 2 Styringselementer 3 Sikkerhetsforanst altninger 4 Driftsstart og bruk 5 Elektronisk motorstyring 6 Oppbevaring 7 Milj vern 8 Vedlikehold 9 Gar...

Страница 13: ...24 25 Blander 1600 Blander 1600 NO NO...

Страница 14: ...26 27 Omr rare 1600 Blander 1600 SE NO...

Страница 15: ...28 29 Omr rare 1600 Omr rare 1600 SE SE...

Страница 16: ...30 31 Omr rare 1600 Omr rare 1600 SE SE...

Страница 17: ...600 16 16A 12A 13 18 19 19A 20 22 22A 24 26 27A 27 1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 11 12 15 14 1 28 32 33 45 29 29A 30 30A 31 38 34 35 35A 37 4142 43 44 23 46 39 47 54 52 53 56 55 49 61 58 59 62 47 51 53 52 54 6...

Страница 18: ...XSMV 027A0 28 Needle bearing HK0810 XSMV 02800 29 Gear shaft XSMV 02900 29A Forelock XSMV 029A0 30 Motor Gear XSMV 03000 30A Safety ring XSMV 030A0 31 Bearing 698 zz XSMV 03100 32 Bearing 608 zz XSMV...

Страница 19: ...Carat Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda The Netherlands www carat tools nl www carat tools com www carat tools dk...

Отзывы: