background image

 Nom du modèle

DPSK180000

 Lame applicable

Ø

180mm / h20-30mm  Meule de meulage diamantée

 Masse

0.8kg (Unité prin unité de montage)
Béton, blocs, etc.

BOSCH

MAKITA

Milwaukee

DEWALT

Metabo

FLEX

DWE490 / 492 / 492S / 493 / 494, D28413 / 28490 / 28492 / 28498
(W / WE) 22-180MVT, (W / WE / WEA / WEPB / WEPBA) 24-180MVT, W26-180MVT, (W / WE) 22-230MVT,
(W / WE / WEP / WEA / WEPB / WEPBA) 24-230MVT, (W / WE / WEA / WEPBA) 26-230MVT

G18 / 23 series.

 Matériau de traitement

correspondant

Hi-KOKI (HITACHI)

L21-8 180, L21-6 230, L24-6 230, L26-6 230

GWS24-180 / H / J / JH / LV, GWS24-230 / H / J / JH / LV

GWS20-180 / H / J / JH, GWS20-230 / H / J / JH, GWS22-180 / H / J / JH / LV, GWS22-230 / H / J / JH / LV,

GA7020 / 7040 / 7050 / 7060 / 9020 / 9030 / 9040 series.

AG22-180, AG22-230, AG22-230E

[c] 

[d] 

[e] 

[ f ] 

[g] 

[h] 

[ i ] 

[k] 

[q] 

[n]  [o] 

[p] 

[b] 

[m] 

[a] 

Modèle 2018 

N300255 

Avertissement 

Spécifications 

Si vous ne pouvez pas installer la meuleuse correctement sur votre Dustcatch Pro selon la méthode détaillée ci-après, arrêtez de l'utiliser. 

Dustcatch Pro est exclusivement réservée au meulage du béton et parpaings de béton. NE PAS s’en servir pour le meulage de l’acier ou autres matériaux. 

Le Dustcatch Pro doit être utilisé avec un collecteur de poussière compatible avec la poussière de béton. 

Dustcatch Pro doit uniquement être utilisée avec une Meule de meulage diamantée. NE PAS s’en servir avec des meules abrasives. 

Avant l'utilisation, bien vérifier que le Dustcatch Pro ne présente ni dommages, ni fissures, ou autres déformations, etc. 

S’il est endommagé, cela peu être à l’origine d’accident, c’est donc très important de ne pas l'utiliser si vous observez des dommages, des fissures ou autres 

déformations, etc. 

Il faut toujours porter des lunettes de sécurité, un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité, des protections auditives et tous les autres équipements de 

sécurité nécessaires lorsque vous travaillez. 

Maintenir le Dustcatch Pro éloigné de produits inflammables, tels que l'essence, le solvant, la paraffine, etc. 

Veillez à ce que la pièce à meuler soit solidement assujettie d’avant d’y travailler. 

Explications des 

symboles de l'image. 

Prenez le temps de bien lire le 

manuel d’utilisation avant la 

première manipulation 

Portez des lunettes 

de sécurité. 

Portez un masque 

anti-poussière 

Portez des 

protections auditives 

Portez des gants 

de protection 

Avertissements 

d’ordre général 

DPSK180000 Couvercle anti poussière 

Manuel d’utilisation 

Dustcatch Pro 

Français 

Pour la 

meuleuse 

Composition du produit 

[a] Unité principale / [b] Sauf pour la meuleuse Metabo / [c] Adaptateur / [d] Gabarit d'alignement / [e] Boulon de fixation 

[f] Bride de base / [g] L’entretoise T3.4 / [h] L’entretoise I.T4.5 / [ i ] L’entretoise T6.0 / [k] L’entretoise T9.4 

[m] L’entretoise T10.6 / [n] Boulon (L60) / [o] Boulon (L45) / [p] Clé hexagonale  

[q] Tuyau pour la connexion du collecteur de poussière 

Schéma 1 

Préparation avant l'installation 

Uniquement 

pour  

Metabo 

[b] 

Schéma 2 

1. 

[Uniquement pour meuleuse Metabo] 

Retirez le mécanisme à levier et le 

joint torique (WX22-230 · W24-230 

uniquement), et installez [b] sur le 

carter d'engrenage. 

(Schéma 2) 

 

2.

 Fixez [c] au carter d'engrenage. 

A ce moment, [c] placez le clou de la 

circonférence intérieure dans la 

rainure de la circonférence extérieure 

du carter d'engrenage. 

(Schéma 3) 

 

 

Carter 

d'engrenage 

-6- 

Schéma3 

Sillon 

Carter 

d'engrenage 

Mécanisme de 

levier et joint 

torique 

Axe 

[c] 

Uniquement 

pour 

WX22-230 

W24-230 

Содержание Dustcatch Pro DPSK180000

Страница 1: ...6 Dustcatch Pro Instruction Manual GB 10 Dustcatch Pro Bedienungsanleitung DE 14 Dustcatch Pro Brugsanvisning DK 18 Dustcatch Pro Brugsanvisning SE 22 Dustcatch Pro Brugsanvisning NO 26 Dustcatch Pro...

Страница 2: ...de DPSK180000 uitsluitend voor beton steen en tegels NOOIT gebruiken om staal of andere materialen te zagen Gebruik de DPSK180000 altijd met de passende onderdruk om betonstof af te zuigen De DPSK180...

Страница 3: ...binnenzeskantsleutel p vast aan de aandrijfkast n Bout L60 BOSCH o Bout L45 overige Plaats de bout n o zo dat de kop aansluit op het platte vlak van de adapter c Afb 8 Afb 8 Afb 9 3 Zet de hoofdeenhe...

Страница 4: ...leverde afzuigkoppeling q Afb 14 LET OP Gebruik alleen een stofzuiger met minimaal 1 500W voor het beste resultaat en stofafzuiging e p d Diamant slijpkop Sleutel 6 Draai de 4 kraagbouten e vast met d...

Страница 5: ...et materiaal af 3 Open de voorkap door de knop in te drukken Afb 17 Hoofdkantoor in Nederland Carat Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda LET OP De diameter van de slijpkop moet precies 180 mm z...

Страница 6: ...mmages des fissures ou autres d formations etc Il faut toujours porter des lunettes de s curit un masque anti poussi re des chaussures de s curit des protections auditives et tous les autres quipement...

Страница 7: ...en haut 2 Passez n et o travers l ouverture de c et fixez le avec p pour fixer c au carter d engrenage n Boulon L60 Pour la meuleuse BOSCH o Boulon L45 Pour les autres meuleuses Les parties sup rieur...

Страница 8: ...artie d arbre rotatif de la meuleuse Veuillez vous reporter au tableau ci dessous 9 f est plac sur l entretoise 10 Installez la Meule de meulage diamant e sur f la fixation de l crou de fixation fourn...

Страница 9: ...iam tre de la meule ne doit pas exc der 180mm afin d viter un meulage excessif Sch ma 18 90mm max 180mm Glissi re de guidage 4 Allumez le collecteur de poussi re 5 Tenez fermement le volant 6 Allumez...

Страница 10: ...inders Please check against list below Dustcatch Pro is only for grinding concrete and block DO NOT use for grinding steel or other materials Dustcatch Pro must be used with a vacuum designed and appr...

Страница 11: ...downwards pressure 2 Tighten n o Bolt by p Hex Wrench to clamp the gearbox housing n Bolt L60 for BOSCH o Bolt L45 for Others Make the n o Bolt head facing the Flat Surface of c Adaptor Fig 8 Fig 8 Fi...

Страница 12: ...Hose Connector Fig 14 CAUTION Use the Vacuum with Input Power 1 500W or more for best possible performance and dust extraction e p d Diamond Grinding Cup Lock Nut Wrench 6 Tighten e Flange Bolt x 4pc...

Страница 13: ...m the material 3 Open the Front Lid by pulling the Slider Fig 17 CAUTION The wheel dia must be max 180mm to prevent the over grinding Fig 18 90mm max 180mm Fig 18 Fig 17 Slider Fig 19 Fig 20 4 Turn on...

Страница 14: ...tcatch Pro unbedingt sicher dass das Ger t keine Besch digungen Risse oder Verformungen etc aufweist Falls Besch digungen Risse oder Verformungen etc vorhanden sein sollten benutzen Sie bitte den Dust...

Страница 15: ...e durch die ffnungen von c die Schrauben n oder o hindurchschieben und mit p anziehen n Schraube L60 F r Bosch Winkelschleifer o Schraube L45 F r andere Winkelschleifer Die Schraubenk pfe von n oder o...

Страница 16: ...reichen e p d Diamantschleifstein Befestigungsmutter Mindestabstand 1mm q Rohr Abbildung 10 Abbildung 11 Abbildung 12 Abbildung 14 6 Benutzen Sie p um die 4 Schrauben e anzuziehen Abbildung 10 7 Entfe...

Страница 17: ...ung 17 Achtung Verwenden Sie einen Schleiftopf mit einem Durchmesser von max 180 mm um berm iges Schleifen zu verhindern Abbildung 18 90mm max 180mm Schieber 4 Schalten Sie den Staubabscheider an 5 Ne...

Страница 18: ...til betonst vet Dustcatch Pro er kun beregnet til brug med Diamantslibesk l Anvend IKKE med slibende slibeskiver Kontroller altid Dustcatch Pro for beskadigelse revner eller deformation f r brug Brug...

Страница 19: ...l h ngselspindens position p vinkelslibens midterlinie Fig 4 and 5 4 Bekr ft krogen er sikkert gemt i rillen ved gearkassen Fig 6 and 7 H ngselspind Krog Rille c O K INSTALLATION n til BOSCH o til And...

Страница 20: ...en ved hj lp af q slangestikket Fig 14 FORSIGTIG Brug st vsuger med indgangseffekt 1 500W eller derover for at f nok st vudsugningsydelse e p d Diamantslibesk l L sem trikken min tomrum 1mm q Duct Fig...

Страница 21: ...let 3 bn frontl gen ved at tr kke i skyderen Fig 17 FORSIGTIG Sk lens skal v re maks 180mm for at forhindre overslibning Fig 18 90mm max 180mm Fig 18 Fig 17 Skyderen Fig 19 Fig 20 4 T nd for vakuumd m...

Страница 22: ...msugare som r l mplig f r betongstoft Dustcatch Pro ska endast anv ndas med en diamantslipsk l ANV ND EJ med str va sliphjul Kontrollera alltid Dustcatch Pro f re anv ndning s att det inte finns skado...

Страница 23: ...tappens position p vinkelslipens mittlinje Fig 4 and 5 4 Kontrollera att krokarna r s kert f rankrade i sp ret p v xell dan Fig 6 and 7 G ngj rnstapp Krok Sp r INSTALLATION n f r BOSCH o f r andra p 1...

Страница 24: ...ort d 8 S tt r tt distans g h i k m p vinkelslipens spindel Se tabellen nedan 9 S tt f p distansen 10 S tt Diamantslipsk l p f och dra t L smutterns med skiftnyckel Fig 11 minsta utrymme 1mm q Ledning...

Страница 25: ...uckan genom att dra i glidkontakten ppna framluckan genom att dra i glidkontakten Fig 17 VARNING Slipsk lens diameter ska vara max 180 mm f r att f rebygga verslipning Fig 18 90mm max 180mm Fig 18 Fig...

Страница 26: ...un brukes med diamantkappeskive M IKKE brukes med slipende slipeskive Sjekk alltid Dustcatch Pro for skader sprekker eller deformasjon f r bruk IKKE bruk Dustcatch Pro hvis den er sprukket skadet elle...

Страница 27: ...ngslepinnen p vinkelsliperens senterlinje Fig 4 and 5 4 Kontroller at krokene ligger sikkert i sporet p drevfestet Fig 6 and 7 Henglsepinne Krok Spor INSTALLASJON n for BOSCH o for Andre p 1 Hold c me...

Страница 28: ...ddelen med q slangens koblingsstykke Fig 14 ADVARSEL Bruk vavsuger med inngangseffekt 1 500W eller mer for f nok ytelse for st vavsuget e p d Diamantslipehjul L semutteren 6 Fest e x 4 stk ved p Fig 1...

Страница 29: ...okket ved trekke ut skyvebryteren Fig 17 ADVARSEL Diamantkappeskivens diameter m v re maks 180 mm for forhindre oversliping Fig 18 90mm max 180mm Fig 18 Fig 17 Skyvebryteren Fig 19 Fig 20 4 Sl p SW br...

Страница 30: ...sull apparecchio Dustcatch Pro non utilizzarlo perch potrebbe causare delle ferite Al momento dell utilizzo dell apparecchiatura indossare sempre occhiali di protezione maschera antipolvere scarpe an...

Страница 31: ...correttamente nella scanalatura della circonferenza esterna degli ingranaggi Immagine 6 and 7 Asse di rotazione Hook Groove c Corretto Immagine 4 Immagine 5 Immagine 6 Immagine 7 Corretto Sbagliato Mo...

Страница 32: ...di polvere con un input superiore a 1500W e p d Diamond Grinding Cup Lock Nut Wrench 6 Fissare con p i 4 punti e Immagine 10 7 Rimuovere d 8 Con riferimento allo schema sottostante selezionare l appro...

Страница 33: ...Attenzione Il diametro massimo della mola deve essere di 180 mm per prevenire ogni eccesso di molatura Immagine18 90mm max 180mm Cursore 4 Accendere il collettore di polvere 5 Impugnare saldamente la...

Страница 34: ...iempre ha de comprobarse la existencia de desperfectos grietas o deformaci n de Dustcatch Pro NO USAR Dustcatch Pro si esta agrietado da ado o doblado ya que esto pod a llevar a lesiones Asegurar el u...

Страница 35: ...rado de la amoladora angular Fig 4 and 5 4 Confirmar la segura fijaci n del Gancho en la ranura de la Caja de Engranajes Fig 6 and 7 Perno de Bisagra Gancho Ranura INSTALACI N n para BOSCH o para otro...

Страница 36: ...nector de manguera Fig 14 PRECAUCI N Use el Aspirador con una Potencia de 1 500W o m s para un adecuado rendimiento de extracci n de polvo e p d Muela de diamante para desbaste Tuerca de Bloqueo 6 Aju...

Страница 37: ...la tapa frontal tirando del deslizador Fig 17 PRECAUCI N El di metro de la muela debe ser como m ximo de 180 mm para evitar el sobreesmerilado Fig 18 90mm max 180mm Fig 18 Fig 17 Deslizador Fig 19 Fi...

Страница 38: ...MEMO...

Страница 39: ...MEMO...

Страница 40: ...Carat Nederland B V Nikkelstraat 18 4823 AB Breda...

Отзывы: